《成語“嫁”給了廣告》 說說“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義

時間 2021-08-17 07:43:14

1樓:臺藻趙玥

1、“貌合神離”在文中的含義:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、“一舉多得”在文中的含義:一舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

原文:意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或“篡改”之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的“知名度”,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?

但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

擴充套件資料:

合神離和一舉多得原本的意思:

(1)貌合神離是一個成語,讀音是mào

héshén

lí,意思是表面上關係不錯,實際上是兩條心。、

出處:現代:魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》“倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”

例句:他們兩個看上去心心相印,可實際上貌合神離。

用法:作謂語、定語、狀語;含貶義。

(2)一舉多得是一個詞語,讀音是yī

jǔduō

dé。意思是做一件事得到多方面的好處。

2樓:寧星緯赧塵

兩個詞語含義如下:

貌合神離:本義是形容表面看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。如:

魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》:“倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”

在文中,貌合神離指廣告語借用成語來炒高自己的知名度,但它僅僅是從表面上去模仿,空有與成語相似的外表,但並不具備成語的真正的文化核心。可以說,廣告語是表裡不如一的產物。

一舉多得:本義是指做一件事得到多方面的好處。

在文中,廣告語的使用看上去是有很多好處的。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗有中國特色的文化氣息。這裡褒詞貶用,諷刺了廣告語的功利性。廣告詞如此這般移花接木偷樑換柱,是不長久的。

擴充套件資料:

改編成語的廣告語舉例:

掛鎖的廣告:一夫當關;

蚊香廣告:默默無蚊;

熱水器廣告:隨心所浴;

空調器廣告:終身無汗;

服裝店廣告:衣衣不捨、衣帽取人;

磁化杯廣告:有口皆杯;

某網咖廣告:一鍵鍾情;

礦泉水廣告:好水多磨;

美髮店廣告:胡絲亂想。

3樓:赫驪文冒嵐

lz給個上下文才能聯絡啊。。。。。

成語嫁給了廣告?

蒐集、整理:何勝

在大陸境內最先運用“成語”作為廣告詞的已不可考,至今令人印象深刻的廣告用語是日本人作的,用的也不是成語,是俗語。說“車到山前必有路,有路就有豐田車”。驀然回首,如今滿街跑的豐田車,早已無人稱奇。

由俗語而成語,廣告人好象約好了似的,一窩蜂地將廣告與成語結成一對。你有“‘咳’不容緩”(藥品),我有“‘騎’樂無窮”(山地車);你有“‘鱉’來無恙”(補品),我有“一‘明’驚人”(眼鏡);你有“默默無‘蚊’”(驅蚊器),我有“無可替‘代’”(透明膠帶)--------沒有預告,亦未履行合法手續,成語已嫁給了廣告並堂而皇之地添進,毫不汗顏,合適嗎?

意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或“篡改”之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的“知名度”,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

當然,持不同意見者還有著更為廣泛的一些說法:比如,據其調查表明,對於廣告語記憶和傳播得最多的人群是中小學生。如此這般移花接木偷樑換柱,最終中小學生竟將“廣告用語”當作“詞語擴大版”去研習、記憶,可該怎麼辦?

文化繼承傳播的第一層要義,恐怕首先是準確。

這篇嗎?

貌合神離:指的是被用作廣告的成語與此成語本身意義相去甚遠

一舉兩得:(貌似是一舉多得lz看看有沒有錯)指的被用作廣告的成語既能起到做廣告的效果,易於傳誦,又有中國特色(原文就有了)

4樓:和清綺希麥

“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義:

1、“貌合神離”:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、“一舉多得”:一舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

《成語“嫁”給了廣告》:說說“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義。

5樓:濃夜殘雨

含義如下抄:

1、“貌合神離襲

”:從詞語本身意思上說,貌合神離的意思是外表看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。出自清·宣鼎《夜雨秋燈錄·得新忘舊》:

“自有此寵復,神意即淡然,偶有酬對,亦只貌合神離耳。”

結合文章而言,所謂“貌合”是指廣告用語和成語音同,“神離”是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。 在此有一點擬人的手法,使文章更生動,易於理解。

2、“一舉多得”:

從字面意義上來說,一舉多得是指做一件事可以得到多方面的好處。

從文章中說,“一舉”是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,“多得”是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

6樓:傲血殘鋒

1、貌合神離bai,所謂貌合是du指廣告用zhi語和成語音同,神dao離是指廣告用語和成版

語所要表達的意思權根本不同。

2、一舉多得,一舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。一舉是指傳播“篡(cuàn)改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

《成語“嫁”給了廣告》:說說“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義。

7樓:匿名使用者

兩個詞語含義如下:

貌合神離:本義是形容表面看上去關係很親密,實際上內心卻不一致,各有各的打算和想法。如:

魯迅《且介亭雜文二集·題未定草二》:“倘有,就是貌合神離,從嚴辨別起來,它算不得翻譯。”

在文中,貌合神離指廣告語借用成語來炒高自己的知名度,但它僅僅是從表面上去模仿,空有與成語相似的外表,但並不具備成語的真正的文化核心。可以說,廣告語是表裡不如一的產物。

一舉多得:本義是指做一件事得到多方面的好處。

在文中,廣告語的使用看上去是有很多好處的。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗有中國特色的文化氣息。這裡褒詞貶用,諷刺了廣告語的功利性。廣告詞如此這般移花接木偷樑換柱,是不長久的。

8樓:帥氣的小宇宙

1、“貌合神離”在文中的含義:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、“一舉多得”在文中的含義:一舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

原文:意見顯然難以統一,說沒什麼不合適,似乎可以。以成語或“篡改”之後的成語充當了廣告詞,借用了成語本身具有的“知名度”,移花接木,貌和神異,既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具有中國特色的文化資訊,一舉多得,焉有不妙?

