1樓:快樂無限
山外青山樓外樓下一句:
西湖歌舞幾時休
題臨安邸
【作者】林升 【朝代】宋
譯文對照
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
韻譯青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?
暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
散譯遠處青山疊翠,近處樓臺重重,西湖的歌舞何時才會停止?
**的香風陶醉了享樂的貴人們,簡直是把偏安的杭州當作昔日的汴京!
這是一首寫在臨安城一家旅店牆壁上,不但通過描寫樂景來表哀情,使情感倍增,而且在深邃的審美境界中,蘊含著深沉的意蘊。同時,詩人以諷刺的語言中,不漏聲色地揭露了“遊人們”的反動本質,也由此表現出詩人的憤激之情。
賞析詩的頭句“山外青山樓外樓” ,詩人抓住臨安城的特徵——重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺。這樣首先描寫了祖國大好山河,起伏連綿的青山,樓閣接著一個,這是多麼美好的自然。從詩歌創作來說,詩人描寫山河的美好,表現出的是一種樂景。
接著寫到:“西湖歌舞幾時休?”詩人面對國家的現實處境,觸景傷情。
這樣美好的大好山河,卻被金人佔有。詩句中一個“休”字,不但暗示了詩人對現實社會處境的心痛,更為重要的是表現出詩人對當政者一味“休”戰言和、不思收復中原失地、只求苟且偏安、一味縱情聲色、尋歡作樂的憤慨之情。在詩人的心中,“西湖歌舞”正是消磨抗金斗志的**歌舞。
他此時是多麼希望這樣的歌舞快“休”了。這裡,詩人運用反問手法,不但強化了自己的對這些當政者不思收復失地的憤激之情,也更加表現出詩人對國家命運的擔憂而產生的憂傷之感。
2樓:
題臨安邸宋-林升山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州!
山外青山樓外樓的下一句是什麼
3樓:em南有喬木
下一句是西湖歌舞幾時休?
拓展資料:
1、原文:
《題臨安邸》
宋 林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
2、釋義:青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
3、賞析:此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊、樓臺鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並通過“杭州”與“汴州”的對照,不露聲色地揭露了“遊人們”的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。
全詩構思巧妙,措詞精當,冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實是諷喻詩中的傑作。
4、詩人介紹:林升,字夢屏,溫州平陽人,約生活於宋孝宗年間(1163—1189),生平不詳。《西湖遊覽志餘》錄其詩一首。
據《西湖遊覽志餘》卷二說:“紹興、淳熙間,頗稱康裕。君相縱逸,耽樂湖山,無復新亭之淚。
士人林升者,題一絕於旅邸云云。”清乾隆五十五年編纂的《東甌詩存》收有《題臨安邸》詩。
4樓:侍曜燦
原文:《題臨安邸》
宋 林升
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
2、釋義:青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。
3、賞析:此詩第一句點出臨安城青山重重疊疊、樓臺鱗次櫛比的特徵,第二句用反問語氣點出西湖邊輕歌曼舞無休無止。後兩句以諷刺的語言寫出當政者縱情聲色,並通過“杭州”與“汴州”的對照,不露聲色地揭露了“遊人們”的腐朽本質,也由此表現出作者對當政者不思收復失地的憤激以及對國家命運的擔憂。
全詩構思巧妙,措詞精當,冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語:確實是諷喻詩中的傑作。
4、詩人介紹:林升,字夢屏,溫州平陽人,約生活於宋孝宗年間(1163—1189),生平不詳。《西湖遊覽志餘》錄其詩一首。
據《西湖遊覽志餘》卷二說:“紹興、淳熙間,頗稱康裕。君相縱逸,耽樂湖山,無復新亭之淚。
士人林升者,題一絕於旅邸云云。”清乾隆五十五年編纂的《東甌詩存》收有《題臨安邸》詩。
5樓:黃昊天教授
西湖歌舞幾時休
題臨安邸
宋-林升
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休。
暖風薰得遊人醉,
直把杭州作汴州!
西湖歌舞幾時休”的意思是:西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的**歌舞,什麼時候才能罷休?此詩句出自宋代林升所作的《題臨安邸》。全詩如下:
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。
暖風薰得遊人醉, 直把杭州作汴州!
這是一首寫在臨安城一家旅店牆壁上的詩。這首詩構思巧妙,措詞精當:冷言冷語的諷刺,偏從熱鬧的場面寫起;憤慨已極,卻不作謾罵之語。確實是諷喻詩中的傑作。
詩的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?”抓住臨安城的特徵:重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺和無休止的輕歌曼舞,寫出當年虛假的繁榮太平景象。
詩人觸景傷情,不禁長嘆:“西湖歌舞幾時休?”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的**歌舞,什麼時候才能罷休?
