「再說一遍」譯成英文

時間 2021-09-12 01:39:52

1樓:匿名使用者

請再說一遍.:

say that again, please.

請再說一遍?:

i'm sorry?

請您再說一遍。:

i beg your pardon.

那是什麼?再說一遍.:

what was that again?

請您再說一遍,好嗎?:

i beg your pardon?

能不能請你再說一遍?:

could you say that again, please?

再說一遍

to repeat that

請再說一遍。

please say that again.

請再說一遍。

i beg your pardon.

請再說一遍?

how's that again?

用英語再說一遍。

say it again in english.

請您再說一遍,小姐

i beg your pardon, miss.

最後再說一遍,我們不能同意!

once and for all, we can't agree!

請原諒;對不起;我沒聽清楚,請再說一遍。

i beg your pardon. [ beg pardon; pardon ]

如果有人說什麼話你沒有聽見,你可以說對不起,請原諒。於是他們會再說一遍的。

if sb. says sth. that you do not hear, you can say i beg your pardon?

or pardon? so they will say it again.

2樓:匿名使用者

pardon?

i can't follow you clearly.

can you repeat it again?

can you say that again?

3樓:

pardon?

please say it again.

repeat it please.

4樓:匿名使用者

excuse me.

excuse me,what?

i beg your pardon.

5樓:幻亦≌薄荷

pardon? 超有禮貌的那種

6樓:匿名使用者

就是say it again,please?

7樓:**星球文

say it again

8樓:受雅可

一般老外比較紳士的說法是~~sorry?

我沒聽懂,你可以再說一遍嗎?用用英語怎麼說

9樓:心之王者

我沒聽懂,你可以再說一遍嗎的英文:i didn't understand. could you repeat that

repeat 讀法 英 [rɪ'piːt]  美 [rɪ'pit]1、vt. 重複;複製;背誦

2、n. 重複;副本

3、vi. 重做;重**生

短語:1、repeat order 再訂購2、automatic repeat request 自動重發請求3、tandem repeat 串聯反覆

4、repeat back 回答指令,複述5、repeat mode 重複模式

一、repeat的詞義辨析:

cite, quote, repeat這組詞都有「引用,複述」的意思,其區別是:

1、cite 指引經據典以示證明或憑據。

2、quote 指不加剪裁的直接引用原文或原話。

3、repeat 僅強調口頭或筆頭重複別人的話或字句,並不必指明出處。

二、repeat的近義詞:copy

copy 讀法 英 ['kɒpɪ]  美 ['kɑpi]1、vi. 複製;影印;抄襲

2、vt. 複製;影印;抄襲

3、n. 副本;一冊;摹仿

短語:1、copy from vt. 臨摹;仿效2、certified copy 經核證的副本3、copy with 應付

4、true copy [經]準確副本

5、copy right 版權;複製權

10樓:一舊雲

簡單的說法:pardon?

或者可以說:i didn't hear you clearly. could you repeat that?

pardon

英 [ˈpɑ:dn]   美 [ˈpɑ:rdn]

vt.原諒;赦免;寬恕;勞駕

n.赦免;饒恕,原諒;[宗]免罪符

int.(用於請求別人重複某事)什麼,請再說一遍

例句:pardon me, are you finished, madam?

翻譯:對不起,您用完餐了嗎,夫人?

again的同義詞:

once more

英 [wʌns mɔ:]   美 [wʌns mɔr]

再次;再度;再, 又;重整旗鼓

例句:in moments, i was asleep once more.

翻譯:不一會兒工夫,我又睡著了。

repeat

英 [rɪˈpi:t]   美 [rɪˈpit]

vt.重複;複述,背誦

vi.重做;重複投票

n.重複;(節目)重演;重複的事物

he repeated that he had been misquoted

他反覆說他的話被錯誤引用了。

11樓:咪浠w眯兮

沒聽懂,你可以再說一遍嗎?翻譯為:i don't understand,can you repeat again?

1、understand

英 [ˌʌndəˈstænd]   美 [ˌʌndərˈstænd]

vt.& vi.懂,理解

vt.瞭解;領會;預設;聽說

i think you heard and also understand me

我想你聽到了我的話,也明白我的意思。

2、repeat

英 [rɪˈpi:t]   美 [rɪˈpit]

vt.重複;複述,背誦

vi.重做;重複投票

n.重複;(節目)重演;重複的事物

he repeated that he had been misquoted

他反覆說他的話被錯誤引用了。

3、again

英 [əˈgen]   美 [əˈɡɛn]

adv.再一次;再說;此外;不過

sorry, what's your name again?

