1樓:
你要陪她的!替她分擔心裡的煩惱!誰叫你是他男朋友類!
2樓:匿名使用者
我女朋友過了日語四級了,學日語又不是要嫁去日本。
想開點嘛。
3樓:匿名使用者
不開心不是因為學日語把,如果是那就是懶得自學了,和我一樣,哈哈,不過我不想學卻並沒有不開心,我是覺得自己學習一種不太懂的東西,又沒人指點,很心煩的,不過我仍然在堅持,需要嘛,需要就是動力,我看她是有動力,沒毅力啊,那就報個班吧,學起來會輕鬆一點
4樓:小龍天堂使者
可能是其它方面給他帶來的,也可能是她學習日語後,受到了一些日本文化的影響力.這可就得好好的在平時觀察她的性格變化.
5樓:匿名使用者
日語難學啊,我學日語讓我感受到了很多挫敗感,所以很想有點動力,讓他鼓勵鼓勵我。你就好好體貼體貼她,體諒一下她,實在不行就讓她別讀了,省得一直影響感情
6樓:我要愛能永遠
西西系 ~~~~~~~~~
偶學日語覺得好好玩哦,像在休息一樣,一點煩惱都米~~~~~
西西西 ~~~~~
7樓:匿名使用者
既然心情不好的原因在於學習日語,辦法就有兩個,一個就是放棄日語,一個就是幫助她克服學習日語的困難,鼓勵她,多給她自信心.
(日語)心情不好.怎麼說?
8樓:煙飛煙滅煙花冷
これってあんまり自分を表現するのには使わなくないですか?人が「ねえ、今日社長、機嫌悪いよね!!」なんていう風には使うと思うんですけど、「私今日機嫌が悪いんです」ってあんまり使わない気がします。
so、気持ち悪いが正解だと思ってます!
9樓:箕農登雅柔
すみません、ちょっと気分が悪いから。
ps:樓下那個「機嫌」,只有說別人的沒有說自己的.你那麼說就好像說自己的名字加さん一樣奇怪.すみ
10樓:
「気持ち悪い」一般是表示厭惡等等感情。
心情不好= 機嫌(きげん)が悪(わる)い、機嫌が良(よ)くない 、或者、鬱(うつ)
鬱病=抑鬱症,うつ狀態=抑鬱狀態
鬱=鬱悶,和中國的年輕**行說鬱悶一樣,日本的年輕人說 うつ,標準的是用法就是在郵件裡寫上個 (鬱)。。。
11樓:
你這不是愴在槍口上了嗎?我正心情不好呢。
気持ちが悪い(ki mo ti ga wa ru i)
12樓:匿名使用者
気持ち悪い 是心情壞
心情不好應該是
気持ち(きもち)よくない
ki mo ti yo ku na i
用日語翻譯。今天我心情不好,所以你不要來惹我,我已經被你折磨慘了,希望你自己好自為之。否則不要怪我
13樓:匿名使用者
今日私の気分がめっぽう悪いだ、だからお前も私を怒らせるな、私はもうあんたにさんざんいじめられた、お前もそろそろいい加減にしなさい、じゃないと私も容赦しないぞ、これも多分最後の忠告だ‼︎
老子心情不好,別惹我用日語怎麼說
14樓:匿名使用者
日語裡有老子這個詞,不過指的是中國古代的思想家老子以及他作的書《老子》,沒有罵人的意思.
"我"的不客氣的說話是 俺おれ
所以這句話該說:
俺は気分が悪くて、煩わしないで!
おれ は きぶん が わるくて 、わぜら
わしないで。
15樓:泠梟
老子は悪い気分で、私はいじめ
既然一樣說明是對的,你隨邊選^0^
16樓:m夢龍
老子は悪い気分で、私はいじめ
女友心情不好自己心情也不好因為是異地戀感覺自己什麼都做不了怎麼辦
美啊熙 習慣就好,要麼就是抽個空去對方城市陪陪對方 一匹哭泣的駱駝 這就是異地戀的悲哀!就如俗話說的 遠水解不不了近渴!一萬句甜言蜜語也不如一個擁抱來得真實可靠!深深地無力感,若是能抽出時間,最好請假見個面,好好安撫一下她!最實用的法子,想辦法向彼此靠近,結束異地戀吧!祝你好運! 朕願為汝傾盡天下 ...
我最近心情不好,怎麼辦,最近心情不好,怎麼辦?
一 不要給自己太大壓力,做些平時自己喜歡的事情 聽 看電影 逛街 運動 聊天 二 不要對太多事情謹謹於懷,尤其不要對自己過於苛刻,把心態放寬,煩憂自然就會縮小。三 多想些或多尋找自己內心渴求的對未來充滿希望的事情,有希望便有愉悅。看郭德綱相聲和總要節目已經各種喜劇電影,出去旅遊,看好書,聽喜歡的 睡...
男生因為父母鬧離婚而心情不好說不想談戀愛和女朋友分手了這樣正常嗎
對愛情失去信心了吧。一般這時候缺愛會更喜歡更珍惜女朋友才對。 不正常,父母離婚是父母的事,自己感情是自己的事,不一樣的,望採納 絕襲一世 正常吧,其實我只是個中學生,前段時間爸媽鬧離婚,最後好不容易和解了,那個時間我都快崩潰了,不過我都能挺的過來,你為何不能麼 o 旅慧穎 他心情不好是很正常的 這個...