曾經滄海仍為水,除卻巫山也是雲。真的是這樣嗎?

時間 2025-03-17 07:00:24

1樓:蘑菇不煽情

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

出自元稹 離思五首》的第四首。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

2樓:匿名使用者

那你是怎樣解讀的?

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲是寫給誰的

3樓:山東小葵老師

曾經滄海難為水,除卻巫山。

不是雲是作者為悼念妻子寫的。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」表面上是說看過「滄海水」、 巫山雲」之後,其它地方的水和雲已知型孝經很難再入詩人的眼底了,實際上隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之租蔽水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的——除愛妻之外,再沒有能讓詩人動心的女子了。詩人借「滄海水」、 巫山雲」這世間絕美的景象,表達了自己對愛妻堅貞不渝的感情,表現了夫妻昔日的美好感情。「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,意境深遠、意蘊頗豐,情感熾烈卻又含蓄蘊藉,成為人們喜歡借用的一副聯語,後來不僅用來表達愛情深厚堅貞永固,還常被人們用來形容閱歷豐富而眼界極高。

這首詩也從客觀上進一步提公升了人們對滄海之水巫山之雲的搭稿認識。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲是誰寫的?

4樓:對面包的愛

曾經滄海難為水,除卻巫山。

不是雲出自唐代詩人元稹的《離思五首》

大意為曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀,曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。

原文:離思五首。

唐代:元稹。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。即使身處鮮豔的花叢之中我也懶得回頭去看那些狂蜂浪蝶,一半是因為修了儒道一半是因為你。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲出自**?

5樓:大愚若智

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」出自唐代詩人元稹的《離思》其四。

《離思》其四全詩如下:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

全詩的字面意思:曾經領略過蒼茫的大海,就覺得別處的水相形見絀;曾經領略過巫山的耐局雲靄,就覺得別處的雲黯然失色。即使身處萬花叢中,我也懶於回頭一望,這也許是因為修道,也許是因為你的緣故吧。

全詩賞析:

這首詩最突出的特色,就是採用巧比曲喻的手法,淋旦基漓盡致地表達了主人公對已經失去的心上人的深深戀情。它接連用水、用雲、用花比人,寫得曲折委婉,含而不露,意境深遠,耐人尋味。

首二句「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」,滄海無比深廣,因而使別處的模畝謹水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高唐賦序》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,茂如松榯,美若嬌姬。

因而,相形之下,別處的雲就黯然失色了。「滄海」、「巫山」,是世間至大至美的形象,詩人引以為喻,從字面上看是說經歷過「滄海」、「巫山」,對別處的水和雲就難以看上眼了,實則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之雲,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外,再沒有能使自己動情的女子了。

難為水」、「不是雲」,這固然是元稹對妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情,也確乎是很少有的。元稹在《遣悲懷》詩中有生動描述。因而第三句說自己信步經過「花叢」,懶於顧視,表示他對女色絕無眷戀之心了。

第四句即承上說明「懶回顧」的原因。另外,這裡的「修道」,也可以理解為專心於品德學問的修養。然而,尊佛奉道也好,修身治學也好,對元稹來說,都不過是心失所愛、悲傷無法解脫的一種感情上的寄託。

半緣修道」和「半緣君」所表達的憂思之情是一致的,而且,說「半緣修道」更覺含意深沉。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲出自**?

6樓:網友

這兩句詩出自唐元稹《離思》,詩為悼念亡妻韋叢而作,全詩如下:

自愛殘妝曉鏡中,環釵漫滲綠絲叢。

須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲模灶融。

山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

紅羅著壓逐時新,杏子花紗嫩麴塵。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

尋常百種花齊發,偏偏梨花與握野白人。

今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

詩的前二句表面義為段碼喊:經過滄海之後再也不會感到有比它更深更廣的水,領略過巫山之雲後,再也不會感到有比它更美的雲彩。比喻作者對妻子不可動搖的深情(妻是最美的,曾經的夫妻情是是最深最美的)。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲,曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 什麼意思,意思和賞析

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 一句直譯為白話不易通順,這裡僅意譯 曾經接觸過大海,從此就覺得,其他的 水 如 江河湖之水 若是跟 海水 相比,算得是 水 其他的水已經吸引不了作者了 見過巫山的 雲 以後,頓時覺得,除了巫山的雲,其他的 雲 還能算是 雲 麼 作者對其他的雲已經沒興趣了 其中 海水 ...

翻譯「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲」

1.經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。2.比喻看過最好的東西再看一般的就看不上了 曾經看到過滄海的水,再看其他地方的水都不象是水.知道了巫山的雲以後,認為其它的雲都不是雲.引伸義 愛過一個人以後,很難再愛上其它人,有種溺水三千隻取一瓢之感.看...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲的作者

1.曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 是元稹 離思 裡的詩句.2.黑啤酒,又叫濃色啤酒,酒液為咖啡色或黑褐色,原麥芽汁濃度12至20度,酒精含量在 3.5 以上,其酒液突出麥芽香味和麥芽焦香味,口味比較醇厚,略帶甜味,酒花的苦味不明顯。該酒主要選用焦香麥芽 黑麥芽為原料,酒花的用量較少,採用長時間的濃...