1樓:玖毛
に是行為動作的目的地,動作的到達點
2樓:匿名使用者
可以 一樣 ·
3樓:語弦
[中國へ]的[へ]表示的是“郵寄的方向”。
[中國に]的[に]表示的是“郵寄的目的地”。
二者可以替換,但是,強調的“內容”有微妙的區別。
4樓:帥
可以換,在提示目的地的時候這兩個助詞是一樣的,へ是老一些的表達方式,に相對新一些,而且に更廣泛一些。
5樓:匿名使用者
可以。區別很細微,へ更強調方向,に更強調目的地。類比一下,不一定非常恰當,供參考:
比如中文裡“把這個行李送往中國去”和“把這個行李送到中國去”,都是ok的,表意上有一點點的差別,非常微弱。
如果出題的時候留這個空讓你選,選項裡同時出現了へ和に,只能說這個出題老師有點bt。請選c。
6樓:匿名使用者
へ是一個方向,發往中國。
に是指到具體的一個點,比如發給a先生是就用この荷物を中國のaさんに送ってください
例:駅へ行きます
去車站範圍,可能是去車站邊上的百貨店
駅に行きます
去車站裡面
這樣好理解一點嗎?
7樓:位楠
e是送去中國,ni是由中國過來
8樓:寧高
等下我我的這個手機 不能用日語
荷物を送ります 和 荷物が屆きます中,を和が在這兩句中的區別是什麼呢?
9樓:匿名使用者
及物動詞和不及物動詞。
送 東西。
東西 到了。
不能轉換。
中國能買到駕駛位在右邊的車麼,中國駕駛座在右邊的機動車可以上路嗎
在水一方 不能。右舵車是針對靠左行駛習慣國家的產品,在中國開很危險,copy每次超車前至少要探出3 4個車寬,才能看清對面是否有來車。而左舵車只需外探1 4車寬即能瞭解對面車況,避免了最危險的正面碰撞事故。島派國家主要是英國日本這樣的國家,他們主張靠左側行駛,將汽車駕駛室設計在右邊,大陸派國家主要是...
我的成績上能濟源一中麼,我的成績上能濟源一中麼
1全部應該可以的 已經很不錯了 但是 一定要注意體育成績 我們村子裡的考生幾乎都栽在體育上了我當年考一中時家人擔心 我也擔心 但我還是報了 而且只報了一中 破釜沉舟 斷了後路 不過你千萬別這麼做 風險挺大的最後 主要搞好基礎定義之類的 不要覺得沒必要其實 中考中 好多人不是難的題錯了 而是忽略了簡單...
真野柰子侮辱我們中國人的尊嚴我們能允許麼
中國人自己編的假圍脖,就是激化情緒的,根本沒這回事,謠言貼就不要信了 我只希望趕快平息這鬧劇,要繼續發燒被國外 報道中國人就成了無腦從眾主意的飯桶了。 雙天鬼玉 目測是某些國人自導自演的鬧劇,該微博頭像是盜用了某日本主播竹內由惠的頭像,而所謂的真野奈子經過查證並不存在,是釋出微博者偽造的一個人名。至...