考過中級口譯筆試的進來下下!我有急事啊!!
1樓:火裡游泳
ni你可以讀2次在背在造句,不會鎝。相信我。
2樓:百合公主雪蘭
只要你學得好,就不會有什麼難得。
3樓:網友
一點都不難,沒有什麼妨礙的。
4樓:網友
我剛剛考過,跟你說點實在的。
首先筆試的難度不大,但是時間比較緊,因而第一,在做任何題目的時候不要把答案寫在試卷上,而要直接寫在答題紙上,我的幾個同學都是因為時間不夠而前功盡棄。
第二在複習聽力考試以及練習口語的時候,一定聽力教科書上的句子搞熟,到時你就知道了,聽力考高分的同學不是耳朵有多麼的好使,而是對聽力的內容很熟,憑印象而已!通常每次考試都會有幾個題與教科書中的題一摸一樣。
第三,要記住閱讀佔得分很少,錯乙個才兩分,因而在做閱讀的時候,當你對某乙個問題模稜兩可的時候,乾脆不去管它,不就兩分嗎。
最重要的一點是:記住題目其實不難,只要你能做完題目,那麼基本就沒有問題了,而且在沒有確切把握的情況下,千萬不要隨意否定你的第一印象。
上海市中級口譯考試的問題!有過考試經驗的請幫忙!
5樓:網友
1. 應該是 我是在學校報的 自己上網列印 在選擇的地點規定時間內領取。
2.只有一遍 要速記 唸完文章後有3分鐘時間填完並檢查 個人認為在聽的時候就要速記很重要 不過實在不行最後三分鐘根據上下文推還是可能推得出來一些。
3.有5個句子的英譯漢 總分是30 我覺得重點是要把要點譯出 聯想也很重要 因為不一定都能聽懂。
4.英譯漢重點應該是單詞要認識,因為句子實際上並不太難。漢譯英就是有可能會遇到一些4字詞,比如亭臺樓閣,建議要多掌握一些漢語中的詩詞,四字詞等的譯法。
主要要做到意譯。因為很多實際上翻成英文並不用那麼麻煩。
5.筆試的難度適中。我是壓線過,我想如果大家筆試都過不了的話它口試的錢不就賺不到啦,所以筆試相對應該審得沒那麼嚴。
口試比較難,必須要充分準備,因為每段話基本一聽完就要翻譯,時間只有30秒,很緊張。但是隻要準備充分就沒有問題。
這是我的親身體會 希望對你有用。
6樓:網友
最好去問一些學問高的人。
熟悉英語中級口譯(筆試)的人進來
中級口譯考試每年兩次,分別是上半年3月 筆試 和5月 口試 以及下半年9月 筆試 和11月 口試 英語中級口譯筆試186元 人次,準備二寸近期 3個月內 的數碼證件照 供准考證和辦理相關的證書所用 數碼證件照規格 390畫素 567畫素或413畫素 626畫素 檔案型別 jpeg 容量 50 200...
上海中級口譯如何報名,上海中級口譯筆試和口試各在什麼時間?報名有什麼限制嗎?
青燈俗事 上海外語口譯證書考試的口試每年舉行兩次,筆試考試通過後的兩年內可報名口試 共4次機會 1 日語高階口譯口試 於每年4月中旬和10月中旬的一個休息日 週六或週日 舉行,上海外語口譯證書考試網 將於每年6月中上旬或12月中上旬公佈口試報名時間及注意事項。2 日語中級口譯口試 於每年5月和11月...
如何準備上海中級口譯筆試中的閱讀和翻譯部份
牧沛藍 長篇鉅製的問題,問得好不辛苦!呵呵 做閱讀是很泛泛的了,建立在一定英語水平上才談得上 技巧 首先,從應試的角度,不需要也不可能看通每篇文章。時間有限,先看題目,然後略讀全文,把握主旨,然後到文中找關鍵字,重點讀和問題相關的句子,其他的只好掃一眼過去了。如果像你分析的那樣 精讀 恐怕15分鐘也...