英語有方言嗎?就像中國的漢語的很多口音

時間 2021-10-14 23:55:44

1樓:吉吉麻麻麻麻

有方言。

英國和美國的英語差別就很大。美語r音較多,而且語調正常。而英音的抑揚頓挫很明顯。

加拿大有些地區是法語聚居地,導致法語和英語相混的有些人說英語帶法語口音。

即使是一個國家內部,比如美國,西部和東部不同(南北的估計也不一樣),黑人和白人的不同。

這裡所指的英語方言,是指英國本土的方言土語,以下這些英語方言與標準英語無論在語法上,還是在語序和單詞的拼寫上都有重大的差異,一般可以認為這些英語方言與標準英語是2種完全不同的語言,不僅如此這些英語方言甚至在時態方面與標準英語有重大的差異。所以要區別像美國英語這樣的英語型別,因為美國英語和英國英語雖然有一定的差異但它不象以上這些英語方言一樣,美國英語和英國英語是可以相通的,而以上這些英語方言就不可能了。

2樓:淺歌流年

肯定有方言的,但是口音的區分沒有那麼明顯,但是其實聽得出來。應該不會怎麼影響英語的學習,因為我不認為會模仿的一模一樣,發音這種東西很難練的

3樓:匿名使用者

英語當然有方言了。就本人來說,方言的問題完全和能不能學好英語沒有任何關係。英文歌裡的方言倒是比較少,大部分都是一些技巧性的發音而已,就比方說連讀;而電影裡方言也確實比較多

4樓:夢晴

方言肯定是有的,像英國與美國的發音就不同,仔細聽就聽的出來,但是不影響英語學習。

5樓:

有的,像美式英語和英國英語,就是因為對詞彙和讀音的而有所區別,而且美國的英語因為地區的不同在口音上也不一樣。

6樓:匿名使用者

可能會有 倫敦音 跟 紐約音 還有差別的 不過影響不大

7樓:匿名使用者

英國和美國的發音就挺不一樣的 看你想學英音還是美音了。。。

對英音不是很瞭解

美國的話,有方言,但是沒有很誇張的 你基本上都聽得懂也不會覺得怪 紐約內邊語速快一些,加州這邊欲速慢些 基本上方言最明顯的地方是得克薩斯州,語調很怪,但是我覺得挺起來還挺好玩的,生活大**裡的sheldon的腔調就是得克薩斯腔調。。。

8樓:匿名使用者

有啊,俚語什麼的,電影裡的口語也是不一樣的,應該挑最純正的,絕望的主婦很標準哦

9樓:匿名使用者

和老外學漢語一樣。方言很多。英國差別小一些。美國就大了

10樓:匿名使用者

其實英語歌,英文電影都在努力用標準的英語在說,口音是難免的,但是不影響英語學習。

中國人說英語能學會胸腔發音就很難了,還哪有空去挑剔你是倫敦英語還是紐約英語啊。。

11樓:婉晴十二神籤

英語有方言。和漢語方言一樣,有很多口音。比如愛爾蘭口音,倫敦口音。還有一些俚語。

電影裡方言和俚語要多一些。

英國人最好聽的口音是女王音,多聽bbc能提高口音。

12樓:南方一山人

有,當然有。 相信每個國家都會有這種情況。 幅員大的,每有天氣,生活條件不同等等而有差異。

以英文來說,地理上,有蘇格蘭,威爾斯和英格蘭三大地區。

威爾斯比較特殊,有自己文字和語言,不學不懂的。 蘇格蘭文字一樣,發音明顯不同。作為遊客,三地講英語沒問題。

不知你貴府何處? 如果你不是東北人,有看 《闖關東》 這類電影的話,[ 俺最欣賞苗圃的演技,棒!],你會發現他們說話用語偏短,簡單。

我們一般會說 [好不好].......他們會說 [好不],[可以嗎? 行不?....

] 你知道原因嗎? 我去蘇格蘭旅遊,發覺表達方面,明顯與倫敦不同,像東北一樣。管見分析後,覺得天氣是最大原因。

冬天下雪,在外面碰上,大家減低逗留時間,所以,言語是便偏向 [壓縮] ,大家明白就是。黑龍江的 [熱河村?忘了] 街道還沒人呢,真有趣!

