1樓:匿名使用者
彼女と結婚する__、まだ先の話です.
にしても表示消極的肯定,"就算...也..."
就算和她結婚,也是很久以後的事情.(言外之意沒有和她結婚的想法)[まだ先の話]表示現在提...還太早了,這是很久以後的事情呢.
として作為...(身份)
以上は 既然...就...
としたら 表假定條件,"如果是這樣的話"
第二題不能選一的原因是[話す__]如果是[話せる]就一點問題都沒有,就譯
為:"雖說能說,也只是打招呼這種程度"
不過選項3好象不小心打錯了吧,沒有どころは,應該是[どころか]どころか=はおろか
有三個意思
1"別說...連...也(不)..."
2"根本不是...而是..."
3"不僅...而且..."
這句話屬於用法中的第2個,根本不是...而是...
中文和法語根本達不到流利程度,也就是打個招呼什麼的.[根本不是...而是...]
[話す]是本題的 中心條件.
2樓:星曼雁
彼女と結婚するにしても、まだ先の話です。
[就算和她結婚,那也是以後的事兒]
あの國連大使は5カ國語が話せるといっている。でも中國語とフランス語は、話すといっても、あいさつ程度なのだ。
[那個國連大使能說5國語言。但是中文和法文雖說是會說,只是寒暄的程度而已。
3樓:
第一個大概是既是和女朋友結婚,也是像以前那樣。にしても 是即使的意思。
どころ是一個形式體言,與話す連用成為名詞,表示也可以用漢語和法語來寒暄。
大俠幫忙翻譯下這兩個日語句子
為了建立和日本同樣的與業內同水平的商品流通系統,提供可以信賴的品質優良的產品給客戶,我們與2004年1月在上海成立了該公司。我們的目標就是,通過廣泛的渠道與海內外的眾多廠商建立了完備的全球化商品採購網路,彙集30多萬種商品,並保證每一種不同的商品都能夠迅速 準確而且及時地被送到需要的地方這樣不遜色於...
兩個字組成字(小學二年級的題,請幫忙解答)
對乙醯氨基酚 1.子和木 李 2.月和土 肚 3.禾和口 和 4.土和也 地 5.立和早 章 6.口和天 吳 悠然一哈 1.雨 路 露 2.立 早 章 3.古 月 胡 4.禾 子 季 5.土 也 地 6.天 蟲 蠶 7.木 黃 橫 8.口 它 咜 9.木 口 杏 1 雨 2 子 3 月 4 立 5 ...
請英語高手幫忙做兩個選擇題,請英語高手幫忙做兩個選擇題
仙后8妖精 1.awas talking place 發生在過去,人們被告知就是過去的過去,所以是過去完成時 2.a還原 he didn t wish to wish做主語,就要ing形式,即動名詞 否定詞not放句首 想請英語高手幫忙做幾個選擇題可以嗎。謝謝 知識is力量 cadab bacdac...