1樓:睡死中
拿韓文歌詞google翻譯了一下
取義一個意思最近的
不論怎樣,如果你對愛疲倦了
請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你 ,也知道那是你的愛
就像在那天空盡頭的星星
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
如果愛我,你就像星星永遠閃亮在天上
被你耀眼的愛我的雙眼瞎了也無所謂
像天上的星星被你的愛所捆
不能動也我依然愛你
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
我不想再像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
雙魚座的歌詞的中文意思
2樓:匿名使用者
李安-雙魚座(中文翻譯)
不論怎樣,如果你對愛疲倦了,
請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方..
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像在那天空盡頭的星星
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變
就像那花瓣上的露珠
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
3樓:匿名使用者
大概是這樣
中文翻譯:
你偶爾為愛所累 偶爾
不會把我獨自留在陌生地方吧
被雨淋溼花也開 被雲遮住星星也眨眼
你即使不問也相信那是愛吧
我不願成為象掛在天邊的星星一樣
太陽出來就消失
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼即使看不到了
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住
雖不能動,我也不會改變
我不願成為小花瓣上的露珠
太陽一出來就消失了
要愛就要象星星一樣常常在那裡發光
你耀眼的愛的雙眼即使看不到了
象鑲嵌在天上的星星被你的痛拴住
雖不能動,我也不會改變
被雨淋溼花也開 被雲遮住星星也眨眼
即使不問我也知道那是你的愛
我不願象小花瓣上的露珠 象天邊的星星
當太陽升起就會消失
張娜拉的《雙魚座》為什麼叫雙魚座?
4樓:匿名使用者
《雙魚座》是韓國歌手李安唱的。現在幾乎所有的**都弄錯了,張娜拉也有一首 《雙魚座》不過沒這個好聽的。至於為什麼叫這個名字,我想應該是雙魚座代表多愁敏感,愛作夢、幻想。
天生多情,常為情字掙扎。而且雙魚座和天蠍座是情侶星座。應該是這樣吧!
5樓:匿名使用者
娜拉是唱過一首歌《
至於為什麼叫雙魚座,正如樓上222.85.116.* 所說的是因為娜拉的星座是雙魚座
6樓:匿名使用者
我覺得應該也是因為娜拉是雙魚座吧
張娜拉的《雙魚座》和金雅中的《瑪利亞》有中文的歌曲沒?
7樓:
不論怎樣,如果你對愛疲倦了, 請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方..
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像在那天空盡頭的星星
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變 就像那花瓣上的露珠
我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變 即使下雨了,花依然盛開即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你 也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空盡頭的星星
我不想再像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
韓國歌曲女聲獨唱
8樓:匿名使用者
是張娜拉的 《雙魚座》啦
《雙魚座》-張娜拉 中文翻譯
不論怎樣,如果你對愛疲倦了,
請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方..
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
《那小子真帥》主題曲 很經典啦
就像在那天空盡頭的星星
我不想象它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變
就像那花瓣上的露珠
我不想象它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空盡頭的星星
我不想再像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
那小子真帥》主題曲 很經典啦
9樓:六樓盟主
張娜拉《雙魚座
10樓:霏樂仂
這曲子好熟 好像在哪聽過..
呀呀呀 我忘了- -
......
張娜拉 雙魚座 有人有資料嗎?歌詞和背景資料等等。那小子真帥主題曲。
11樓:大愛無限李成烈
《雙魚座》-張娜拉 中文翻譯
不論怎樣,如果你對愛疲倦了,
請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方..
