智永退筆冢譯文,智永退筆冢中的每一個字怎麼翻譯

時間 2021-09-20 08:02:34

1樓:橘說娛樂

原文:永公住吳興永欣寺, 積年學書,後有禿筆頭十甕(wèng),每甕(wèng)皆數石。人來覓書並請題額者如市,所居戶限為之穿穴,乃鐵葉裹(guǒ)之,人謂「鐵門限」。後以筆頭瘞(yì)之,號為「退筆冢(zhǒng)」。

譯文:智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,之後就有十幾甕寫壞的毛筆頭,每甕都有幾石(那麼重)。前來求取墨跡、並請(他)寫匾額的人多得像吵鬧的集市一樣。

(他)居住的地方的門檻因此被踏出洞來,於是(就)用鐵皮包裹住門檻,人們稱它為「鐵門檻」。後來(智永)把筆頭全部都埋了,稱它為「退筆冢」。

這個故事告訴我們一個道理:需要勤學苦練,才有機會成功。

任何學術要達到高峰,沒有捷徑可走,亦無祕訣可言,只有勤學苦練,才是唯一的途徑。

功夫不負有心人,如此大的訓練量,且能長久堅持,其精神可嘉。俗話說:「一分耕耘,一份收穫」,汗水流的越多,收穫就越大,才越好。

2樓:匿名使用者

智永與「退筆冢」

原文:永公住吳興永欣寺, 積年學書,後有禿筆頭十甕,每甕皆數石。人來覓書並請題額者如市。

所居戶限 為之穿穴,乃用鐵葉裹之。人謂為「鐵門限」。後取筆頭瘞之,號為「退筆冢」。

--選自《書斷》

譯文:智永住在吳興永欣寺,多年學習書法,以後有十甕寫壞的毛筆頭,每甕都有幾擔(那麼重)。來求取墨跡並請寫匾額的人多得象鬧市,居住的地方的門檻因此被踏出窟窿,於是就用鐵皮包裹門檻,人們稱之為「鐵門檻」。

後把筆頭埋了,稱之為「退筆冢」。

3樓:千島雲

十分詳細的參考資料

智永退筆冢中的每一個字怎麼翻譯 10

4樓:偉大的天才同志

我也在做這篇的練習

1永公:即智永;公,對人的敬稱。他是陳、隋間著名書法家。

2吳興:古地名,今浙江湖州。

3積年:許多年。

4禿筆頭:寫壞的毛筆頭。

5甕:(wèng)口小腹大的容器。

6石(dàn):舊時重量的單位。(一石相當於60kg)7覓:尋求。

8書:墨跡(亦可作「書法」),字。

9題額:寫匾額。

10戶限為之穿穴:門檻因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。

11市:熱鬧的市場。成語有門庭若市。

12鐵葉:鐵皮。

13以:用

14瘞:(yì),埋。

15甕:口小腹大的容器。

16號:被稱為,名詞作動詞。

17冢(zhǒng):墳墓。

18戶限:門檻。

19穴:洞,凹陷。

20反:通「返」, 返回。

21號:稱。

5樓:手機使用者

穴:洞,孔

甕:口小腹大的容器

石:舊時重量單位

戶限:門檻

瘞:埋號:稱為

覓書:尋找書

冢 : 墳墓

禿筆頭:指毛筆用久了,筆頭上的毛都脫落了,只剩一個筆頭。

6樓:silver夢佳

智:wise

永:forever

退:quit

筆:pen

冢:tomb

智永與「退筆冢」的譯文

7樓:

智永禪師,原名王法極,系王羲之的七世孫,有名的書法家。因在紹興永欣寺出家,法號智永。智永成名後,向他求字題匾的人門庭若市,日久天長,將寺院的門檻都踩壞了,最後只得用鐵皮包起來,人稱「鐵門檻」。

智永禪師晚年時,有天正在指導一位小沙彌練字,幾位年輕書生慕名來寺謁求大師的墨寶,並請教寫字祕訣。智永笑答,贈字不難,但祕訣實無,不過老衲可奉送諸位四字:「勤學苦練」,如能持之以恆,保你一生受用不盡。

書生聞言,大失所望。智永禪師便耐心開導他們:俗話說「鍥而不捨,金石可鏤」。

即以老衲先祖羲之公和獻之公為例,羲之公以東漢張芝「臨池寫書,池水盡黑」的事蹟激勵自己,一生苦練不輟。洗硯曾染黑過廬山的歸宗寺、臨江的新城山、建康的鐘山、浙江的積穀山和山陰等地的五六處池水。獻之公學書曾用盡18大缸清水,老衲學書也是靠勤學苦練,才有今日的成就。

眾書生聽後,並未盡信。智永禪師便命小沙彌開啟後院門,帶領他們去寺中的塔林,在一棵枝繁葉茂的大樹下有一座高高的墳冢。書生們大惑不解,禪師指冢說:

「我習書一生,練字磨禿的筆頭盡在於此。」冢前立一石碑,上刻「退筆冢」3字,下有「僧智永立」幾個小字,背後還有智永寫的一篇墓誌銘。偌大一座墳冢,貯滿禿筆頭,書生們看罷,驚愕不已。

小沙彌告訴書生,**寫字的禿筆,初時裝滿5大筐。為練好字,在寺內閣上住了多年,還臨寫了800多本《真草千字文》,分贈浙東各寺廟。

書生們聽後恍然大悟,智永所言不謬,「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。」任何學術要達到高峰,沒有捷徑可走,亦無祕訣可言,只有勤學苦練,才是惟一的途徑.