1樓:匿名使用者
coldness, no matter it is the weather or people's heart, is dreadful to me.
coldness is dreadful to me, no matter it is the weather or people's heart.
2樓:匿名使用者
你好,很高興可以為你解答問題。
原文: 我害怕冷,無論是天氣抑或是人心。
翻譯:i am afraid of cold, whatever the weather or the people's heart.
如果滿意的話,請採納,謝謝。
3樓:達頓山的小狐狸
i was afraid of the cold ,the weather or the heart.
4樓:百花開玩笑
i'm afraid of coldness, about weather or human heart.
5樓:st伯虎
i'm afraid of cold whether it is weather or heart
用英語翻譯我是90後,用英語翻譯 我是一個90後
i am a post 90s post 90 流行說法 post意為在 之後,90加上s就指的是這一代人,在年代之後都綴有s 例句 look,this news is about a post 80s girl who spent 3000 yuan for her dog s birthday....
今天天氣很陰,我想就要下雨了英語翻譯
it is very cloudy today,i think it is going to rain.一定要用 it is going to rain.這是英國人的習慣. 玄影 such a gloomy day it is.i guess we are gonna meet some rain....
我是薩拉的英語翻譯怎麼讀
我是一個麻瓜啊 我是薩拉的英語翻譯 i am sararh讀音依次是,i a am m sararh s r 我的英語翻譯是i,i 句子用的單詞 用於句子中 注意大寫 表示我的意思。是的英語翻譯是am,薩拉的英語翻譯為sararh。am 英 m 美 m abbr.amplitude modulati...