1樓:
這是個短語啊!
定中結構。中心詞是:通知。前面都是修飾語。
通知是主語,如果這個短語後面是個冒號的話,那麼謂語省略了,冒號後面的東西是賓語。
我可是語文老師也
2樓:匿名使用者
某某單位關於招收員工的
通知. .... .. . .. . . .
如果是這樣就沒事了~
3樓:
同意!這根本不是個句子,是個帶有偏正性質的短語。語文課上都學過的。
4樓:被秀握過的右手
某某單位(主語)關於(定語)招收員工(謂語)的通知(賓語)
5樓:
這不是句子,是一個名詞性短語
6樓:匿名使用者
著不是一個句子
而是一個短語
通知是中心詞
7樓:
這個不是句子,頂多算一短語!
正確的:這是某某單位關於招收員工的通知。
「是」充當謂語,後面那些都是賓語!
8樓:
這是個複合偏正短語
短語也可以做句子
例如:飛機! 就是個句子
9樓:夏無悲
「某某單位關於招收員工的」是定語,來修飾「通知」的。所以,這個短語中沒有謂語。整個短語可以用來做主語或者賓語。
10樓:匿名使用者
這不是病句。現代漢語中句子可以有缺主語或謂語的現象存在。
11樓:段子實
這根本就算不上是一個句子啊,只是一個短語而已
的前面的"某某單位關於招收員工的"都是定語來的
12樓:匿名使用者
沒有謂語,都是修飾通知的吧
13樓:
某某單位
關於招收員工的通知
麻煩幫我看一下小孩的作文這句話是不是病句?
14樓:
小孩子的作文這句話,嗯,沒有什麼語病。
15樓:匿名使用者
1.不能說註定,因為誰也不知道將來會怎樣。
16樓:儒雅的懷文
稍微改下就可以,2023年註定是不平凡的一年!
17樓:甫寄真
不平凡的年,原本是充滿新年的喜悅,
18樓:鞏景天
這大概應該是這樣的吧我感覺自己應該是我就是這樣寫的
想問一下這句話是不是病句。
19樓:許默川
這句話只是看起來比較囉嗦拗口,不能算是病句這是一句動賓結構的話,縮句後就變成了「說話」
「用最好的方法」是為了修飾說這個字
「不會讓別人有所芥蒂」是為了修飾話這個字
所以這不是病句
20樓:匿名使用者
你覺得拗口可能是因為在「別人」兩個字後面少了「感覺」兩個字,因為「讓人有所芥蒂」這裡確實拗口,加上「感覺」、「感到」或者把「有所」改為「心存」的話,會不會不那麼拗口了呢
21樓:只素個擺而已有
「用最好的方法說出不會讓別人有所芥蒂的話」
22樓:匿名使用者
不是病句。雖然這句話有點拗口。
23樓:icbc考試
語法上沒問題,但表達太蹩腳。
「我想請問一下」這句話是否是病句
24樓:匿名使用者
我想~跟~請可以只用一個~例如請問一下
25樓:匿名使用者
日常生活中,大家都是這麼講的,但是既然出現在作業裡,那就應該是病句了。
請大家幫忙看一下這輛是不是真的捷安特
我是海蘑菇 懷疑是假的。捷安特atx777沒有水滴碗組。上管的形狀也不對。求採納謝謝你啦 小蔡月餅 車型 atx777 品牌 giant 捷安特捷安特atx777顏色分類 珠黑 亮白 尺寸 26 15.5 160cm 165cm 26 17 165 175cm 26 19 175cm 185cm 2...
請幫忙翻譯一下這句話
希歡澈 想糾正下樓上lee的。如果說 so ist das 的話,一般直接加上感嘆號。意思是 就是這樣!口語中沒有再後面再加上個從句的吧。個人感覺不地道。我覺得口語一般說 das ist doch genau der grund,warum deutschland so interessant is...
請幫忙翻譯一下這句話
lovers will not last forever,only friendship will last forever.這才是正確英語的表達方法 no forever lover but friend.這才是 ps 這話是誰說的,純粹扯淡 no lovers but friends will ...