1樓:開卷有益
蘇軾寫《六月二十七日望湖樓醉書》,並無政治背景。創作背景是:
宋神宗熙寧五年(1072),蘇軾在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。
《六月二十七日望湖樓醉書》原文
黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。
2樓:朱靜佛
371位粉絲
《六月二十七日望湖樓醉書》是蘇軾在杭州做通判時遊覽西湖所作的一系列組詩,總共五首,六月二十七日是指2023年的六月二十七,2023年,蘇軾為父守喪三年後回朝,王安石開始實行變法,蘇軾很多師友因反對新法被迫離京,2023年蘇軾上書談論新法弊端,被王安石授意御史向宋神宗陳說蘇軾過失,因此,蘇軾請求出京任職,被授杭州通判。可以說蘇軾此次在杭州任職也是出於不得已的原因,寄情山水正好可以聊以**了。
3樓:須湘
六月二十七日望湖樓醉書 【宋】蘇軾 黑雲翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。 卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。 [編輯本段][註釋] 1.
六月二十七日:宋熙寧五年(公元2023年)的六月二十七日. 2.
望湖樓:在杭州西湖邊。 3.
黑雲翻墨:烏黑的雲像打翻的墨汁。遮:
遮蓋,掩蓋。 4 醉書:在似醉非醉的情況下寫的詩。
5.跳珠:形容雨點像珍珠一樣跳入水中。
6.白雨跳珠:雨很大,看過去白花花的就像珍珠般跳落。
8.卷地風:風從地面捲起。
9..水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。
10.未遮山:還沒有把群山遮住。
11.望湖樓:樓名,在杭州錢塘門外西湖上。
古詩今譯 烏雲翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨後望湖樓下波光粼粼水天一片。 作者的意思:
風雨過後,會很漂亮。每件事都會有它最完美的結局。 [編輯本段][解析] 「黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船」中的「未遮山」以及「跳珠」、「亂入船」這幾處寫出了雨下得很急,烏雲還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠一般亂蹦亂跳地竄上了船。
雨才剛剛下了一會兒,忽然卷地而來的一陣大風就把雨和烏雲吹得無影無蹤,風雨後望湖樓下波光粼粼水天一片。這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。第一句寫黑雲翻滾,第二句寫大雨傾盆,後兩句寫雨過天晴。
大自然變化多麼迅速,詩人用筆又多麼神奇。 名句賞析——「白雨跳珠亂入船。」 這首詩歌,作者描寫了自己在望湖
4樓:雨芷容
創作背景是:宋神宗熙寧五年(1072),蘇軾在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。
5樓:狼朗的南瓜
宋神宗熙寧五年(1072),蘇軾在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。
6樓:亓倚雲
創作背景
宋神宗熙寧五年(1072),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下這五首七言絕句。
7樓:開心
北宋熙寧五年(2023年),作者在杭州任通判。這年六月二十七日,他遊覽西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖樓上喝酒,寫下五首絕句。
《六月二十七日望湖樓醉書》寫作背景
8樓:烈火幻影
【宋】蘇軾
黑雲翻墨未遮山, 白雨跳珠亂入船。
卷地風來忽吹散, 望湖樓下水如天。
[編輯本段][註釋]
1.六月二十七日:宋熙寧五年(公元2023年)的六月二十七日.
