日文翻譯中文,機翻勿進,謝謝,把下面這段話翻譯成日文,機翻勿進,謝謝。

時間 2021-05-28 06:08:43

1樓:zero血的羈絆

akb48的第二名炙手可熱的人對於【有關畢業】和【對於下一代成員的希望】等等的暢談!

高橋南 總監督 新春特別對話

2023年。在akb48組合組成夢想達成東蛋演唱會成功的同時,釋出了重整組合的訊息。

面對新局面的她們,有怎樣的想法,暢談未來目標!

高橋(下簡稱高)

對akb來說,開展第二章的實際感受是?

大島(下簡稱大)

非常有真實感,成員們也是,向著新的舞臺進發的感覺。

高比方說一本書,有序章。然後波濤洶湧般的持續了4年。

大終於,第二章,笑。但是,出道以來7年,終於有種組成了一個組合的感覺。雖然都已經過了7年了,但又大了一歲了。

高嗯,因此,秋元康先生也說akb48這個計劃是一個10年的計劃呢。

大即便這麼說,不管怎樣的實際,第三章開始了沒有,還不是很清楚呢。

高說不定馬上就會變化,還很遠也說不準。今後會發生什麼,現在還不可想象。

大隻是akb48想要改變這一點,深深地能感受到呢。

通過這次的新體制,高橋南被任命為總監,大島優子被任命為為k隊的隊長。

高說起總監的作用,和以前做的沒有什麼很大差別。只是頭銜不一樣了。

大這麼想真是太厲害了,因為總監不僅是做好自己的事務

自翻的。翻得不得體的話還請見諒哈~ (*^__^*) 好的話也請選為滿意答案哈~謝謝

日文翻譯中文,機翻勿進,謝謝~~

2樓:zero血的羈絆

紅字1:我們不指導年輕的成員的話

紅字2:也希望他們能付出百分之120的努力!

黃字1:新一代的交接工作是在隊伍中自發進行著的。

akb48第二章開始的同時,猜拳大會獲勝的島崎遙香

被稱之為ske48的隊長兼akb48的鬆井珠理奈等第二代的成員的年輕人也受到萬眾矚目。

自從初期開始已經改變了的akb48的兩人的眼中今後揹負著隊伍使命的後輩們是怎樣的呢。

高橋(後簡稱高)

希望年輕成員能加油。

大島(後簡稱大)

我們一直都是全力,不顧一切的去努力做的,所以希望年輕的孩子們也應該付出百分之120的努力。

高因此,這次和新成員在一個隊伍裡真是太好了。

因為至今為止前輩們給予的機會真是太少了,這也是我們的責任,好好教她們的話一定能夠消化,

成為她們自己的東西,並且想給他們看到各種各樣事務的方方面面。

大我們和年輕的成員間不管怎樣都存在著距離(渡邊)麻友和(島崎遙香)如果他們超越了我們的話,

大家會從後面敲打著我們的屁股前進。

高「不斷前進!我們會在身邊支援你們的」這樣說著,但也不能說因此,我們就會從akb48中隱退,

我們會用自己的(一個單詞 ジショん看不清)年輕的成員前進。

因此,現在大概是在慢慢的交接的階段呢。

大新一代的交接工作是在隊伍內自發進行者的。知識,秋元老師對高橋說直到找到後繼者前不會讓你畢業。

有這樣說過呢?

高不是不是,優子你不也被秋元老師說過一樣的話呢。

大嗯,突然覺得後背凍住了。

高哈哈,而且即便畢業後也作為總監偶爾也要露露臉哦。這樣說了。(笑)

大盡管我直接被秋元老師這樣說了,這又被高橋在廣播裡提到,都敗露了呢。

高在公共的電波里說了出來。

大都被大家知道了,已經逃不掉了呢(笑)

高實際的情況下,雖然有著被後輩們授予了這個職位的成員們,但是如果說有沒有的話,現在還沒有這樣的成員呢。

大不可能進行的這麼順利呢。

高因此真的希望後輩們成長,也有種不成長就不行的想法呢。

大嗯,於是,安心的把akb48交給那些孩子們能成功就好了呢。

黃字:作為獨唱歌手和女演員

經過了很大的轉換期,逐漸變化著的akb48。2023年究竟會成為怎樣的一年呢?

