1樓:小灬夢fxyu丶
a pair of socks
這裡不能是:socks
這裡是一雙所以要用a pair of...
如:a pair of gloves/shoes...
望採納,謝謝!^_^
2樓:
this is a pair of socks.
3樓:小陳意涵
this is a pair of short stocks.
4樓:匿名使用者
this's a pair of socks.
5樓:
this pair of short socks .??
6樓:竹鄉人雷
不造啊!!!!!
it's a pair of socks
這個是麼
7樓:匿名使用者
a pair of socks
8樓:匿名使用者
it's a pair of socks
借我借我一雙慧眼吧 這是哪首歌曲裡的歌詞
那英的 霧裡看花 http baidu.那英 霧裡看花 霧裡看花 霧裡看花 水中望月 你能分辨這變幻莫測的世界 掏走雲飛 花開花謝 你能把握這搖曳多姿的季節 煩惱最是無情 笑語歡顏難道說那就是親熱 溫存未必就是休貼 你知哪句是真 哪一句是假 哪一句是情絲凝結 借我借我一雙慧眼吧 讓我把這紛擾 看得清...
老同學給我買了一雙鞋,用什麼話感謝她呢
高階情感諮詢may美知道 同學,你給我送的這一雙鞋我非常喜歡,沒想到你的眼光是這麼獨特的,我穿著這雙鞋出去,身邊的許多朋友都稱讚這雙鞋好看。 潛思煙 老同學給你買了一雙鞋,你嘴上先感謝他一下,過一段時間你可以再買一些其他的禮物送給他。 冰雨夢悠悠老師 你老同學給你買一雙鞋,那你就說直接說謝謝啦,謝謝...
天賜我一雙翅膀就應該展翅翱翔英語怎麼翻譯
i should soar with full wings since god bestows a pair of wings on me.the god give me one pair of wings,i should fly with it 五樓的倒是簡單,可是意思成了 如果我有翅膀我就能飛...