1樓:小魚兒
如夢令《常記溪亭日暮》是宋代李清照的詞。
●原文常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
註釋常記:時常想起。興:指興致。誤:指錯。爭渡:指急速行駛。灘:指河,湖邊上淤積成的平地或水中的沙洲。
●譯文經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,喝得大醉不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,錯誤地划進了荷花深處。搶著劃呀,搶著劃呀,驚動滿灘的水鳥,都飛起來了。
● 賞析
這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。
接著寫「興盡」歸家,又「誤入」荷塘深處,別有天地,更令**連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。
「常記」兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。「常記」明確表示追述,地點在「溪亭 」,時間是「日暮 」,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。「
沉醉」二字卻露了作者心底的歡愉 ,「不知歸路」也曲折傳出作者留連忘返的情致。
接寫的「興盡」兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那麼,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。
而「誤入」一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的「不知歸路」相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然低上,呼之欲出。
一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。
正是由於「 爭渡」,所以又「驚起一灘鷗鷺」,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞嘎然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。
2樓:從前有個
常常記起那次出遊溪亭,一玩就玩到日暮時分,沉醉在其中,不想回家。一直玩到盡興才駕舟返回,卻迷途進入荷花池的深處。奮力把船劃出去,一不小心卻驚起了一群鷗鷺
3樓:匿名使用者
常常想起,一次日暮時分在溪亭裡飲宴 我建議你去買一本六年級下冊的《非常課課通》那本書不錯的 我也是個六年級學生。!
4樓:匿名使用者
依舊記得經常出遊溪亭,一玩就到日暮時分, 但是喝醉而忘記回去的路。 一直玩到興盡才乘舟返回, 卻迷途進入藕花池的深處。 怎樣才能劃出去,船兒搶著渡過, 卻驚起了一灘的鷗鷺。
5樓:抹茶味的提子
依舊經常記起以前到溪邊的小亭子裡遊玩。
6樓:心明心誠
《如夢令》李清照
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。 興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
今譯:經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,迷醉那種快樂而不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,但是卻錯誤地划進了蓮花塘的深處。
怎樣劃出去,怎樣劃出去,搶著劃呀,驚得這滿灘的白鷗和白鷺,都飛起來了。
7樓:印飛白
作者為宋代的李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。
接著寫「興盡」歸家,又「誤入」荷塘深處,別有天地,更令**連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。 這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人。
譯文:經常回憶起以前到小溪邊的亭子游玩,一直到日暮時分,
但因喝醉而忘記回去的路。
一直玩到興盡才乘舟返回,
卻迷途進入荷花池的深處。
怎樣才能把船劃出去,
我爭著渡河去,
槳聲驚醒了棲息在水中的鷗鷺。
賞析:這是一首絕妙的大自然的讚歌。此首小令,為作者年輕時詞作。
寫她經久不忘的一次溪亭暢遊,表現其卓爾不群的情趣,豪放瀟灑的風姿,活潑開朗的性格。用白描的藝術手法,創造一個具有平淡之美的藝術境界,清秀淡雅,靜中有動,語言淺淡自然。樸實無華,給人以強烈的美的享受。
詩詞平仄:平仄平平仄仄,平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄仄仄平平仄。平仄,平仄,平仄仄平平仄
盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。
正所謂「少年情懷自是得」,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。
8樓:社管學生會
《如夢令·常記溪亭日暮》,作者為宋代的李清照,這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。
接著寫「興盡」歸家,又「誤入」荷塘深處,別有天地,更令**連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。 這首《如夢令》以李清照特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人。
譯文:經常回憶起以前到小溪邊的亭子游玩,一直到日暮時分,
但因喝醉而忘記回去的路。
一直玩到興盡才乘舟返回,
卻迷途進入荷花池的深處。
怎樣才能把船劃出去,
我爭著渡河去,
槳聲驚醒了棲息在水中的鷗鷺。
賞析:這是一首絕妙的大自然的讚歌。此首小令,為作者年輕時詞作。
寫她經久不忘的一次溪亭暢遊,表現其卓爾不群的情趣,豪放瀟灑的風姿,活潑開朗的性格。用白描的藝術手法,創造一個具有平淡之美的藝術境界,清秀淡雅,靜中有動,語言淺淡自然。樸實無華,給人以強烈的美的享受。
詩詞平仄:平仄平平仄仄,平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄仄仄平平仄。平仄,平仄,平仄仄平平仄
盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。
正所謂「少年情懷自是得」,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。
9樓:匿名使用者
譯文:依舊經常記得出遊溪亭,一玩就玩到日暮時分,深深地沉醉,而忘記歸路。
一直玩到興盡,回舟返途,
卻迷途進入藕花的深處。
怎樣才能劃出去,船兒搶著渡,
驚起了 一灘的鷗鷺。
李清照的《如夢令-常記溪亭日暮》的創作背景是什麼。急!!! 50
10樓:匿名使用者
《如夢令·常記溪亭日暮》是宋代女詞人李清照的詞作。這是一首憶昔詞,寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。
接著寫「興盡」歸家,又「誤入」荷塘深處,別有天地,更令**連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。 全詞不事雕琢,富有一種自然之美,它以女詞人特有的方式表達了她早期生活的情趣和心境,境界優美怡人,以尺幅之短給人以足夠的美的享受。
《如夢令·常記溪亭日暮》
宋代:李清照
常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。
創作背景此為憶昔之詞,非當時當地所作。李清照十八歲之前到汴京,二十四歲時,翁舅趙挺之被罷相,不久她便隨丈夫趙明誠「屏居鄉里十年」,離開京城到了青州,也離開了與她有詩詞唱和之誼的前輩晁補之、張耒等人。趙明誠是金石學家,「屏居」初年,李清照的創作雅興,一度轉移到與丈夫共同蒐集、整理、勘校金石書籍方面。
所以此詞當是作者結婚前後,居汴京時,回憶故鄉往事而寫成的,也就是詞人十六七歲至二十三四歲之間的作品。細審作者行實,此詞大致可繫於她十六歲(宋哲宗元符二年,2023年)之時,是時她來到汴京不久,此詞亦當是她的**之作。
如夢令的詩意常記溪亭日暮,如夢令《常記溪亭日暮》的意思是什麼
註釋 溪亭 臨水的亭臺。沈 同 沉 爭 同 怎 賞析 這是一首憶昔詞。寥寥數語,似乎是隨意而出,卻又惜墨如金,句句含有深意。開頭兩句,寫沉醉興奮之情。接著寫 興盡 歸家,又 誤入 荷塘深處,別有天地,更令 連。最後一句,純潔天真,言盡而意不盡。現存李清照 如夢令 詞有兩首,都是記遊賞之作,都寫了酒醉...
如夢令常記溪亭落日本改編成故事,如夢令 常記溪亭落日本改編成一個故事450字
我坐在溪亭裡觀賞著那千姿百態的荷花,只覺得自己被眼前的荷花深深吸引了 有的含羞待放,粉紅的花苞鮮嫩可愛。有的剛剛綻放,幾隻蝴蝶就迫不及待地鑽了進去,那裡面橢圓形的花蕊約有一寸長。盛開著的荷花,潔白柔嫩得像嬰兒的笑臉,甜美 純潔 惹人喜愛。先前熱熱鬧鬧開過的荷花呢,花瓣雖然凋謝了,蓮蓬卻依然挺立在荷葉...
《如夢令常記溪亭日暮根據想象而描繪的意境是什麼
如夢令 李清照1 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。今譯 經常記起在溪邊的亭子游玩直到太陽落山的時候,迷醉那種快樂而不知道回來的路。遊興滿足了,天黑往回划船,但是卻錯誤地划進了蓮花塘的深處。怎樣劃出去,怎樣劃出去,搶著劃呀,驚得這滿灘的白鷗和白鷺,都飛起...