對不起,再問一次,你叫什麼名字?

近義詞辨析:

understand的近義詞為:comprehend;repeat的近義詞為:reiterate;again的近義詞為:anew.

1、comprehend

英 [ˌkɒmprɪˈhend]   美 [ˌkɑ:mprɪˈhend]

vt.理解,領會;包含

i just cannot comprehend your attitude

我就是無法理解你的態度。

2、reiterate

英 [riˈɪtəreɪt]   美 [riˈɪtəˌret]

vt.重申;反覆地做

i want to reiterate that our conventional weapons are superior.

我要再次重申,我們的常規**是一流的。

3、anew

英 [əˈnju:]   美 [əˈnu:]

adv.再,重新

she's ready to start anew

她準備重新開始。

12樓:匿名使用者

i didn't understand what you just said: can you say it again

you just said that i don't understand the you can repeat it?

i didn't catch on. would you say it again?如果只是沒聽清,說sorry,parden就足夠了。

13樓:匿名使用者

i does not understand, can you say i more time.

一般的英語是: i make your pardon。

14樓:匿名使用者

but i didn't catch that. could you repeat it?

15樓:匿名使用者

i can't follow you.i beg your pardon?

16樓:匿名使用者

i don't understand you, say it again。

翻譯:我沒聽清楚。你可以再說一遍嗎?

17樓:園林植物手冊

最簡單的:pardon?

麻煩一點的是:i did not hear clearly , would you repeat it once again ?

或:i didn't quite catch that. could you repeat it please?

擴充套件資料:

pardon

英 [ˈpɑ:dn]   美 [ˈpɑ:rdn]

vt. 原諒;赦免;寬恕;勞駕

n. 赦免;饒恕,原諒;[宗]免罪符

int. (用於請求別人重複某事)什麼,請再說一遍

例句:1、'will you let me open it?' — 'pardon?' — 'can i open it?'

「我能開啟它嗎?」——「請再說一遍?」——「我能開啟它嗎?」

2、'would you get undressed, please?' — 'i beg your pardon?' — 'will you get undressed?'

「請你脫掉衣服,好嗎?」——「你說什麼?」——「脫掉衣服,好嗎?」

3、i was impolite and i do beg your pardon

我失禮了,真對不起。

4、pardon me, are you finished, madam?

對不起,您用完餐了嗎,夫人?

5、that, if you'll pardon my saying so, is neither here nor there.

恕我直言,那根本就不重要。

18樓:匿名使用者

為你翻譯,如下:

第一推薦【i didn' t catch what you said. could you please say it again?】

or【i didn't quite catch that. could you repeat it please?】

第二推薦【i did not hear clearly , would you repeat it once again ?】

希望幫助到你!

19樓:雙贏兼贏

pardon?would you please say it again?

20樓:匿名使用者

翻譯:i didn't hear it clear. can you repeat?

可能是沒描述清楚 再說一遍吧 我和我女朋友的關係她家裡除了她爸之外所有人都知道並且都很滿意我同意我

123剛來這兒 您好 去了謙虛點,話不能太多,更不能太少,儘量不要吃飯時喝酒,給未來的丈人買點高檔次的補品,去了眼活點,有活的話您就去幫,舉止言行都要注意,也不要自己把自己拿捏住,這樣會展現出好的一面,儘量少抽菸,去了稱呼叔叔好,您在他們家所有人眼裡都通過了,我相信您會展現出您好的一面的,勇敢點,祝...

急需一遍語文考後反思,急需一遍語文考後反思500字!!!!

永恆式再見 在剛剛結束的期中考試裡,我犯了很多不該犯的錯誤。我一向語文很好,可是這次鬼使神差的,語文竟然錯了很多不該錯的地方。經過我的仔細反思,我想這和我閱讀題目不認真有著很大的關係。這點也同樣延伸到了數學和英語方面。很多計算和語法上的小錯誤讓我丟掉了不少分數。例如 這個我不能替你寫,不知道你究竟錯...

為什麼我會一遍又一遍的陷入沉思之中無法自拔

新一學長 首先作為人都會有思想,都會或多或少的想起些什麼,你一遍又一遍的陷入沉思之中是正常的,沒有哪一個人沒有過陷入沉思之中,陷入沉思之中才能更好的進行思考,更好的進行全方面的瞭解世界,這也是現實的。 baba巴巴 陷入什麼樣的沉思,因為太想某一件事吧!我覺得你可以讓自己忙碌起來,忙起來就沒有時間去...