但說並不合適,也自有道理,因為廣告詞貴在新意,尤其是現有的大批廣告人一股腦地全跑到成語中去偷樑換柱,並自詡高明,成語之林也就快成為一片廣告用語的木材基地。

9樓:不隨意

“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義:

1、“貌合神離”:所謂貌合是指廣告用語和成語音同,神離是指廣告用語和成語所要表達的意思根本不同。

2、“一舉多得”:一舉是指傳播“篡改”之後的成語當做廣告用語本身這個行為,多得是指對“既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息”的認識的肯定。

願對你有所幫助!

10樓:匿名使用者

xsf!g)ad~!@fqtrwddgraxhhd

貌合神離和一舉多得的意思

11樓:若曉籬

貌合神離

【解釋bai】:du貌:外表;神

:內心zhi

。表面上關係dao很密切,實際專上是兩條心。

【出自】屬:《素書·遵義》:“貌合心離者孤,親讒遠忠者亡。”

【示例】:但一從我做了他的黨代表之後,便由“志同道合”一變而為“~”。 ◎郭沫若《塗家埠》

【近義詞】:同床異夢、貌合心離

【反義詞】:心心相印

【語法】:聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義一舉多得

做一件事得到多方面的好處。

請您參考成語“一舉兩得”:

詞目 一舉兩得

發音 yī jǔ liǎng dé

釋義 做一件事得到兩方面的好處。

出處 《晉書·束皙傳》:“賜其十年炎復,以慰重遷之情,一舉兩得,外實內寬。”

示例 一則免楚之患,二則激晉之來,豈非一舉兩得?(明·馮夢龍《東周列國志》第六十一回)

12樓:匿名使用者

貌合 外表看上去相同

神離 意思不一樣

一舉 以成語創改的成語得到的廣告詞

多得 得道多方面的好處

成語嫁給了廣告 中貌合神離和一舉多得的含義?

13樓:匿名使用者

貌合 外表看上去相同

神離 意思不一樣

一舉 以成語創改的成語得到的廣告詞

多得 得道多方面的好處

以上全對 標準答案

成語 嫁 給了廣告

14樓:林格外

1、刻不容緩,其樂

bai無窮,別來du無恙,一鳴驚人,默默無zhi聞,無可替代dao2、偷樑換柱,同床專異夢屬,以假亂真

3、4、詞語更換後符合廣告環境,真實的原意並不是廣告語境中體現的意思使用更改後的成語。既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息 。

15樓:匿名使用者

1、 請將下列“廣告用語”改為正確的成語。

“咳”不容緩(刻不容緩 )“騎”樂回無窮(其答

樂無窮 )“鱉”來無恙(別來無恙 )

一“明”驚人(一鳴驚人 )默默無“蚊” (默默無聞 )無可替“帶” (無可替代 )

2、 根據下列提供的意思寫成語。

(1)比喻暗中更換人或事物。(偷樑換柱 )

(2)表面關係親密,實際各有打算。(貌合神離 )

(3)比喻暗中玩弄手法,以假代真。(移花接木 偷樑換柱)

3、 聯絡上下文,說說“貌合神離”和“一舉多得”在文中的含義。

“貌合”指 廣告語音同字不同 “神離” 指 廣告中字的本意與成語本意完全不同或者相差甚遠。

“一舉”指 利用廣告詞中的成語的知名度 “多得” 指 既廣而告之,又易於傳誦,而且頗具中國特色的文化氣息,

4、 對“成語‘嫁’給廣告”的現象,文章中寫到哪幾種意見?作者的看法是什麼?**以概括。(概括內容不超過30個字)

第一種意見是成語在廣告中已經氾濫,豪無新意。

第二種意見是廣告中的成語會誤人了弟,造成廣大中小學生對於文化的繼承和發揚有誤入歧途的憂。

作者的意見是:文化的傳播首要一點是準確。

說說廣告作文字,說說廣告作文100個字

唯西 可以去生活中找些答案,這樣就可以寫得更多字。100字作文大全 我的名字叫丁峰,今年9歲了,我在孟晏完小三年級讀書。我有一雙明亮的眼睛,在長長的睫毛襯托下顯得更加迷人。我有一個小巧的鼻子,有一張小小的嘴巴,我的身高是1米3左右。大家都說我長的非常可愛,像一個布娃娃。大家都說我很文靜,像個小淑女,...

廣告中的成語,成語的經典廣告語

當 之無愧 當鋪廣告 自討 苦 吃 藥店廣告 鮮 為人知 味精廣告 一不到 胃 胃藥廣告 衣衣 不捨 服裝廣告 樂在 騎 中 賽馬廣告 一 毛 不拔 理髮店廣告 百 衣 百順 電熨斗廣告 無所不 包 餃子鋪廣告 燒 勝一籌 快餐店廣告 默默無 蚊 滅害靈廣告 隨心所 浴 熱水器廣告 閒 妻良母 洗衣...

有哪些廣告成語,有哪些廣告用的成語?

印絲樓翰藻 當 之無愧 當鋪廣告 自討 苦 吃 藥店廣告 鮮 為人知 味精廣告 一不到 胃 胃藥廣告 衣衣 不捨 服裝廣告 樂在 騎 中 賽馬廣告 一 毛 不拔 理髮店廣告 百 衣 百順 電熨斗廣告 無所不 包 餃子鋪廣告 燒 勝一籌 快餐店廣告 默默無 蚊 滅害靈廣告 隨心所 浴 熱水器廣告 閒 ...