1樓:日高裡菜想看你
不要對任何事任何人抱有期望,就不會有失望。」這句話英文是,don't expect anything from anyone, there will be no disappointment.
重點詞彙釋義。
不要:don't
任何事:anything; everything; anything for
任何人:anyone; anybody
期望:hope; expectation; expect; wish不會:will not; not likely; incapable失望:
lose hope; beyond hope
2樓:池冰真
有一句老話說得好,希望越大失望越大,這也不能絕對的說不要對任何人任何事抱有期望,有些時候,人會有希望是因為渴望,當你認為的實力允許你滿足自己的渴望的時候,就會有希望,但是通常人會高估自己,所以,把心態放平,不要有太高的期望,就不會有太大的失望,往往抱著一顆平常心,得失心不要太重,往往會成功。
英語翻譯——沒有滿心的期待,就不會存在所謂的失望
3樓:粽子媽媽愛整理
full 讀法 英 [fʊl] 美 [fʊl]
1、作形容詞的意思是:完全的,完整的;滿的,充滿的;豐富的;完美的;豐滿的;詳盡的。
2、作副詞的意思是:十分,非常;完全地;整整。
3、作及物動詞的意思是: 把衣服縫得寬大。
4、作名詞的意思是:全部;完整。
短語:1、to the full 充分地;完全地。
2、at full 完全地,完整地;
3、give full play to 充分發揮。
4、full set 全套,全組。
例句:the parking lot was full when i left about 10:45.
停車場在我10:45左右離開時已滿了。
一、full的詞義辨析:
total, entire, gross, full, complete, whole,這組詞都有「完整的,全部的,整個的」的意思,其區別是:
1、total 與complete用法相近,但強調總量。
2、entire 除了有whole的意思外,還強調既不能加乙個也不減少乙個的含義。
3、gross 側重指未打折扣,未除去成本或皮重等與淨重、淨數相對。
4、full 側重指內容,含有能包括所有的充足內容的意味。
5、complete 強調事物在內容、程度、或數量方面已完整,已達標準。
6、whole 比entire更普通,強調每個組成部分都包括在內,無一漏掉或捨去。
二、full的詞彙搭配:
1、full stomach 吃飽了肚子。
2、full stop 句號。
3、full supply 充足的**。
4、full text 全文。
5、full view 全景。
沒有期待就沒有失望的英語怎麼表達?
4樓:網友
沒有期待就沒有失望。
不要讓我失望 的英文是什麼?
5樓:網友
希望我的回鄭基悉答對您有幫助,有問題可以追鋒手問。
滿喊乎意請及時,謝謝!
6樓:網友
正確答案姿桐是:
口語形式翻譯為don't let me down.
不管任何人任何事都是對別人滿滿的感恩!恨不得掏出心,但卻不懂的感恩自己呢
這種情況有很多原因都會造成,首先可能是你對所有的人都好,所以說他們覺得你對別人好是一種習慣,並不覺得他們是特別受到眷顧的,所以並不會對你的好,特別的在意。還有種情況就是你遇到了狼心狗肺的人,畢竟這個世界上林子大了,什麼鳥都有,有感恩的人,也有不感恩的人。以後你再對別人好的時候一定要看清楚這個人,到底...
為什麼我對生活沒興趣,我對任何事任何人,都沒有了興趣,生活上的一切沒有興趣了,怎麼了?
小妹你很可能有自閉症,你說想變開朗,有想法就要有行動勇敢點,你要做的就是儘可能多交朋友,跟他們交往就會把他們的生活帶進你的現狀,一個人就是一個圈,朋友越多你的圈就越大,那時,你就是想自閉都難,因為有很多好朋友都會主動的把你帶進他們的生活,分享他們的樂趣 一般的宅女 98 都認為自己難看 不願意出去見...
為什麼我對生活失去了興趣,我對任何事任何人,都沒有了興趣,生活上的一切沒有興趣了,怎麼了?
朋友,你好!看了你的描述,本人的分析是 也許是你不熟悉那裡吧 韓國是一個陌生的國度,對你來說,遠離家鄉,讓你很茫然,很寂寥哦。當然,這種現象幾乎在每個異國人的身上都有體現。朋友,你只是來讀書的,讓你自己豐富自己的知識,從而獲得更好的水平。至於你說的對生活失去了興趣,這是說明你對自己的生活沒有信心罷了...