1樓:
當一箇中國人的發音和外國人一樣時,你並不覺得彆扭,你會以為是方言等;但如果你知道是外國人後,你覺得很彆扭。同理推敲外國人。
2樓:豐秀婷
是啊我曾經遇到一個外國人同他說了幾句英語可我沒想到他只聽懂了一句hello
3樓:
那也不一定啊,發音正確,操一口標準的美式英語,人家是不會感到彆扭的.當然剛開始說英語確實另外國人苦惱,大山的中文你覺得彆扭嗎?主要在於多練,把音發準,多聽聽磁帶或者看看**9臺.
4樓:匿名使用者
不一定,看他怎麼想。
5樓:淚汪汪的骨頭
其實是很彆扭啦。要說地道是很難的。
6樓:匿名使用者
習慣了就沒事,當然你在當地人面前說是會有差異感的
外國人說thank you very much之後,我應該怎麼迴應
冰糖兩勺 14種迴應 thank you 的說法列舉如下 1 no problem.沒事兒 當別人因為一件事表示謝意或是歉意時,可以用這句話禮貌地迴應。別人請求你做事時也可以這麼回答。2 you re welcome 你客氣了 樂意效勞 welcome的形容詞原意指 對某人的存在感到愉快 所以就有了...
外國人說thank you very much之後,我應該怎
不用謝。you re welcome.不用謝。you are welcome.不用謝。it was my pleasure.謝謝。不用謝。thanks a lot.don t mention it.謝謝。不用謝。thank you.not at all.謝謝。不用謝。thank you.you ar...
清朝人怎麼看外國人的,想知道清朝時,外國人說的話清朝人怎麼聽懂的呢?
蠻夷 小地方來的人 不開化 而且還窮 沒見過世面 1792年,英國以給乾隆皇帝祝壽為由 派馬夏爾尼使團前往中斟,井致函兩廣總督,通報此事。英方在信函中說,英國國王為了 與中國皇帝發生友誼,並增進兩國之邦交,擴充兩國人民之商業 決定派遣馬戛爾尼使團採華。使團攜帶有英國國王贈送給中國皇帝的許多精美禮物,...