1樓:匿名使用者
如果 共商是你公司的名稱。那就用拼音。
gongshang business service co. ltd in gulou district of fuzhou city
如果是 工商,就用
industrial and commercial business service co. ltd in gulou district of fuzhou city
我剛才看了幾個公司的名片。畢竟這是名片,還要簡潔。我按照名片的格式給你改吧。「市」不需要翻譯出來。就像上海市一般都寫成shanghai.
最後還是改成
industrial and commercial business service co. ltd ( gulou district,fuzhou)或
gongshang business service co. ltd (gulou district, fuzhou )
你還沒有說你那個 共商 是不是錯別字呢。。如果就是這個名城,就用最後一個。如果是「工商」就用上面一個。
2樓:匿名使用者
gongshang co., ltd,gulou district,fuzhou city.
3樓:
gulou district of fuzhou were limited to business services company
4樓:
...這個中文企業名似乎都不太對啊
有限服務公司?
5樓:匿名使用者
首先這中文名字就有問題
福州市工商企業服務**** 比較好
你加個區有點小家子氣
fuzhou business service co.ltd
6樓:喜歡小薇
common-commerce service ltd. for corporation of gulou district in fouzhou city .
幫我翻譯一下,幫我翻譯一下吧。
弄好了,告訴我發到哪個 汗啊,為了掙這點不值錢的分分,成天泡在網上,也不知道為啥 幫我翻譯一下 前部分是真理,後部分看各人了。意思是 天道是變幻莫測的,命運也是難以追尋,成功失敗卻靠人為的計劃,一個人做出承諾就要誠懇履行。男子漢活在世上應當有所作為,為人民的日子和平美滿奮鬥。這是什麼型別的真理?強調...
幫我翻譯一下吧,幫我翻譯一下
比賽的話當然要贏啊。幫我翻譯一下 幫我翻譯一下 背景 又是新的一學期開始了,hdu也過完了他50歲的生日。不管你學的什麼專業,我唯一想告訴你的就是 珍視你的大學生活並把握好時間。很多人認為大學生活應該豐富多彩,少點壓力。但事實上,大學生活也是忙碌和坎坷的。如果你想掌握書本知識,大量的業餘時間應該花在...
幫我翻譯一下吧
year丶雖遠必誅 當你能很好的與一個積極樂觀的朋友相處,你也能很好的與處在相同處境的其他人相處。luft說,但是如果你僅僅只是抱怨,不會改變任何事,那是沒有益處的。你的朋友消極嗎或者你總是在抱怨嗎?思考這些問題的答案可以決定你是否會站在朋友前面 支援他的意思吧 或者你可以讓友誼緩慢消失 這是直譯,...