1樓:
1、前者貴族稱呼,後者尊稱
2、o加強尊敬語氣
3、親密稱呼的結尾
4、是くん(發音「空」)吧。一般翻譯成xx君的那個「君」
5、比4裡的稱呼要尊敬些
6、請補充是哪2種?
7、詞性不同。
8、對長輩或身份高的人通常自謙,對晚輩平稱。
另外在企業中與客戶對話中稱呼自己的經理老總,可直接稱呼其姓
2樓:金鑫
1.沒有區別,前者是小孩子的叫法,後者是普通叫法。
2.沒有不同,前者是隨意叫法,後者比較尊敬
3.是對很熟悉的夥伴的暱稱,加在對方名字後。
4.你是的是「困」吧,就是「君」字。是長輩對晚輩的稱呼。或者是比 較隨意的稱呼。同樣加在對方稱呼後。
5.這個跟上面的4一樣,但是更加尊敬一點。
6.兩種沒有區別,一個是外來語,一個是日語本土與。舉例子的話是中文的再見與拜拜的關係。
7.多了一個ni(に),這是格助詞,沒有確實含義。但是沒有ni的話只能稱為一個單詞。加個ni就是「要幸福喲」之類的意思
夠清楚吧,你不懂的話能問這麼多也不簡單了,看來你非常認真的在看動漫哈哈
3樓:
1.ji ji wei和o do sang有什麼區別?是「父親」或者「爹」和「爸爸」差不多感覺麼?
父上(ちちうえ)chichiue
お父さん(おとうさん)otousan
前者比後者禮貌程度高
2.do sang又和o do sang有什麼不同?和「爸」和「爸爸」差不多麼?
お父さん(おとうさん)otousan
父さん(おとうさん)tousan
一樣,前者比後者禮貌程度高
3.jiang一般是對什麼人的稱呼,有什麼含義
ちゃんtyan,一般是對年幼於自己的女性或嬰幼兒的表示親暱的稱呼。比如靈子,就叫做靈子ちゃん
4.gu一般是對什麼人的稱呼
君(くん)kun,一般是對關係親近的男性用的稱呼
5.sang是對什麼人的稱呼
さん san,最普通的表示尊敬的稱呼,可以用在不論熟悉與否,男女老少的人的姓或名後面
6.還有關於吸血鬼有兩種叫法,有什麼不同?
吸血鬼(きゅうけつき)/ヴァンパイア(banpaia)vampire的音譯
意思沒什麼區別
7.幸福是:xi a wa sai還是xi a wa sai ni?
幸せ(shi a wa se),答案是前者
8.日語中不同的自稱有什麼不同?
私(わたし)watashi 女人小孩比較多
僕(ぼく)boku 男人用比較多
俺(おれ)ware 男人多用,粗俗用法
わし washi 老人多用
我(わが)waga 不常用
我(われ)ware 多以「我々」的形式,用於表示「我們」
差不多就這些把
4樓:文華曉淵
>「俺」おれ:ore 男性用自謙語
>「僕」ぼく:boku 男性用,一般是有一點點身份和知識的人>用,比ore顯得不自謙。
ジェジェ 的解釋完全反了!!
ぼく才是自謙語好嗎?!別誤人子弟~
5樓:妖精小
前面有幾位說的都差不多了,我在原有的上面補充一下吧。
1.1.ji ji wei和o do sang有什麼區別?是「父親」或者「爹」和「爸爸」差不多感覺麼?
父上(ちちうえ)chichiue 中文發音:qiqiwuai
お父さん(おとうさん)otousan 中(下省略)otao-sang
前者比後者禮貌程度高
2.do sang又和o do sang有什麼不同?和「爸」和「爸爸」差不多麼?
