商務IT 英語翻譯,答案好才給滿分

時間 2023-03-20 16:15:08

1樓:匿名使用者

被自動化製造業的系統許多年對 mrp(物質的需求計劃) 感到同義字。今天計算機援助的設計/計算機援助的製造業也是重要大多數製造業的系統成份。 產品設計者而且設計在計算機上的工作=援助了系統使用一個與允許他們引起在展覽熒屏上的設計規格的計畫一起配備的有力計算機圖形工作站的設計 (卑鄙的男人)。

操縱一隻電筆,掃描器或老鼠,他們能敘述產品的尺寸而且用精密表示它的臺詞,壓痕和其他的特徵。 當它被指定的時候,設計的每種元素在熒屏上出現。 變化能被藉由增加,除去, 或改變關於圖畫的細節很快地做。

2樓:匿名使用者

多年來,自動化製造系統是同義詞以mrp (物料需求計劃) .今天的計算機輔助設計/計算機輔助製造也是重要的組成部分,大部分製造系統。 產品設計師和工程師的工作=電腦輔助設計( cad )系統使用一個強大的計算機圖形工作站配備了節目 讓他們汲取設計規格的顯示屏。

操作光筆,掃描器,滑鼠,便可以說明產品的尺寸,並顯示其線路,實變, 和其他特徵與精度。 每個單元的設計,在螢幕上出現,因為這是規定。 變化可以很快的新增,去除或改變有關的**活動。

3樓:飛天傻仔豬

下面是我的翻譯:

多年以來,自動化生產系統就是mrp(材料需求計劃)的代名詞(同義詞)。到了今天,計算機輔助設計以及計算機輔助生產同樣是大多數生產系統中的重要組成部分。通過計算機輔助設計系統(cad),產品設計者和工程師們可以使用一個配備(安裝)了相關程式,功能強大的計算機圖形(圖象)工作站來進行產品規格設計的繪製工作。

通過對一隻光電筆,一部掃描器或是一個滑鼠的熟練操作,他們能夠明確產品的尺寸並精確地向我們展示產品的線條, 凹槽和其它的一些特點。在詳細說明產品設計的同時,其每一個部分都會出現在顯示器上。通過在製圖上進行新增,消除或是細節變更,改變可以輕鬆實現。

ps:請支援人工翻譯,拒絕機器翻譯,謝謝!

4樓:

純綠色翻譯。

多年來,自動製造系統與mrp(材料需求計劃)一直是同一個概念。當今的計算機輔助設計和計算機輔助製造已成為眾多製造系統的重要零部件。使用計算機輔助設計(cad)系統的產品設計者和工程師,依靠強大的計算機圖形工作站上配備的計算機程式,在顯示器上就能實現產品設計的所有規格。

通過操作光筆,掃描器,或者滑鼠,他們可以精確地指定產品的尺寸,輪廓,凹痕等精密特性。產品設計中指定的每一個元素都展現在螢幕上。如果要做修改,只用新增,移除,或者改變圖形的細節,便能很快完成。

5樓:匿名使用者

多年以來,自動製造系統與mrp(材料需求計劃)一直是同一個概念。如今,計算機輔助設計和計算機輔助製造在眾多製造系統中的作用越來越重要。使用計算機輔助設計系統的產品設計者和工程師,依靠強大的計算機圖形工作站上安裝的計算機程式,在顯示器上就能實現產品設計的所有規格。

通過操作光筆,掃描器,或者滑鼠,他們可以精確地指定產品的尺寸,輪廓,凹痕等特性。產品設計中指定的每一個元素都展現在螢幕上。如果要做修改,只用新增,移除,改變圖形的細節,便能很快完成。

6樓:檣影清淺

二樓cool8jay翻譯準確。(一樓的垃圾機譯汙染環境)

求英語翻譯給好評

當我們不懂相互之間的語言時,我們可以藉助肢體語言交流。有一次,有個法國哥們兒去英格蘭旅行。他一點兒也不會說英文。某天他走進一家飯店,在一張桌子前坐下。當服務生走過來以後,他張開嘴,把手指頭向嘴巴反覆指了幾次。他想說的意思是 給我上點兒吃的 服務生馬上給他端來一杯茶。法國哥們兒搖了搖頭。服務生明白了,...

商務英語和翻譯哪個好,商務英語和翻譯哪個好

您是問商務英語專業還是英語翻譯專業好嗎?首先是看您的愛好,商務英語的專業性相對比較強,經過幾年的學習您會對關於商務的知識相當瞭解 但是,該專業的缺點是知識不夠廣泛,與英語翻譯相比學習商務英語的同學語法 單詞聽力和寫作都不夠紮實。如果您想從事外貿 市場和業務員等工作的話,選擇商務英語會比較好。而英語翻...

英語翻譯,好的追加

一些人相信最糟糕的事情就是什麼都不做。除非和別人談談心,否則我們只會感覺更糟 她害怕將這件事告訴父母 他們撿到了她的新錢包並且讓她更小心點 最好不要逃避我們的問題 有些人認為最壞的事情就是什麼也不做 2.我們會感覺很糟糕 除非我們和別人談話3.她不敢告訴她的父母關於那件事情 4.他們給了她一個新錢包...