1樓:青妍知識屋
釋義窮:達到極點。這裡就是到達“玄間”的每一個地方的意思。全句意思是:在茫茫的太空中四處遨遊。
原文龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩gǔ陵谷,雲亦靈怪矣哉!
雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟(yú) !
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:“雲從龍。”既曰:龍,雲從之矣。
註釋①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。
②噓:噴吐。龍吹氣成雲是古代的一種傳說。
③固:本來、當然。
④伏:遮蔽。
⑤感通“撼”,震撼
⑥神變化:語出《管子·水地篇》“龍生於水,被五色而遊,故神。欲小則化為蠶蠋(zhuo,二聲),欲大則藏於天下,欲上則凌於雲氣,欲下則入於深泉,變化無日,上下無時,謂之神。”
⑦水:名詞用作動詞,下雨。
⑧汩:淹沒。
⑩信:確實、的確。
⑨無以:沒有可以用來。
譯文龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!
雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。
多麼奇妙啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:“雲跟隨著龍。”那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!
2樓:ゅヅ婷
意思,窮盡。本句翻譯, 在茫茫的太空中四處遨遊
3樓:琥呼呼
《易·坤》曰:“天玄而地黃”。後以“玄”代指“天”,玄間就是“空中”,窮乎玄間即在空中任意遨遊
龍說文言文翻譯“窮”的意思
4樓:不吱不知
“茫洋窮乎玄間”中的“窮”是窮盡,達到極點。
《龍說》唐·韓愈,
文章以龍喻聖君,以雲喻賢臣,說明了聖君與賢臣之間相互依存的關係,即聖君是要依靠賢臣建功立業,賢臣又要仰仗聖君的識拔才能荷重行遠,如此才能相得益彰。
原文: 龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!
雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟 !
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:“雲從龍。”既曰:龍,雲從之矣。
譯文:龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。
這雲也是很神奇靈異的呢!
雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。
多麼奇妙啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:“雲跟隨著龍。”那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!
龍說中“然龍乘是氣”中“是”與“茫洋窮乎玄間”中“乎”是什麼意思?
5樓:
“是”這,此:~日。~可忍,孰不可忍。比比皆~。
“乎”文言介詞,相當“於”(用在動詞或形容詞後):在~。無須~。異~尋常
6樓:青州君
是:這 乎:語氣詞,無實意
韓愈的龍說 表達了作者什麼感情
7樓:100睹
馬說 千里馬默默無聞的存在於常馬之間,不被注意,食不飽力不足,沒有伯樂來賞識。表現了作者懷才不遇的憤懣與壓抑。表達了作者主借千里馬為喻抒發自己懷才不遇的憤懣,揭露封建統治者埋沒人才的行為的思想感情
千里馬默默無聞的存在於常馬之間,不被注意,食不飽力不足,沒有伯樂來賞識。表現了作者懷才不遇的憤懣與壓抑。
寫作背景
《馬說》大約作於貞元十一年至十六年間(795—800)。其時,韓愈初登仕途,很不得志。曾三次上書宰相求擢用,“而志不得通”;“足三及門,而閽人(守門人)辭焉”。
儘管如此,他仍然宣告自己“有憂天下之心”,不會遁跡山林。後相繼依附於宣武節度使董晉、武寧節度使張建封幕下,鬱鬱不樂,所以有“伯樂不常有”之嘆。
跟《馬說》同期的作品還有《龍說》(即《雜說一》)。文章以龍喻聖君,以雲喻賢臣,借“龍噓氣成雲”,然後“乘是氣,茫洋窮乎玄間(宇宙間)”的傳說,闡明賢臣離不開聖君任用,聖君也離不開賢臣輔佐的道理,可以視為《馬說》的姊妹篇
韓愈《龍說》翻譯
龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間;薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。
然龍弗得雲,無以神其靈矣!失其所憑依,信不可歟!異哉!
其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:“雲從龍。
”既曰龍,雲從之矣。
龍吐氣形成雲,雲本來比不上龍神靈。可是,龍乘著那些雲,邀遊於浩瀚無極的太空,逼近日月,遮蔽光芒,震動雷電,變化神奇,雨澆大地,水漫山谷,雲也算得上靈異了啊!雲,是龍使它靈異的;至於龍的靈異,卻不是雲的能力使龍靈異的。
但是,龍沒有云,就沒法顯示它的神靈了,失去了它所依賴的東西,實在是不行啊!奇異啊!龍所依靠的東西正是它自己創造出來的。
《易經》中說:“雲跟著龍。”既然是龍,雲自然會跟從它了。
雪君評點:龍借雲靈,雲借龍靈,二者互需,相輔相成。聖君靠賢臣輔佐,賢臣靠聖君任用。
簡析這篇根據典籍和傳說寫的雜感,用意很明顯:作者以龍喻聖君,以雲喻賢臣,說明了聖君與賢臣之間的關係,即聖君是要依靠賢臣建功立業,賢臣又要仰仗聖君的識拔才能荷重行遠,如此才能相得益彰。
通篇只就龍與雲的關係著筆,從一個“靈”字著眼,所無一句點明本旨,可處處扣題。含蓄而又生動形象的寫法,使行文委婉曲折,起伏跌宕,讀來意味深遠原文①
龍噓②氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏③光景④,感震電,神變化⑤,水⑥下土,汩⑦陵谷,雲亦靈怪亦哉?
雲,龍之所能使為靈也;若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟!
異哉!失所憑依,乃其所自為也。《易》曰:
“雲從龍⑧。”既曰龍,雲從之矣。
翻譯龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!
雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。
失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。多麼奇怪啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:
“雲跟隨著龍。”那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!
龍說 韓愈 原文及翻譯
8樓:盡是強顏歡笑
作品原文——《龍說》韓愈
龍噓氣成,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下土,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!
