1樓:
日本人的發音位置跟我們的不一樣,尤其喉嚨那邊,分送氣音和不送氣音的。這裡的か其實是個送氣音,が就是不送氣音。
か對日語初學者來說聽起來確實是ga,但是隨著學習的深入你就會發現其實它是介於我們中文的ka跟ga之間的一種發音。要慢慢領悟哦
關於日語的濁化:特別是かたぱ這三行字母有很大的區別。
日語的發音與中國話有很大不同,其中之一就是氣聲的程度。因為有羅馬字拼音,所以一般人都按中國漢語拼音來讀。所以離日語發音差距很大。
日語的氣聲本來就沒有中國話那麼重,尤其不在詞首時。かたぱ這三行字母,在詞首時已經比中國話要略輕一些,不在詞首時更輕,輕到誤認為濁化了的地步。所以很多人無法理解,認為是變音,其實沒有發生變音。
本來日語的這三行字母就不該用中國話的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)來發音。從反面來看,日本人學習中文時,教師一定會提醒他發氣聲時用力一些。為了掌握在三行字母的發音,可以練習ka和ga中間的音,ta和da,pa和ba中間的音。
開始好多人都提出這個問題,學習一段時間後就會適應的。千萬注意有關這方面的問題。這是日語的非常提出的特點,如果掌握不好,即使再熟練,也一聽就是外國人說的日本話,聽起來是非常彆扭的。
日本人能夠很好地區分氣聲弱化和濁音的區別,我們只能在長期訓練中掌握其特點
2樓:匿名使用者
這裡讀不送氣清音,但是還是清音ka,絕對不是濁音が。
普通話的g是不送氣清音,所以普通話的ga等於日語的か。
普通話沒有濁音,但是卻用濁音符號表示清音,所以很多人會混淆不送氣清音和濁音。
普通話靠送氣和不送氣來區分音位,日語靠清濁來區分音位。對日本人來說,普通話的送氣清音ka和不送氣清音ga是一樣的。
漢語傳統上是有清濁之分的,和日語一樣。元清時期,北方遊牧民族入主中原,因為濁音讀音低沉不便於草原上的喊叫,所以清化了所有濁音,並影響了北方乃至中國多數地區的語音。現在保留漢語濁音並有清濁對立的語言只有吳語(如上海話、蘇州話),這也是吳語地區的人們學習外語容易讀準發音的原因。
另外,不光清音可以分送氣不送氣,有的語言濁音也有送氣不送氣的對立,如梵語。
總結如下(國際音標表示,引號是送氣符號):
日語: k'/k - g 對立
英語: k'/k - g 對立
普通話: k' - k 對立
吳語: k' - k - g 對立
梵語: k' - k - g' - g 對立
3樓:鬼冢惑
因為日語中有濁化現象
就是當k,s,t開頭的不在單詞或者短語等的開頭就念成它們對應的濁音
叫作濁化
4樓:匿名使用者
是發“卡(ka)”你沒有錯。
偶然聽起來發的是“嘎(ga)”、但正確的是“卡(ka)”
頑張ってください。未來の優秀の通訳。
5樓:匿名使用者
你好,我做過日語老師,那時也有學生經常會問這個問題。
正確的發音毫無疑問,肯定是(ka)。但是由於日語的ka行音在發音時存在一個送氣和不送氣的問題。當發成不送氣音時,就會感覺聽起來變成了濁音(ga)。
尤其聽日本人發音時,更會有這種情況。
日語中謝謝的發音是什麼?
6樓:禕璿
日語中謝謝:
ありがとう ございます。 啊裡嘎都勾咂一媽絲日語中常見句:
おはようございます。 o ha yo u go za i ma su早上好。
お休(やす)みなさい。 o ya su mi na sai 晚安。
お元気(げんき)ですか。 o ge n ki de su ka您還好吧
いくらですか。 i ku ra de su ka多少錢?
すみません。 su mi ma se n 不好意思,麻煩你…。
ごめんなさい。 go me n na sa yi 對不起。
どういうことですか。 do u i u ko to de su ka 什麼意思呢?
