《採桑子 書博山道中壁》譯文,找高手《醜奴兒 書博山道中壁 辛棄疾》 的翻譯

時間 2021-05-04 00:29:18

1樓:碑木人

《採桑子》又名《醜奴兒》、《羅敷媚》、《醜奴兒令》、《醉夢迷》、《忍淚吟》、《伴登臨》、《苗而秀》、《羅敷歌》,為唐教坊大麴。四十四字,八句,前後片各三平韻。

也有二三句為疊句疊韻者,前後闕第

二、三兩句韻定要疊句,雙調, 四十四字, 平韻。

所以《採桑子》和《醜奴兒》是同一個詞牌,只是叫法不同。

書博山道中壁①

煙迷露麥荒池柳,洗雨烘晴②。

洗雨烘晴,一樣春風幾樣青。

提壺脫催歸去③,

萬恨千情。萬恨千情,各自無聊各自鳴。

約作於淳熙十四年(1187)以前。博山在江西上饒附近,風景優美,作者閒居上饒時,常往來於博山道中,作詞甚多,此即其一。

①此閒居帶湖之作。博山:見前《清平樂》(「繞床飢鼠」)注①。

此詞上片寫博山道中所見,下片寫所聞。所見者,雨後春風,花柳吐青,但各自深淺不一。所聞者,眾鳥唱晴,然提壺勸酒,脫催歸,鳴聲有異。

由此當悟人間萬物,自來不齊,則景中不無禪理寄焉。②烘晴:天氣晴若火燒,極言天氣之晴朗溫暖。

③提壺:鳥名。見前《南歌子》(「玄入參同契」)注⑤。

脫(褲):亦鳥名,以啼聲似「脫」而得名。蘇軾《五禽言》:

「昨夜南山雨,兩溪不可渡。溪邊布穀兒,勸我脫破。」「土人謂布穀鳥為脫卻破。

」採桑子 此生自斷天休問

此生自斷天休問,獨倚危樓。

獨倚危樓,不信人間別有愁。

君來正是眠時節,君且歸休。

君且歸休,說與西風一任秋。

此詞通篇語淺意深,言近旨遠,緊扣一「愁」字落筆。此愁,亦壯志未酬、人閒田園之愁。此愁不堪言人,惟「說與西風」,則其愁苦之意,又自透進一層。

「此生」句杜甫曲江三章「自斷此生休問天,杜曲幸有桑麻田。」

「君來」兩句;我正醉酒入夢,君且暫歸。宋書·陶潛傳謂淵明曠達狂放「貴賤造之者,有酒輒設,潛若先醉,便語客『我醉欲眠,卿可去。』」莊子·逍遙遊「歸休乎君,餘無所用天下為。

」休語助詞,用於句尾,若「吧」、「了」之類。

2樓:前世讀書每恨遲

《採桑子》詞牌又名《添字醜奴兒》。你引的是兩首詞。

找高手《醜奴兒·書博山道中壁 ·辛棄疾》 的翻譯

3樓:韶涵主義者

年輕時不知道愁的滋味,

喜歡登高望遠。

登高望遠,

為了寫新的詞無愁而勉強說愁。

而現在知道了全部愁的滋味,

愁得無話可說。

愁得無話可說,

卻說好一個涼爽的秋天!