1樓:輔佐王之乾
本句出自賈誼的《過秦論》
翻譯:對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使諸侯自相爭鬥.
2樓:匿名使用者
對內確立法律制度,以耕作紡織為主要事務,修建防守打仗的器械,對外與其他國聯合,使諸侯之間爭鬥。。。
3樓:匿名使用者
對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭鬥。
「內立法度,務耕織,修守戰之具,外連橫而鬥諸侯」的翻譯
4樓:愛藍色的夢
對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭鬥。
5樓:匿名使用者
國內建立法則,
致力於耕種,紡織,
整修守衛,戰鬥的器械,
對外實行連橫策略而與諸侯爭鬥。
6樓:彥為止
對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭鬥。
「內立法度,務耕織,修守戰之具,外連橫而鬥諸侯」是什麼意思?
「當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具,外連衡而鬥諸侯」是什麼意思?
當是時也,商君佐之,內立法度,務耕織,修守戰之具,外連衡而鬥諸侯,是什麼意思
7樓:匿名使用者
在這時,商鞅輔佐秦孝公,(秦孝公)在國內建立法律制度,致力於耕種紡織,修造防守進攻的**,對外實行連橫,來使諸侯各國相鬥。於是秦國人毫不費力地取得了黃河以西的大片土地。(採分點:
是、內、連衡)
人教版《過秦論》的原文及翻譯
跪求《過秦論》中的常考翻譯,追加高分
8樓:匿名使用者
參考一下:
1、仁義不bai施而攻守之du勢異也。
zhi就因為不施行仁義而攻守的形dao勢已經內發生了變化啊。
2、秦容無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。
秦人沒有丟失一支箭那樣的消耗,天下的諸侯(卻)已陷入狼狽不堪的境地了。
3、於是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;
(始皇)就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,為的是使百姓變得愚蠢;
4、良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。
好的將領手執強弩守衛著要害的地方,可靠的**、精銳的士卒拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。
5、內立法度,務耕織,修守戰之具,外連橫而鬥諸侯。
對內建立法規制度,大興耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使山東諸侯自相爭鬥。
9樓:匿名使用者
其實這個常bai考的就是課du下注釋的句子。這是常zhi識。還有就是老師強dao調的,聽老師的一般回
都沒問題。就是答知識點。
如《寡人》一文(1)或百步而後止,或五十步而後止 有人逃跑了一百步然後停下來,有人逃跑了五十步然後停下來。
(2)直不百步耳,是亦走也 只不過沒有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊。
(3)是何異於刺人而殺之,曰:「非我也,兵也?」 這種說法和拿刀子刺人,把人殺死後,說「殺死人的不是我,是兵器」有什麼不同?
(4)未之有也 不曾有的事情。(賓語前置句)