大2023年真的真的真的是勝負的一年,也許太過強調了。

高每年都是這麼說的呢(笑)

但是,就因為是今年真心這樣認為呢。

首先,至今為止的階段。我認為是不盡全力快跑著前進的話是不會進步的這樣急切的階段。

但是,從這裡開始是(看不清)非常吃力的階段。

如果年輕成員沒有很大氣勢好好前進的話,也許只是我們的話是不能進步的。

因此,從今以後的1年,我們會團結一致,成為大家能嘗試著進步的一年。

看得我眼都花了。。。字太小了,有些字實在看不清。。。我儘可能把看得清和看不清連蒙帶猜看出來的翻譯了,我要去休息下了。。

眼睛不行了。。只有兩處實在是看不清楚,其他的都翻出來了,要是覺得好,就麻煩選為滿意答案,然後希望能加點分哈,謝謝~

3樓:袋鼠科威爾

我是年親的******x

把下面這段話翻譯成日文,機翻勿進,謝謝。

4樓:

著物はまた世界に自慢して見せる文化的な特性の、日本人の伝統の國民の服、である日本人最も価値があるである。 著物はテストを時間の註文の背景と共に熟練した技術に、ある、熟考する、水中植物育てる生命を置いている。 高く、絕妙な設計、景色の感謝およびローカル條件および習慣付屬品を見なすことに関する日本の國籍のからの源は人間にに関しては、この精神および狀態の絕妙な感じである。

優美な軸受けで溶け、詳細な著物だけ本質を集める、人間に「中心」を置いて、答える「動く」。 絕妙な著物の各セット、注意深の制御の下のたくわえによるすべてのパスは時間に、気難しい置いている各細部およびステップを。 従って、問題は座った格好または場所の姿勢ではない、すべては完全性の調査の訓練を通って中そして外でなるが、同時に完全なエチケットでなる。

著物にまた著物の設計のために花をカーテン」、見るために「呼ぶべき他の名前があり、色は、人々が石のために著物に散歩する、缶もたらす一緒に動的キャンバスのような著物を置いているとき、性質の具體的なイメージを反映した。 著物は従って日本の人口の上で90%が、すべて「大きいおよび」國籍に屬するので國民の服が、與える日本の伝統、日本語で、著物を呼ばれる」事「とである。著物にを除く暖かさを、生體外で保護したり、またある非常に高く功妙な価値が維持するが。

女らしい著物色はまた特に豪華の流行、ウエスト持っている魅力的な餘分広い帆立貝を、である単に1種類のartwareである。

5樓:

和服、日本人の伝統の民族の服裝で、日本人が世界に向ってひけらかす文化の資產に最も値打ちがあります.和服のは著て器用な技を書いて、従って時代の風習の背景を書くことがで、試練を良く考えて、蘊育は生みます.高尚・上品で優美な図案、於の日本の民族の於の山水に対する稱賛および於の風土に対する未練に源を発して、更には於の人間本位の精神と境地に対するきめ細かい感銘.

和服は深層內と優雅な気概集める本質に解け合うだけではなくて、更に反応して書く人「心」と「動きます」を著ます.ひとまとまりの優美な和服、すべて経精の構想制、著て書くことを重んじます時のすべての細い點と措置.そのため、姿に座ってあるいは姿に立つのだであろうと、すべて完備した學習の訓練なければなりませんを通じて(通って)、兼ねて備える完璧な儀禮で內外になります.

和服はまたその他に「花見をする幕」を叫ぶ1つの名稱があって、和服の図案と色のため、大自然の具體的なイメージを反映して、人々が書く和服を著て行き來します時、がぐらぐらするため和服をさせることができ(ありえ)てひとつの動態の畫布のようです.