雲,龍之所能使為靈也。若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣,失其所憑依,信不可歟!
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易》曰:
“雲從龍⒃。”既曰龍,雲從之矣。
作品譯文
龍吐氣為雲,雲原來並不是由龍賦予其神靈,但因為龍吐氣變成雲並乘之,致使雲變化莫測,神奇無比。它能夠在宇宙的任何空間飛行,甚至接近日月,遮住他們的光芒。並能驅動雷電,化作雨雪,撒遍山川大地。
不僅滋潤萬物生靈,而且形成萬條江河,流過大山峽谷。雲是多麼神奇啊!
雲,之所以如此神奇,完全是由龍給予的。雲雖然不能給龍以神靈,但龍如果沒有云,其挾雷掣電、行雲布雨、變化萬端的神通就無法展現出來。
看來,龍所依託的是雲,龍若沒有云,其玄妙神通是無法施展的。因此,實在讓人感到奇異:龍藉以顯示神通的雲,竟是他自己創造出來的!
《易經》上說:“雲從龍。”既要說龍,就必然要說到雲。
擴充套件資料
創作背景
此文具體寫作時間難以確證,大致寫於《送窮文》和《進學解》前後,大約在貞元十九年(803)年至元和八年(813年)之間。這十年期間,韓愈一是在仕途上屢屢受挫,極不得志。先是拜監察御史不到三個月時間,因上書直言關中天旱人飢狀,而被倖臣李實所讒,貶徙到嶺南陽山為令三載。
接著調任京師,不久又遭到與他爭奪翰林之位的人的攻擊和謗毀,被迫分司東都任職。在東都四年,韓愈雖殫精竭慮,奮發蹈勵,但又因其反對宦官弄權,抵制佛老氾濫,而為朝中權貴和閹黨所忌,最後被平調入京,做了個小小的職方員外郎。
然而到京不久,又因韓愈主持正義,為華陰縣令柳澗辯曲直,再次遭到牽連而降為國子博士。二是在社交上,韓愈因剛正不阿,喜方惡圓,對朋友剖肝輸膽,直言不諱,卻常常遭到朋友的誤解和指責而不予幫助,故此韓愈在思想上受到極大創傷。此文就是韓愈在這種心情下所作的。
9樓:我愛二胡
原文龍噓氣成雲,雲固弗靈於龍也。然龍乘是氣,茫洋窮乎玄間,薄日月,伏光景,感震電,神變化,水下大,汩陵谷,雲亦靈怪矣哉!
雲,龍之所能使為靈也。若龍之靈,則非雲之所能使為靈也。然龍弗得雲,無以神其靈矣。失其所憑依,信不可歟。
異哉!其所憑依,乃其所自為也。《易曰》:「雲從龍。」既曰龍,雲從之矣。
譯文龍吐出的氣形成雲,雲本來不比龍靈異。但是龍乘著這股雲氣,可以在茫茫的太空中四處遨遊,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷電,變化神奇莫測,雨水降落在大地,使得山谷沉淪。這雲也是很神奇靈異的呢!
雲,是龍的能力使它有靈異的。至於龍的靈異,卻不是雲的能力使它這樣子的。但是龍沒有云,就不能顯示出它的靈異。失去它所憑藉的雲,實在是不行的啊。
多麼奇怪啊,龍所憑藉依靠的,正是它自己造成的雲。《周易》說:“雲跟隨著龍。”那麼既然叫做龍,就應該有云跟隨著它啊!
註釋: ①龍說:選自《雜說》,為其首篇,題目為編者加。
②噓:噴吐。 ③伏:
遮蔽。 ④景:通“影”。
⑤神變化:語出《管子•水地篇》“龍生於水,被五色而遊,故神。欲小則化為蠶(蟲蜀)[說明,此為一個字zh ],欲大則藏於天下,欲上則凌於雲氣,欲下則入於深泉,變化無日,上下無時,謂之神。
” ⑥水:名詞用作動詞,下雨。 ⑦汩:
漫。 ⑧雲從龍:語出《易•乾•文言》“雲從龍,風從虎,聖人作而萬物睹。
”從:隨,跟隨。
固:本來、當然。汩:淹沒。無以:沒有可以用來。信:確實、的確。9.於:比
韓愈在《師說》中提出的則是標準是
無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也 擇師是故無貴無賤無長無少,道之所存,師之所存也。韓愈在師說中明確提出了擇師的標準 韓愈在 師說 中明確提出了擇師的標準,是故無貴無賤,無長無少,道之所存,師之所存也。翻譯 因此,無論地位顯貴或是低下,無論年長年少,知識所存在的地方,就是老師所存在的地方。是故...
韓愈《馬說》中的問題 「也」字表達的語氣作用
表達了作者對封建統治者不能識別人才 不重用人才 埋沒人才。的強烈憤慨。通過形象思版維來描述千里馬的遭權遇,提出事實,省卻了講大道理的筆墨,作者利用了古漢語中虛詞 語助詞 感嘆詞和連線詞 體現出一唱三嘆的滋味和意境。不以千里稱也 包含著這樣的意思 連同情它們的人都沒有,更談不上對千里馬的死表示遺憾 惋...
誰見過傳說中的龍,誰見過傳說中的龍
看了一個貼子,有一小部分人還是看到過 龍 的,因為那除了像龍外讓人想不出還會像什麼。而且大部分見過龍的人都是小時候見過的 我相信是真的 既不奇怪又奇怪。我小學四五年級時去河邊玩,傍晚回村莊時,不經意看到神似的 四龍駕車 晚霞雲景,真是像極了,從清晰到模糊 從昂首拉車到其中一龍慢慢回首探向車窗,持續約...