2.望湖樓:在杭州西湖邊。
3.黑雲翻墨:烏黑的雲像打翻的墨汁。遮:遮蓋,掩蓋。
4 醉書:在似醉非醉的情況下寫的詩。
5.跳珠:形容雨點像珍珠一樣跳入水中。
6.白雨跳珠:雨很大,看過去白花花的就像珍珠般跳落。
8.卷地風:風從地面捲起。
9..水如天:遠遠望去,水天一色,連成一片。
10.未遮山:還沒有把群山遮住。
11.望湖樓:樓名,在杭州錢塘門外西湖上。
古詩今譯
烏雲翻滾像潑灑的墨汁尚未遮住山,白花花雨點似珍珠亂蹦亂跳竄上船。卷地而來一陣大風忽然間把雨吹散,風雨後望湖樓下波光粼粼水天一片。
作者的意思:
風雨過後,會很漂亮。每件事都會有它最完美的結局。
[編輯本段][解析]
「黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船」中的「未遮山」以及「跳珠」、「亂入船」這幾處寫出了雨下得很急,烏雲還沒有完全遮住天空,白花花雨點便好似珍珠一般亂蹦亂跳地竄上了船。雨才剛剛下了一會兒,忽然卷地而來的一陣大風就把雨和烏雲吹得無影無蹤,風雨後望湖樓下波光粼粼水天一片。這首詩描寫了夏日西湖上一場來去匆匆的暴雨。
第一句寫黑雲翻滾,第二句寫大雨傾盆,後兩句寫雨過天晴。大自然變化多麼迅速,詩人用筆又多麼神奇。
名句賞析——「白雨跳珠亂入船。」
這首詩歌,作者描寫了自己在望湖樓上飲酒時所見到的西湖山雨欲來和雨過天晴後的景色。作者先從暴雨臨前寫起,其景象是天上黑雲翻滾,就像濃濃的墨汁在天邊翻轉,遠處的山巔在翻騰的烏雲中依稀可辨,這個時候,如注的驟雨就已經來到。大雨裹挾著白色的雨點砸在船上,水花四濺,彷彿千萬顆珍珠,從天上傾倒而下。
正在人們感受暴雨的壯觀場面的時候,一陣狂風席地捲來,一下子吹散了烏雲和大雨。雲開日出,望湖樓下水面平靜如鏡,空氣清新,遠遠望去,水天一色。詩人善於渲染氣氛,從陰雲壓近湖面、急雨驟降的壯闊,寫到煙消雲散,雨過天晴,用筆跌宕起伏,而又從容不迫,描寫天氣變化的神速,使人目不暇接,頗有戲劇性場面。
尤其是「白雨跳珠亂入船」一句,最為傳神。作者自己非常欣賞這首詩,他50歲時再到杭州,特意又寫詩說:「還來一醉西湖雨,不見跳珠十五年。
」足見他對這首詩的喜愛。
望湖樓——在杭州塘門外西湖邊。
夏天的西湖,忽而陰,忽而晴,忽而風,忽而雨,千姿百態,分外迷人。這首小詩就是描寫乍雨還晴、風雲變幻的西湖景象的。
前兩句寫雲、雨:墨汁一般的濃雲黑壓壓洶湧翻騰而來,還沒來得及遮住湖邊的山巒,就在湖上落下白花花的大雨,雨腳敲打著湖面,水花飛濺,宛如無數顆晶瑩的珍珠,亂紛紛跳進遊入的船艙。「黑雲翻墨」和「白雨跳珠」,兩個形象的比喻,既寫出天氣驟然變化時的緊張氣氛,也烘托了詩人舟中賞雨的喜悅心情。
第三句寫風:猛然間,狂風席捲大地,吹得湖面上剎時雨散雲飛。「忽」字用得十分輕巧,卻突出天色變化之快,顯示了風的巨大威力。
最後一句寫天和水:雨過天晴,風平浪息,詩人舍船登樓,憑欄而望,只見湖面上無入水,水映天,水色和天光一樣的明淨,一色的蔚藍。風呢?
雲呢?統統不知哪兒去了,方才的一切好像全都不曾發生似的。
詩人先在船中,後在樓頭,迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物:雲翻、雨瀉、風捲、天晴,寫得有遠有近,有動有靜,有聲有色,有景有情。讀起來,你會油然產生一種身臨其境的感覺——彷彿自己也在湖心經歷了一場突然來去的陣雨,又來到望湖樓頭觀賞那水天一色的美麗風光。
[編輯本段][作者簡介]
蘇軾(公元1037~2023年),字子瞻,又字和仲,號「東坡居士」,眉州眉山(即今四川眉山)人,是宋代(北宋)著名的文學家、書畫家。他與他的父親蘇洵、弟弟蘇轍皆以文學名世,世稱「三蘇」;與漢末「三曹父子」(曹操、曹丕、曹植)齊名。 且蘇軾與唐代的韓愈、柳宗元和宋代的歐陽修、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱「唐宋八大家」。
並與黃庭堅、米芾、蔡襄被稱為最能代表宋代書法成就的書法家,合稱為"宋四家"。
嘉佑二年(公元1057)進士,任福昌縣主簿、大理評事、籤書鳳翔府節度判官,召直史館。神宗元豐二年(公元1079)知湖州時,以訕謗系御史臺獄,三年貶黃州團練使,築室於東坡,自號東坡居士。後量移諸州。