後兩句“暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州”,是詩人進一步抒發自己的感概。“暖風”一語雙關,既指自然界的春風,又指社會上**之風。正是這股“暖風”把人們的頭腦吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。
“遊人”不能理解為一般遊客,它是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋統治階級。詩中“薰”“醉”兩字用得精妙無比,把那些縱情聲色、禍國殃民的達官顯貴的精神狀態刻畫得惟妙惟肖,躍然紙上。結尾“直把杭州作汴州”,是直斥南宋當局忘了國恨家仇,把臨時苟安的杭州簡直當作了故都汴州。
辛辣的諷刺中蘊含著極大的憤怒和無窮的隱憂。
6樓:自家喵
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
出處《題臨安邸》林升【宋】
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
譯文美麗的西湖大部分環山,重重疊疊的青山把西湖擁在懷裡,一座座樓閣雕樑畫棟,不計其數地呈現在我眼前。西湖遊船上輕歌曼舞日夜不歇。遊客在西湖遊山玩水,飲酒作樂,和煦的春風吹得這些遊人昏昏欲睡,怎麼還會記得丟失的北方領土,淪落的舊都!
他們簡直把暫時脫身的杭州,當成瞭如夢般繁華的汴州!
註釋1、題:寫。
2、臨安:南宋的京城,即今浙江省杭州市。
3、邸(dǐ):府邸,官邸(dǐ),旅店,客棧。這裡指旅店。
4、休:暫停、停止、罷休。
5、暖風:這裡不僅指自然界和煦的春風,還指由歌舞所帶來的令人痴迷的“暖風”——暗指南宋朝廷的靡靡之風。
6、薰:(煙、氣等)接觸物體,使變顏色或沾上氣味。
7、遊人:既指一般遊客,更是特指那些忘了國難,苟且偷安,尋歡作樂的南宋貴族。
8、直:簡直。
9、汴(biàn)州:即汴梁(今河南省開封市),北宋京城。
7樓:殿上瀾
提筆在話西遊,山外青山樓外樓,多少次在回眸,戒忘不掉你溫柔?
8樓:但鴻志
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
9樓:
西湖歌舞幾時休
出自南宋林升的《題臨安邸》
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休!
暖風薰得遊人醉,
直把杭州作汴州。
10樓:及吹
提筆在畫西遊,山外青山樓外樓。
11樓:雲遊遠去
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
12樓:
山外青山樓外樓,西湖舞幾時休。 (詩題題臨安邸)
13樓:濮淑蘭閩婷
南宋詩人林升的《題林安邸》
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?
暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。
賞析:詩的頭兩句“山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?”抓住林安城的特徵:
重重疊疊的青山,鱗次櫛比的樓臺和無休止的輕歌曼舞,寫出當年虛假的繁榮太平景象。詩人觸景傷情,不禁長嘆:“西湖歌舞幾時休?
”西子湖畔這些消磨人們抗金斗志的**歌舞,什麼時候才能罷休。
後兩句“暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州”,是詩人進一步抒發自己的感概。“暖風”一語雙關,既指自然界的春風,又指社會上**之風。
14樓:彡延續丿
山外青山樓外樓,你在裝逼爹在愁!
15樓:劉孤星追月
西湖歌舞幾時休,春風吹得人心醉,直把杭州作卞州
16樓:點菸望明月
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時休。
這都不會。
山外青山樓外樓整首詩是什麼,《山外青山樓外樓》的全詩是什麼?
宋代.林升 題臨安邸 原文如下 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?暖風薰得遊人醉,直把杭州作汴州。翻譯如下 青山無盡樓閣連綿望不見頭,西湖上的歌舞幾時才能停休?暖洋洋的香風吹得貴人如醉,簡直是把杭州當成了那汴州。山外青山樓外樓 全詩原文 題臨安邸 宋 林升 山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休。暖風薰得遊人...
山外青山樓外樓西湖歌舞幾時休是什麼名勝
山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時休?寫的是杭州西湖的山水樓閣。西湖,位於浙江省杭州市西面,是中國大陸首批國家重點風景名勝區和中國十大風景名勝之一。它是中國大陸主要的觀賞性淡水湖泊之一,也是現今 世界遺產名錄 中少數幾個和中國唯一一個湖泊類文化遺產。西湖三面環山,面積約6.39平方千米,東西寬約2.8千米...
「提筆再畫西遊,山外青山樓外樓」的下一句是什麼
漫穹 原創是mc小少焱 大話西遊篇麥詞。但是浪痞小白的 四海八荒 裡有唱。歌詞 提筆再畫西遊 山外青山樓外樓 多少次再回頭 卻再見不到你溫柔 下凡尋意中人 五百年的一座墳 不服仙也不服神卻沒能留住你的魂 是我太過可憐 放不下這孽緣 最感人的語言 再讓我愛你一萬年 這一次 我要贏 然後一路西行 我已忘...