公為政用事,侵削諸侯,別疏人骨肉 翻譯

時間 2023-02-18 15:15:14

1樓:匿名使用者

原句「上初即位,公為政用事,侵削諸侯,別疏人骨肉,人口議多怨公者,何也?」

譯文:「皇帝剛剛即位,你當政辦事,侵削諸侯勢力,疏遠人家骨肉,人們紛紛議論而多埋怨你,為什麼呢?」

2樓:新眸宸

皇帝剛剛登基的時候,大人您辦公做 事,侵犯諸侯,遠離家人。

1汝用事,即侵削諸侯,疏人骨肉。〔翻譯〕

公為政用事,侵削 諸侯,疏人骨肉,口讓多怨,公何為

3樓:劉鏈冠

皇上剛剛即位,你在朝廷當政,侵削諸侯王,使皇室骨肉之親疏遠,引起大家的怨恨,你這是為什麼呢?

上初即位,公為政用事,侵削諸候,疏人骨肉,口讓多怨,公何為也?的翻譯是什麼?

4樓:劉立偉

皇上剛剛即位的時候,他執掌國家大權,不斷地削弱諸侯的勢力,使人民骨肉分離,人們都責備埋怨他,他做了些什麼事呢?

晁錯傳 翻譯

5樓:匿名使用者

1 皇帝剛剛登基的時候,大人您辦公做事,侵犯諸侯,遠離家人,百姓中多有怨恨您的人,這是為什麼呢?2 晁錯憂慮的是諸侯強大了無法控制,所以請求削弱他們的勢力,藉以提高朝廷的尊嚴,這是千秋萬代的利益啊。3 那時候匈奴強大,屢次騷擾邊境,皇上派兵抵禦。

6樓:匿名使用者

景帝剛剛即位,你當權處理政事,想削減諸侯的力量,疏離人家的骨肉,而被人家紛紛議論,都埋怨你,這到底是為什麼呢?晁錯擔心諸侯強大,無法加以控制,所以請求削減他們的土地,以保持京都的尊崇地位,這實在是有利國家的好事呀!那時候匈奴強大,屢次騷擾邊境,皇上派兵抵禦。

幫翻譯兩句古文

汝用事,即侵削諸侯,疏人骨肉。《史記·袁盎晁錯列傳》

7樓:匿名使用者

你一掌權,就侵犯諸侯利益、分割諸侯土地,使別人的親人疏遠。