說回英語,澳洲英語聽過了吧? 明顯有別於英國南部包括倫敦的。 原因是,維多利亞女皇時代,英國國力強,殖民地多。

本國的重犯多被送去澳洲,一如紀曉嵐外放伊黎 [?],道理一樣。 而當年東倫敦是***活動區。

自然犯人也多。 換言之,被遣送到澳洲最多。所以,到今天的澳洲英文,包括政要,還帶混厚東倫敦口音呢!

在英國,民間對澳洲人俗稱為 aussie,紐西蘭人為 kiwi,輕鬆一面,大家也不會介意的。

如果你真的苛求的話,每年聖誕節和新年,看看英國或聽聽 bbc,英女皇都會在電視祝賀一番! 她的英語,真的很多聽,叫女皇英語 queen's english,發音清析清脆悅耳! 大致上,牛津劍橋兩間世界有名大學一帶的英語,還是很不錯的。

今天東倫敦的方言 [語調],依然有他們的特色。 如果你到市塲跟攤販一交談,就可體會和欣賞到了。

80年代,有一位女主播,一時忘了芳名,她的發音,清脆有好聽? 誇張點說,迷倒全國,沒人說不的!! 不一會就被人 [挖走 ] 了!真可惜,很多觀眾非常懷念她呢!

以我們中國人來說,不凖確,文法不對,人家理解,不當一回亊,不會取笑的。 如果你想到英明讀書,特別是倫敦區,更可說是 [聯合國],很多不同同人種國籍的人在那,特別一些有錢人和到那找工作的,多的是! 可以的話,多用 [英文思維] 表達,不要先用中文想,然後再翻成英文。

這才是最重要的,口音方言相對次要!

你有分析過 中文的 [你好嗎?] 和英文的 [ how are you],有啥不同嗎? 好運!

就像外國人說漢語會有口音一樣,中國人說英語也有口音麼?怎麼才能訓練過來?

13樓:慄蠡

會有口音的。需要多聽一些標準英語的語段,提高標準語感。(๑• . •๑)

14樓:匿名使用者

會有的 每個地方帶的口音都會在英語口語裡展現出來 可以大量的跟讀 重複 看原聲電影跟讀模仿人說話的口型與表情也是一個很好的方法 必須要堅持下來才是有效的

15樓:魔魔的魔天倫

口音是永遠改不了,除非你從小就在外國長大

英語的語法多於漢語,您贊同嗎,英語語法和漢語語法一樣嗎?

no 語法者,語言之規律 規則也!語法分詞法 句法和修辭法。不同的語言有不同的語言規律 規則,也有相通之處。語法有難易 深淺。語言點有多少。語法專案有多少。但我們從不說語法有多少。很難比較中國的法律和英國的法律,哪個國家的多。英語和漢語是不同的語言體系。漢語有字 詞,英語有字母,詞,沒有字。漢語有多...

中國的漢語是孤立語嗎?漢語為什麼是孤立語

漢語屬於孤立語。主謂賓結構嚴謹 不同於粘著語 也無多少屈折變化 不同於屈折語 這裡的所謂孤立不是指 唯一的 沒有相同群體的 而是語言學裡的一個關於語法特點概念。不是,韓語,日語,越南語中都有漢語的身影。漢語是。但漢字不是,漢字是世界文字,使用不同語言的民族都可以使用漢字來交流。漢語為什麼是孤立語 除...

中國的漢語真的是全世界最難學的語言嗎

簡單來說,漢字筆畫多,結構複雜,每個子既是字亦是詞,一字 詞 多義,一字多音,再看看上面這篇起碼有兩千字的文章,如果讓你一個小時抄完,你的手會不會癱了呢,所一也不用多說,你該明白了吧。回答您好!很高興為您解答!漢語是世界上最難學的語言,請您注意,這裡沒有之一,根據聯合國教科文組織釋出的世界上最難學的...