哲宗元佑元年(1086)還朝,為中書舍人,翰林學士。知制誥。九年,又被劾奏譏斥先朝,遠貶惠州、儋州,元符三年(公元1100),始被召北歸,卒於常州。
著有《東坡全集》一百十五卷,今存。
他的父親蘇洵,即是《三字經》裡提到的「二十七,始發憤」的「蘇老泉」。蘇洵發憤雖晚,但用功甚勤。蘇軾晚年曾回憶幼年隨父讀書的狀況,感覺自己深受其父影響。
當然,假若沒有蘇洵的發奮讀書,也就不可能使蘇軾幼年承受好的家教,更不能年未及冠即「學通經史,屬文日數千言」,也就更不可能有日後的文學大家。
蘇軾的文學觀點和歐陽修一脈相承,但更強調文學的獨創性、表現力和藝術價值。他認為作文應達到「如行雲流水,初無定質,但常行於所當行,常止於所不可不止。文理自然,姿態橫生」(《答謝民師書》)的藝術境界。
蘇軾散文著述巨集富,與韓愈、柳宗元和歐陽修三家並稱。文章風格平易流暢,豪放自如。釋德洪《跋東坡(左忄右允)池錄》說:
「其文渙然如水之質,漫衍浩蕩,則其波亦自然成文。」
蘇軾現存約四千首,其詩內容廣闊,風格多樣,而以豪放為主,筆力縱橫,窮極變幻,具有浪漫主義色彩,為宋詩發闢了新的道路。燮星期《原詩》說:「蘇軾之詩,其境界皆開闢古今之所未有,天地萬物,嬉笑怒罵,無不鼓舞於筆端。
」趙翼《甌北詩話》說:「以文為詩,自昌黎始,至東坡益大放厥詞,別開生面,成一代之大觀。……尤其不可及者,天生健筆一枝,爽如哀梨,快為並剪,有必達之隱,無難顯之情,此所以繼李、杜後為一大家也,而其不如李、杜處亦在此。
」蘇軾的詞現存三百四十多首,衝破了專寫男女戀情和離愁別緒的狹窄題材,具有廣闊的社會內容。蘇軾在我國詞史上佔有特殊的地位。他將北宋詩文革新運動的精神,擴大到詞的領域,掃除了晚唐五代以來的傳統詞風,開創了與婉約派並立的豪放詞派,擴大了詞的題材,豐富了詞的意境,衝破了詩莊詞媚的界限,對詞的革新和發展做出了重大貢獻。
劉辰翁《辛稼軒詞序》說:「詞至東坡,傾蕩磊落,如詩,如文,如天地奇觀。」
蘇軾是我國文學史上一位傑出作家,他以豐富的文學實踐,把北宋的詩文革新運動推向前進,使詩、文、詞各方面的創作出現了高峰。其文學成就曾引起當代和世後學人的普遍重視。南宋的陸游、辛棄疾,金代的元好問,明代的袁巨集道,清代的陳維崧、查慎行等都是明顯受他影響的作家。
蘇軾作品中流露的遊戲人生、隨緣自足的思想對後世文人也有不良的影響。生平詳見《宋史》卷三三八。有《東坡全集》、《東坡詞》。
[編輯本段]其二的詩意
其二 ·蘇軾
放生魚鱉逐人來,
無主荷花到處開。
水枕能令山俯仰,
風船解與月徘徊。
詩意:放生的魚鱉跟隨人來,池塘裡荷花到處開放。
從水中看山如倒過來,開船隨風在月下徘徊。
[編輯本段]其三至其五
其三·蘇軾
烏菱白芡不論錢,亂系青菰裹綠盤。
忽憶嘗新會靈觀,滯留江海得加餐。
其四·蘇軾
獻花遊女木蘭橈,細雨斜風溼翠翹。
無限芳洲生杜若,吳兒不識楚辭招。
其五·蘇軾
未成小隱聊中隱,可得長閒勝暫閒。
我本無家更安往,故鄉無此好湖山。
六月二十七日望湖樓醉書意思,六月二十七日望湖樓醉書中的醉是什麼意思
譯文 烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。放生出去的魚鱉追趕著人們來,到處都開著不知誰種的荷花。躺在船裡的枕蓆上可以覺得山在一俯一仰地晃動,飄蕩在風裡的船也知道和月亮徘徊...
六月二十七日望湖樓醉書古詩意思解釋?
六月二十七日望湖樓醉書 宋 蘇軾。譯文 烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺入船。忽然間狂風捲地而來,吹散了滿天的烏雲,而那西湖的湖水碧波如鏡,明媚溫柔。原文 黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。註釋 1 望湖樓 古建築名,又叫看...
6月27日望湖樓醉書白話翻譯,六月二十七日望湖樓醉書五首其一譯文
晨曦夏檸萌 六月二十七日望湖樓醉書 宋代 蘇軾 黑雲翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。中心思想 本詩迅速捕捉住湖上急劇變化的自然景物 雲翻 雨瀉 風捲 天晴,描繪瞭望湖樓的美麗雨景。譯文烏雲上湧,就如墨汁潑下,卻又在天邊露出一段山巒,明麗清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飛濺...