1樓:貓獼
right here waiting for you 此情可待
richard marx (理查德·馬克斯)
oceans apart day after day.遠隔重洋,日復一日。
and i slowly go insane.我逐漸變得憂鬱。
i hear your voice on the line.我可以在**裡聽見你的聲音。
but it doesn』t stop the pain.但這並不能減輕我的悲傷。
if i see you next to never.如果再也不能與你相見。
how can we say forever ? 我們又怎麼能夠說永遠?
wherever you go.無論你去何地。
whatever you do.無論你做何事。
i will be right here waiting for you ! 我都將會在這裡等你!
whatever it takes.無論怎麼樣。
or how my heart breaks.無論我多悲傷。
i took for granted,all the times.我始終都認為。
that i thought would last somehow.我們的感情會天長地久。
i hear the laughter,i taste the tears.我聽見你的笑聲,我品嚐眼淚。
but i can』t get near you now.但此刻我已不能接近你。
oh,can』t you see it baby ? 哦,寶貝,難道你知道?
you』ve got me goin』 crazy.你已經使我著迷。
i wonder how we can survive.我不知道我們怎麼能挽救。
this romance.這份浪漫。
but in the end if i』m with you.但如果最終我能與你同在。
i』ll take the chance.我將抓住機會。
waiting for you ! 等待你!
2樓:
天海相隔,日復一日
我日漸焦灼
話筒裡傳來了你的聲音
卻止不了我心中的痛
如果從此再不能相見
又怎能說相愛到永遠
我曾一直堅信
我們會始終相守
忍受嘲笑品嚐苦澀的淚
而如今我們已不能相聚
哦,親愛的,你難道不知
你已讓我如此迷醉
不知道這段愛情如何才能維繫
但如果最終我能和你在一起
我一定會好好珍惜這個時機
哦,親愛的,你難道不知
你已讓我如此迷醉
(副歌)
無論你去到何方無論你在做何事
我都會在此一直等候
無論要付出什麼哪怕使我心碎
我都會在此一直等候
等你...
3樓:柚逆卡
right here waiting
oceans apart day after day
天海相隔,日復一日
and i slowly go insane
我日見焦灼
i hear your voice on the line
話筒傳來你的聲音
but it doesn』t stop the pain
但卻止不了我心中的痛
if i see you next to never
如果你我難以相間
how can we say forever
又如何談得上永遠
wherever you go
無論你去到何方
whatever you do
無論你在做何事
i will be right here waiting here waiting for you
我都將在這裡等你
whatever it takes or how my heart breaks
無論要付出什麼或者我的心怎樣破碎
i will be right here waiting for you
我都將在這裡等你
i took for granted, all the times that i thought would last somehow
我總是想當然的認為我們終究可以持續下去
i hear the laughter, i taste the tears but i can』t get near you now
我聽到嘲笑,我嚐到苦澀的淚,但我無法靠近你
oh, can』t you see it baby you』ve got me in crazy
哦,親愛的,難道你不見我為你而迷醉
i wonder how we can survive this romance
我想知道這段愛情如何才能維繫
but in the end if i』m with you i』ll take the chance
但如果最終我能和你在一起,我一定會好好珍惜這個時機
天海相隔,日復一日
and i slowly go insane
我已漸漸憔悴
i hear your voice on the line
恍惚傳來你的聲音(記憶中則是源自一個描寫在海邊思念的典故)
but it doesn』t stop the pain
卻撫平不了心中傷痛
if i see you next to never
如果你我真的再難相逢
how can we say forever
我們如何相信永遠?
wherever you go
無論你去到何方
whatever you do
無論你現在怎樣 (可以出海一去不復返)
i will be right here waiting here waiting for you
我都將在這裡靜靜等待
whatever it takes or how my heart breaks
就算一無所有,就算滿心悲傷,
i will be right here waiting for you
我都將在這裡靜靜等待
i took for granted, all the times that i thought would last somehow
曾經一直,以為我們,終會在一起
i hear the laughter, i taste the tears but i can』t get near you now
笑聲猶在,淚水卻落下,你到底在何方?
oh, can』t you see it baby you』ve got me in crazy
哦,你又怎忍看見我為你痴狂?
i wonder how we can survive this romance
不知道怎樣才可讓愛永存
but in the end if i』m with you i』ll take the chance
只知若你回來,我將緊緊擁抱,不再分離.
4樓:匿名使用者
.遠隔重洋,日復一日。
我慢慢變得空虛。
.我可以在**裡聽見你的聲音。
可是絲毫沒能減輕我對你的思念之痛。
如果再也不能與你相見。
我們又怎麼能夠說永遠?
無論你去何地。
無論你做何事。
我都將會在這裡等你!
無論發生什麼事。
無論我的心有多悲傷。
我始終都認為。
我們的感情會天長地久。
我彷彿聽見了你的笑聲,
看見了你的淚水。
但此刻我卻不能在你身邊。
哦,其親愛的,你難道還沒有明白嗎?
我已經深深的愛上了你。
我不知道再們怎樣才能挽救,
挽救我們之間這段感情。
但如果最終我能與你在一起。
我將抓住機會。
等待你!
誰幫我把這段英文翻譯成中文,誰能幫我把這段英語翻譯成中文?拜託了!
樓上的翻譯得太直了,而且有的句子不是很通順啊.但基本是正確的,樓主照著修改潤色一下語言,就可以了.呵呵 誰幫我把這段英文翻譯成中文 信長弓 一個男人願意給一個女人多少的時間就是多愛她。無論男人的條件多麼好,如果他沒有時間和你在一起,那就是多餘的。愛不能靠幻想,帶著他的 守著回憶。你每一天都在耗費的是...
英文翻譯 高手進,英文翻譯(英語高手進)
英文翻譯 英語高手進 樓主,一大早的我起床心情很好,就逐字的翻譯了一遍。我擁有一切,除了這個女孩 當我初次見你,我知道我遇上了對的人。我希望能圍繞著你轉動,你就像我的太陽。但是請在我隕落之前告訴我,我是你要的那個人嗎?我就像一個飄忽的謎團,我得到了一輛全世界最好的車,但是我沒有鑰匙來啟動它。只用你能...
英語高手進(翻譯短語)英文翻譯(英語高手進)
樓主,一大早的我起床心情很好,就逐字的翻譯了一遍。我擁有一切,除了這個女孩 當我初次見你,我知道我遇上了對的人。我希望能圍繞著你轉動,你就像我的太陽。但是請在我隕落之前告訴我,我是你要的那個人嗎?我就像一個飄忽的謎團,我得到了一輛全世界最好的車,但是我沒有鑰匙來啟動它。只用你能讓我不安的心平靜下來,...