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像在那天空盡頭的星星
我不想象它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變
就像那花瓣上的露珠
我不想象它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
在你深邃的眼睛裡有明亮的愛
如果你愛我,請始終像那些星星一樣照耀著我
你像天空中的星星一樣不能動,是因為你被你的痛苦束縛了,但我從未改變
即使下雨了,花依然盛開
即使很多雲,星星依然閃耀
所以即使我不問你
也知道那是你的愛
就像那花瓣上的露珠
就像在那天空盡頭的星星
我不想再像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間
因為我從未改變
12樓:匿名使用者
生命在閃耀中現出絢爛,在平凡中現出真實。
壽命的縮短與思想的虛耗成正比。
酷我**盒 的張娜拉雙魚座 50
13樓:
張娜拉的雙魚座歌詞
널 만나고 난 외로움을 알았어
nao’er mannaguo nan wailouwumer alasou
내겐 관심조차 없다는 걸 알면서
naigein kuanximzouca o’bdanen gao’er a’ermiaonsou
이런 바보같은 나의 맘 이해할 수 없어
yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 놓치긴 싫은데
yidailou nao’er nouqigin xilendei
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
nao’er mannaguo nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
wuyao’niladuo nan cugaisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
kelaokei do hanbaon nao’er palabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
나 한번쯤 네게 말 걸어 볼까
na hanbaonzim neigei ma’er kaolao bo’erga
혹시 이런 날 부담스러워 하진 않을까
hou’gxi yilaon na’er budamsi’laowo hajin a’nerga
항상 늘 같은 맘으로 널 사랑하는 나를
hangsang ner gaten mameluo nao’er salangha’nen naler
언제나 기억해줘 널 기다릴께
aon’zei’na kiaokeijiao nao’er kidali’ergei
우연이라도 난 좋겠어 너와 마주칠 수 있게
wuyao’niladuo nan cukeisou naowa mazuqi’er su yigei
그렇게 또 한번 널 바라볼 수만 있다면
kelaokei duo hanbaon nao’er balabo’er suman yidamiaon
이런 작은 소원조차도 내게 욕심이 된다면
yilaon cagen souwonzoucaduo naigei you’gximi duin’da’miaon
제발 꿈에라도 볼 수 있게 해줘
ceiba’er gu’mei’laduo bo’er su yigei haijiao
널 만나고 난 눈물을 흘렸어
nao’er mannagou nan nunmuler he’erliaosou
이미 넌 한 여자의 남자란 걸 알면서
yimi naon han yaoza’ei namzalan gao’er a’ermiaonsou
이런 바보 같은 나의 맘 이해할 수 없어
yilaon pabogaten na’ei mam yihaiha’er su o’bsou
이대로 널 잊어야 하는데 싫어
yidailou nao’er yizaoya ha’nendei xilou
언제까지 난 기다릴거예요
aonzeigaji nan kidali’ergaoyeyou
中文翻譯:
遇見你後我懂了孤單 明知道你根本不在乎我 我也不懂我這樣的心情 不想就這樣失去你 遇見你後我開始流淚 已知道你已是別的女人的男人 我也不懂我這傻傻的念頭 我要就這樣忘記你才行啊 但是不要 說是偶然我也開心 如果有機會可以碰見你 然後可以再一次見到你的話 如果連這點小事都是奢侈 拜託你讓我在夢中見到你好嗎 要不要向你開口說話呢 會不會因為這樣感到壓力呢 希望你永遠記住這樣一成不變的愛 我會等著你遇見你後我開始流淚 已知道你已是別的女人的男人 我也不懂我這傻傻的念頭 我要就這樣忘記你才行啊 但是不要 我會永遠等著你
她就這一首
雙魚座女生是不是都很花心,雙魚座的女生真的很花心嗎
雙魚座女子的愛情 雙魚座的女子是許多男子的夢中情人,但是,這些美人魚卻不怎麼好找。重點是在她永遠知道該如何讓她的男人來保護她 為她做事。當然你也可能會碰到些非常強悍的雌魚,是會令男人失色的那種 而你還可能會碰到較笨的那型,就是凡事都想強過男人的那種。但是不管是哪種雌魚,她們總是會使人覺得她們需要被保...
雙魚座的歌詞的中文意思
李安 雙魚座 中文翻譯 不論怎樣,如果你對愛疲倦了,請讓我獨自待在一個沒有名字的陌生的地方.即使下雨了,花依然盛開 即使很多雲,星星依然閃耀 所以即使我不問你 也知道那是你的愛 就像在那天空盡頭的星星 我不想像它們一樣,消失在陽光出現的瞬間 在你深邃的眼睛裡有明亮的愛 如果你愛我,請始終像那些星星一...
很多人說雙魚座很渣,但雙魚座的優點是不是非常有素質,花心又善良
樂生 很多人說雙魚座很渣,但雙魚座的優點是不是非常有素質,花心又善良?雙魚座的人非常的單純和善良,他們對周圍的人和事物都非常的好,他們願意和別人做朋友,並且他們會無條件地相信他們的朋友,很容易交出自己的真心,也因為這樣的性格他們很容易受到別人的欺騙。但是我相信善良的人總會有回報的。雙魚座的善良還體現...