お父さん(おとうさん)otousan 中:otaosang
父さん(おとうさん)tousan 中:taosang
一樣,前者比後者禮貌程度高。
3.ちゃん:chan
是表示可愛的叫法,對女孩子名字用的,就是中文的「小xx」的意思~~~` 小7舉例:丸子ちゃん,marukochan 中:malukaoqiang 就是小丸子的意思。
4.「君」くん:kun
一般對男孩子,這個稱呼其實在現代來講一般用在小孩子身上(比如小學生什麼的),稍微大一點的孩子就不用了。但是動畫裡面還是會經常出現,和san的意思差不多。 くん:
kun 中:kun 這個稱呼一般還用於同輩之間使用,或者是上級對下級,長輩對晚輩。
5.さん:san
比較普遍的用法,只要是不是很親近的人都可以用,上對下下對上也沒有限制,就是為了尊敬對方。 中:sang 很常用的一個稱呼,xxさん一般是xx先生或者小姐
6.還有關於吸血鬼有兩種叫法,有什麼不同?
吸血鬼(きゅうけつき)/ヴァンパイア(banpaia)vampire的音譯
,日語裡面凡是像這種きゅうけつき平假名的都是自詞,而ヴァンパイア則是外來語,一般是直接從英語上面音譯過來的,其實意思都一樣,只不過說法不同而已。
7.幸福是:xi a wa sai還是xi a wa sai ni?
幸せ(shi a wa se),答案是前者 ,幸せ(shi a wa se),中:xi a wa sai。後者加了一個に(ni),に後面要+的是人物或者是事物,是幸福要作用的物件。
就像英語裡面的for。
8.日語中不同的自稱有什麼不同?
日語裡面自稱很多,經常因為人物的年齡不同,身份不同,數量不同而不同,常用的有:
私(わたし)watashi 女人小孩比較多 中:wataxi
僕(ぼく)boku 男人用比較多,多是男性稱呼自己。 中:baoku
俺(おれ)ware 男人多用,粗俗用法,多指男性自謙 中:walai
わし washi 老人多用 中:waxi
我(わが)waga 不常用 中:waga
我(われ)ware 多以「我々」的形式,用於表示「我們」 。「我々」就是われわれ,一般寫作我々,一般用於負數。既然你發在動漫區裡,小7就給你舉個例子:
我々は死神でした。---我們是死神。
我的專業是日語,希望我的補充能解決你剩下的疑惑。以上。
6樓:
1。前者比後者尊敬程度高
2。如你所說基本就是如此
3。無含義,對關係親密的人的稱呼
4。不知道是什麼
5。什麼人都可以用,最普通的
6。這個不知
7。前者是名詞,後者是形容詞的變化用來連線動詞8。不同的人使用不同的自稱,男女不同老少不同
有關日語句子的幾個問題
第一個,文章體是 差不多可以是演講體了。這裡我覺得是存在句式。第二個,的意思是完全不一樣的。是目 入 傾向於自然地能看到。比如說 星 見 是可能形,表示自己有這個能力。第三個,為什麼用 風邪 的意思是感冒,屬於固定搭配一類的吧,記住吧。書上的話我也是 的狀態,太專業。至於那個赤 的,我覺得你說的也行...
問幾個問題,我想問幾個問題
1,1 說話時會有原聲和回聲兩種聲音,原聲與回聲發出的時間差是秒,產生回聲的因素是發生體與障礙物的距離是大於或等於17米。而發聲體與室內障礙物的距離一般都小於17米,原聲與回聲混合在一起,使原聲加強,反之,在室外則大於17米,會產生回聲,回聲不能使原聲加強,聽到的就比在室內的聲音小,所以再室內聽聲比...
關於DNF的幾個問題,關於DNF的幾個問題
1 目前頂級80 2 天空套有現成 但很貴 rp不算太爛的話還是合成妥妥的 3 魔法師轉職元素師後覺醒就是大魔導師 4 你的錯別字?魔道用的是掃把 目前最牛逼的掃把還是那把55ss 領悟者的塗鴉筆 之所以牛逼是因為該 攻擊可附加30 傷害 但目前80版本已絕版 5 還是錯別字?魔道用的稱號一般以智力...