1樓:蕭揚遠方
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人!
相信我,肯定對!!!
《酬樂天揚州初逢席上見贈》運用的兩個典故
2樓:貢秀愛偶戌
前句:三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害。後來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,勾起了對故人的懷念。表達了作者對舊友的懷念。
後句:相傳晉人王質進山打柴,見兩個童子下棋,看到局終,手中的斧柄(柯)已經腐爛。下山回到村裡,發現已經過去一百年,同代人都已亡故。作者以此典故表達了自己遭貶23年的感慨。
3樓:酒丹遊書
聞笛賦表達了,對新舊凋零的傷痛,人事全非的悵惘,爛柯人暗示了被貶時間長,表現對事態變遷的悵惘。
聞笛賦和爛柯人。
「聞笛賦」,指向秀的《思舊賦》。西晉時,向秀和嵇康是好朋友,嵇康因不滿當時掌握政權的司馬氏集團而被殺。向秀很悲痛,一次他從嵇康的舊居路過,聽到有人在吹笛子,笛聲使他想起被殺害的好友,就以悲憤的心情寫了一篇《思舊賦》來悼念嵇康,從側面顯示出對時政的不滿。
劉禹錫借這個典故寄託了他對因參與政治改革而被害致死的老友的懷念。
「爛柯人」的典故見《述異記》,晉朝時有一位叫王質的人,有一天他到信安郡的石室山(今浙江省衢qu縣)去打柴。看到一童一叟在溪邊大石上正在下圍棋,於是把砍柴用的斧子放在溪邊地上,住足**。看了多時,童子說「你該回家了」,王質起身去拿斧子時,一看斧柄(柯)已經腐朽了,磨得鋒利的斧頭也鏽的凸凹不平了。
王質非常奇怪。回到家裡後,發現家鄉已經大變樣。無人認得他,提起的事,有幾位老者,都說是幾百年前的事了。
原來王質石室山打柴誤入仙境,遇到了神仙,仙界一日,人間百年作者借這個典故來比喻自己長期貶謫在外,乍回京城鄉,彷彿有隔世之感。
4樓:竇秀英蒯未
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人」:「聞笛賦」典出晉人《思舊賦》:「爛柯人」典出《述異記》。
「聞笛賦」「爛柯人」的含義:晉人向秀經過亡友嵇康、呂安舊居,聽見鄰人吹笛,因而寫了《思舊賦》;晉人王質入山打柴,觀人下棋,局終發現手中斧柄已爛,回到家裡才知已經過了百年。
「到鄉翻似爛柯人」指暮年返鄉,恍如隔世;「懷舊空吟聞笛賦」指懷念老朋友。「爛柯人」是神話傳說。
酬樂天揚州初逢席上見贈中用典的句子是
5樓:匿名使用者
酬樂天揚州初逢席上見贈中用典的句子是懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
聞笛賦:指西晉向秀的《思舊賦》。三國曹魏末年,向秀的朋友嵇康 、呂安因不滿司馬氏篡權而被殺害。
後來,向秀經過嵇康、呂安的舊居,聽到鄰人吹笛,不禁悲從中來,於是作《思舊賦》。
序文中說:自己經過嵇康舊居,因寫此賦追念他。劉禹錫借用這個典故懷念已死去的王叔文、柳宗元等人。
《酬樂天揚州初逢席上見贈》
劉禹錫·唐。
巴山楚水淒涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
譯文:在巴山楚水這些淒涼的地方,度過了二十三年淪落的光陰。懷念故友徒然吟誦聞笛小賦,久謫歸來感到已非舊時光景。
沉船的旁邊正有千艘船駛過,病樹的前頭卻也是萬木爭春。今天聽了你為我吟誦的詩篇,暫且借這一杯美酒振奮精神。
酬:答謝,酬答,這裡是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。樂天:指白居易,字樂天。見贈:送給(我)。
巴山楚水:指四川、湖南、湖北一帶。
懷舊:懷念故友。吟:吟唱。
到:到達。翻似:倒好像。翻:副詞,反而。
側畔:旁邊。
沉舟、病樹:這是詩人以沉舟、病樹自比。
歌一曲:指白居易的《醉贈劉二十八使君》。
6樓:池李李
懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。
酬樂天揚州初逢席上見贈賞析, 酬樂天揚州初逢席上見贈 鑑賞
翻譯 我被貶到巴山楚水這淒涼的地方,已經有二十三年被朝廷閒置在那裡。懷念老朋友,我只能徒然地吟讀向秀的詩,即使回到故鄉,也會像王質那樣 切都陌生。在沉船的旁邊,正有千百艘船兒駛過,在病枯的老樹前面,正有千百棵樹迎著春天生長。今天聽了你為我吟唱的一首詩,讓我暫時憑藉酒的力量來振奮精神。賞析 一 內容分...
求古詩《酬樂天揚州初逢席上見贈》
唐 劉禹錫 巴山楚水淒涼地,二十三年棄置身。懷舊空吟聞笛賦,到鄉翻似爛柯人。沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。今譯 巴山楚水一片荒遠淒涼,二十三年來,我被朝廷拋棄在那裡。回到家鄉戰友都已逝去,只能吟著向秀聞笛時寫的 思舊賦 來懷念他們,而自己也成了神話中那個爛掉了斧頭的...
酬樂天揚州初逢席上見贈理解性默寫
莫奈歌 1 連宋大陸之行,是歷史發展的趨勢,順應了民意,打破了僵局,開啟了兩岸交流的新紀元,這可以用劉禹錫在 酬樂天揚州初逢席上見贈 中的詩句來表現,他們是 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春 2 酬樂天揚州初逢席上見贈 一詩中蘊含新事物必將取代舊事物這一哲理的句子是 沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春 3...