1樓:丿上帝棄嬰
這尼瑪誰猜出來老子手板心煎魚給你吃
2樓:來自掛榜巖身輕如燕的椰樹
nnnnnnnnnnnn
某個密碼
abcdefghigkl
3樓:匿名使用者
來來來翻譯這個,●●●●●●●●●●●●翻譯不出來自己吃屎去
心境•情境•畫境 翻譯成英語
4樓:匿名使用者
mood,situation,landscape
5樓:此乃天意
心境來:frame of mind
情境自:occasion / situation畫境:picturesque scene
frame是邊框範圍的意思。
如果bai連在一起做標
du題,可zhi以採用2樓的
dao答案:
mood,situation,landscape
6樓:泡泡牽牛
心境:frame of mind
情境:frame of mood
畫境:frame of painting
7樓:匿名使用者
frame of mind
frame of mood
frame of painting.
這才是正確的.
8樓:匿名使用者
frame of mind,situation,picturesque scene。frame在這裡可以解釋成情緒,另外沒有必要非得把英語單詞和中文一一對應,你可以把它當作是一種固定搭配!
9樓:匿名使用者
heart situation sight
請翻譯成英文,請翻譯成英文
led 15 series and three parallel,single channel current 0.7 a,output power dc 48 50 v 2.1 a.這是相當於三個短語片語形式,但是不是一個完整的語句,用來解釋led的特徵,每一句的表達都是一一對應的,都是語法正確,...
請幫忙翻譯成英文,幫忙翻譯成英文
are often tired,the understanding and adhere to wander in the vacillating between.人之所以會心累,就是常常徘徊在堅持和放棄之間,舉棋不定。t let his heart,the open,should not try ...
請翻譯成英文
一樓那不叫直譯,而是瞎譯 明顯使用機器翻譯的,錯誤百出。jan,i wrote this poem to tell you that we all love you deeply.when you are down or troubled,raise your head and look at th...