1樓:匿名使用者
是的。阮1.我們。第一人稱複數代名詞。
「咱」(lán)包括聽話者,「阮」(guán)不包括聽話者。例:阮欲走矣,你咧?
guán beh tsáu--ah, lí--leh? (我們要走了,你呢?)
2.我。第一人稱單數代名詞。
多為女性自稱,歌唱中常只念gún的音,而不念guán。例:阮欲來去食飯矣!
guán beh lâi-khì tsia̍h pn̄g--ah! (我要去吃飯了!)
3.我的。第一人稱單數所有格。例:阮媽媽 guán má-mah(我媽媽)。
目屎眼淚。例:流目屎 lâu ba̍k-sái(流眼淚)、欲哭無目屎 beh khàu bô ba̍k-sái(欲哭無淚)。
2樓:金桃排案
」目屎」這諧音字,個人體會是「目瀋」 ,即「目汁」,也就是眼淚。廣東河洛語說眼淚為「目汁」,從義上看,與「目瀋」相同。此間河洛語是**於閩南地區,應有本性相同的地方!
估計這邊作了現代處理,變成了較為直觀的「目汁」;而閩語本部仍持「目瀋」這古典詞語。
「阮」,相當於「俺」,你要是對於「俺」字較充分理解,便會較充分理解「阮」字。
3樓:匿名使用者
這和早期閩南人到海外謀生的歷史有關。早期海外華僑與國內親屬的聯絡因航運定定(很肯定)就會這兩個了 定定好像是一直,經常的意思吧太複雜了
4樓:不在留戀的你
目屎,代表眼淚,阮,代表我
閩南話裡面「眼淚」跟「眼屎」是不是一樣的? 5
5樓:匿名使用者
閩南語當中這個眼淚發音是眼屎 但是眼屎的發音卻很少人知道,例如:巧克力,閩南里頭幾乎一半的人不會說,這些都是因為爺爺奶奶那個時候沒得吃這些東西當然不會知道有這種東西存在也就沒有人去研究該怎麼讀了,而眼屎在閩南語裡是沒有讀音的
6樓:匿名使用者
「眼淚」跟「眼屎」的意思是一樣的
沒有什麼原因啊,普通話就叫「眼淚」在閩南話就叫「眼屎」,平時聽閩南歌的時候會經常出現「眼屎」這個詞語,就是我們普通話講的「眼淚」的意思。
「眼屎」的發音:「眼」(ma,第四聲)「屎」(sai,第四聲)
7樓:泥螃蟹
no 普通話--眼淚--閩南話--目屎
普通話--眼屎--閩南話--目屎膏(比較形象— —)
8樓:匿名使用者
閩南語沒有 眼淚 一詞
9樓:匿名使用者
不一樣!!
「眼淚」是「眼屎」
「眼屎」是「眼屎歌」多一個字!
10樓:戲外塵盡一世甜
眼淚是「目屎」
眼屎是「目屎膏」.....
閩南語中佗位,目屎,厝,迫迌,古椎是什麼意思?
11樓:匿名使用者
以下供參考
閩南語中諧音意思
佗位,**
目屎,眼淚
厝,家迫迌,旅遊
古椎,淘氣可愛
12樓:金桃排案
此間河洛語來自於閩南地區,日常說:」底地,底位(處)」來表達「**」,發音與「佗位」是相諧的;目屎,經過學習,此間認為是「目瀋」,即:目汁→眼淚;」厝」字用來表達:
家,屋;不過請專家考慮有否更好的表達字;」迫迌」似欲表達「挑達」義,不過從音韻及字義而言不合河洛話的意涵;古椎,此間經學習其音韻,認為是:憨嬌,也就是:嬌憨的倒裝。
查詞典可知其義。
13樓:梅潭映月
哪位,眼淚,家(房子),溜達(玩,旅遊,探親),調皮可愛
請懂閩南語的朋友進來翻譯歌詞,有懂閩南語的朋友能不能翻譯下歌詞(卓依婷 勸世歌)
有點難度,是急用嗎?找個閩南人慢慢教你。呵呵 有點像是黃家駒的吧!所有的 甲 表示 讓,被 有懂閩南語的朋友能不能翻譯下歌詞 卓依婷 勸世歌 卓依婷 演唱的 勸世歌 我來念歌囉呼恁聽噫 我來念歌囉,乎您聽矣 乎您 給你們 乎 於 ho 給 不免卻錢啊免著驚呀 不必個個捐錢啊!免著驚呀!講勸恁做人啊著...
閩南語歌詞愛你愛到這麼多失去失去控制
歌名叫 愛甲超過 有 黃乙玲 向蕙玲演唱的版本。具體歌詞如下 阮甘願相信 相信你對阮講過的話 當作山盟當作海誓 對你的愛一工比一工多 誰知阮歸心的等待 還擱治風中塊飛 阮不願相信 不相信接著你這張批 一字一句驚天動地 傷人的話寫甲遐呢乾脆 彩色的人生好親像 晴天遮黑雲變黑白 一切是愛你愛甲超過 失去...
求一首閩南語的歌詞翻譯非常感謝,求一首閩南語歌曲名字,歌詞有一句是“人生得得 ”男聲。
上善若水 00 10.00 詞 周郎 00 20.00 曲 黃建秦 00 30.00 唱 黑仔 00 45.00 心 懷一襟月朗 xim,huai yi gin gue long 00 51.72 形 飄半襲清風 hing,piao bua xi qing hong 00 56.85 煙雨茫 翠色當...