和服は日本の伝統の民族の服裝で、日本人の口の中の90%以上ため、すべて「大和」の民族に屬して、だから名を中から取って、日本語の中で、和服はまた"物"といいます。和服は體外を保溫して、かばいますを除いて、ありますとても高い芸術は値します。特に女性の和服の色は鮮やかで美しくて、デザインは美しくて、腰部はまたきれいな幅のひもを添えて、まったく1種の芸術品です。

6樓:

著物は日本の伝統的な民族衣裝が、また、ほとんどの日本の誇る世界の文化的資產の価値がある。著物巧妙な技術のドレス、これは時代背景には、カスタムされ、佐藤のテストは、品種と健康。エレガントで美しいデザインは、景観のために日本國民に由來し、流行のノスタルジックな感謝し、この精神とは、微妙な感じのコンテキストの人も。

著物軸受だけで、自然の優雅さを組み合わせた內向、深いだけでなく、人々の姿を反映し"心"と"ダイナミック"美しい著物のそれぞれの設定がされて慎重に切り取り、それぞれの詳細および手順の著用時に注意を払うため、座ってするかどうか、または立って、トレーニングして、調査を完了するために必要であるとなり、著物の柄や色のため、特定のイメージを、人々の性質を反映するときに著物を著て著物を理由として內側と外側の両方に影響を與えるだろうウォークマナーの完成。著物での"花の光景"と呼ばれる、別の名前が動的なキャンバス。

著物している日本の伝統的な民族衣裝、日本の人々のためには人口の90 %以上、 "ビッグ"なので、名前を選択すると、日本の國民は、著物も、 "治具として知られている。 "著物を除いて暖かく、試験管內で維持、非常に高い芸術的価値があるしている。特に女性は色鮮やかな著物、スタイリングは、目にも美しいワイドウエストベルトには、芸術作品です。

7樓:華北小蜜蜂

三個都是 機翻 恭喜……

求將這句日文翻譯為中文,不要機翻,謝謝!

8樓:rabbity兔兔

パッカリ不知道什麼意思

大概意思就是:最重要的部分是パッカリ被**

求將此段日文翻譯成中文,不要機翻,謝謝

9樓:匿名使用者

做成的雕塑體態中,從漂亮的曲線美和表裡可以看到非常詼諧的一面。它有著讓人看不厭的美麗。

10樓:愛上靚穎的夏天

完成的造型,和一般的美麗的曲線美不同,看到更多的是非常滑稽東西,並且有一種怎麼也看不夠的美在裡面

11樓:匿名使用者

擺好姿勢後 在那個完美的曲線美和後背,就能看到 又酷又有趣的東西。無論何時都是百看不厭的美。

機器翻勿進,翻譯一段日語,需要丁寧型翻譯,機器翻譯勿進. 100

12樓:春天是個好季節

こんにちは、長い時間を參照してくださいがない、悪いのあなたの感覚を邪魔すると仮定します。

今會社の辭任を受けて、昨年 7 月、上海工場を開かれる前に今すれば一部の顧客東京で註文。

私はまた註文のあなたの部門をやりたい、私は保證できますか品質良い (私がチェック製品會社検査侯送料すべての商品)、価格安い、希望をもう一度することができますが、機會のあなたの部門の協力、メールではカードの別館の上海、上海には中國ヘルプ shang の出來る必要があります持っている希望が忙しい時間接觸での場所の。

ありがとう。

求日文翻譯有小段中文求日文翻譯

金融危機後 國家別 広 日本 市場 暴落 円高 日本 対 得 実體経済 影響 漸進的 浮 雕 日本経済 緩 最近日本 銀行 新 通貨政策 大規模 事政策 予告 日本経済 保 日本市場 予想 超 大規模 事対応措置 取 日本 問題 07年8月 米度 危機 突然爆発 米國入 通貨危機 見舞 不動產 金融...

日文亂碼翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?

工藤吉三 並木學 上倉紀行 佐藤直之 轉碼utf 8後 只能看出其中三個 根據搜尋結果推測 都是出自 武裝神姫 battle masters ost的作曲者 因此 第一行看不出的那個多半是 並木學 都說了是亂碼 怎麼翻譯的出來啊. 據我所知,亂碼是不可能恢復的。還是讓對方重發比較好。 投機士 產生原...

日文求翻譯成中文,把日文翻譯成中文的app?

雪之彌 回答變得慢抱歉。我的學校國家,數學,理科,社會,英,體育,美,技能,家事 ru喲。科學和物理是理科 政治和歷史是社會喲。宿驛少喲。12月31日以家族大家看tv吃 除夕旁邊 神社過去了喲。1月1日以家族大家吃了 節日食物 的吉祥物的go喲。在中國新年吃特的東西?那麼再見 教日語的夏目無淚 沒有...