7樓:東崑崙時代
ありがとう
a ri(li)ga to u (阿里嘎都~)
謝謝ありがとう。
雙語例句如下:
中村紀:謝謝!
中村紀:ありがとうございます。
冬子:啊,沒什麼,謝謝你的茶,御菓子。
冬子:あー、何でもないない、お茶ありがとね、御菓子。
健康的康是什麼意思?謝謝。萬分感謝。
ね,わたしのこと,すきですか? 是什麼意思啊 謝謝大家
再見…謝謝…
さようなら…ありがとう …
社長:謝謝!
社長:ありがとうございました。
在學校操場寫下的文字“謝謝援助我們飲水,我們會加油的”(熊本市**區·江南中學,2023年4月20日,攝影:須賀川理)
校庭に白線で書かれたメッセージ=熊本市**區の江南中學校で2023年4月20日午後6時29分、本社ヘリから須賀川理撮影
您給我翻譯的a公司,b公司的部分,日語表現大體上明瞭準確,而且非常好懂.幫了我大忙了.謝謝!
a分、b分(a,b是公司名)と和訳して頂いたのですが、日本語の表現もほぼ、的確でとても解かりやすい和訳でとても助かりました。
這個也是茶道?我現嚐嚐.謝謝.啊啊.好清香啊.
茶道ですね.これも.いただきます.どうも.ありがとうございます.あー良い香りがする.
昨日確認過了想說聲謝謝.
昨日確認したのでお禮を言いたくて<<
說話間,就已超過1萬啦。好厲害。謝謝。早點讓這個twitter也被日本知道,笑。那麼,中國的諸位,謝謝☆。’
あっと言う間に、1萬越してしまいました。悽いです。ありがとうございます。早く日本でも、このツイッターが知られますように、笑。そして、中國の皆様、謝謝☆
8樓:3季_「暖
前兩個都不對。
ありがとう ございます。
前半句是(阿里嘎偷) a li ga tou 前倆一聲 後倆輕聲 最後一個tou要拉長音
後半句讀 (勾扎一嗎斯) gou za yi ma si 前三個讀一聲 後倆是輕聲
這是正式說法 敬語。
一般熟人或口語只說前半句就好了。
9樓:隱喻太過猙獰
阿 裡 嘎 頭
a li ga tou
口 塞 以 馬 斯
kou sai yi ma si(後半句可加可不加,是敬語)
10樓:桃桃餘
ありがとう
arigatou
11樓:
a li ga do
啊裡嘎都
12樓:董事會的
a li ga do
啊裡噶多。
日語中的發音是怎樣的,日語中謝謝的發音是什麼?
是兩個詞,意思是不一樣的。有副詞和感嘆詞兩種詞性 副詞 1.數量 程度 時間 短 一會兒,一下 表示數量不多,程度不深,時間很短等。待 請等一會兒。邪魔 打擾您一下。2.軽 気持 行 様 試試,看看,以輕鬆的心情事做。行 去去就來。我去打個 就來。3.簡単 不太容易,表示沒那麼簡單。此用法常和否定連...
日語“吳”字怎麼發音?怎麼拼寫,日語中“吳”字怎麼發音?怎麼拼寫?
小城故事 呉 平假名 片假名 羅馬字go 在日本也有在口語稱呼中喚作u 有點中文的諧音wu 的一聲。日語 日語 日本語,英語 japanese 文字 書寫方式 書本 紙張等 上的表現方式稱為日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言。雖然並沒有精確的日語使用人口的統計,不過計算日本國內的人口以...
日語中的“謝謝”到底是怎麼回事,日語中謝謝的發音是什麼?
村裡那點事 昨天讀到 菊與刀 裡面的一段話,才知道我們天天講的幾句日語 漢字寫作 有難 的 和含義。儘管文化的特殊性使日本人易於接受報恩思想,但在日本,樂於受恩仍非平常。他們不喜歡隨便受恩而背上人情債。他們常常談及 使人受恩 領情,譯成英文,最接近的詞句是 imposing uponanother ...