日本的桑,醬,君怎麼用,日語中的君, 醬, 桑是什麼意思

時間 2021-05-04 22:48:03

1樓:兩個平方數

日本的桑,醬,君的用法如下:

1、桑さん(san):日常中的普通尊稱,xxさん,

但是也可以用成很尊敬的意思,例如在某職位後加さん,表示對於別人公司或者機構的尊稱,例如社長さん。對於別人公司社長的敬稱。對自己方的人不能這樣用。

2、醬ちゃん(chan):稱呼小孩或者親密的好友。

3、君くん(kun):稱呼同輩或小輩男性,正式場合可用於女性。

另外,還有以下稱呼用法:

1、様さま(sama):莊重敬畏的稱呼=大人。

2、殿との(tono):在古代多指自己的直系上司,「大殿」則指自己的總上司。

擴充套件資料

男女用語不同

私(わたし)

教科書上所教的第一個指代「我」的詞,男女通用。其實日本人用的不多,用於較正式的場合。熟人之間用的話,會給人比較斯文的感覺。

あたし年輕女性多用,口語

僕(ぼく)

年齡較小的男性多用,口語。如果年齡大一點的用這個,會給人感覺孩子氣,有點可愛。

俺(おれ)

東京和日本大部分地區的成年男性多用,比較粗俗、隨便的說法。如果對長輩用此稱呼,就顯得很不禮貌。

貴方(あなた)

第二人稱中最標準的稱呼,非常帶有禮貌和尊敬。在書寫的時候根據對方的性別也有寫成「彼方」、「貴女」的,但是意義和讀法都一樣。這是最常用的詞,所以也不用多解釋了,值得一提的是妻子稱自己的丈夫也稱「あなた」(匪夷所思……),這時候應該翻譯「親愛的」比較合適。

あんたあなた」的連音型,口語。它不像「あなた」那樣有禮貌,這是個隨便一些的稱呼。一般是面對不需要客氣的物件就這樣說。在一起玩耍的同伴之間是最常用的

君(きみ)

也是第二人稱中常見的稱呼。用在同齡人相互稱呼,或是長輩稱呼年幼的人,這個稱呼也是比較有禮貌的。但是,如果對自己長輩用這個稱呼則是不禮貌的。

2樓:伊蓮夏荼

1、桑是正式的禮節稱呼,男女皆可用。

「桑」**於日語「さん」(讀sang)的諧音的網路新詞。桑是對別人的稱呼,不論男女,而是在姓前加san,不過對自己時不用。

桑是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。加在姓後面,男為先生,女為小姐,但介紹自己的時候不可加在自己後面。

2、醬是比較親密的稱呼,男女皆可用。

「醬」**於日語「ちゃん」(讀chan)的諧音的網路新詞。無論說話者是男是女,都可以這麼說對方。也無論對方是男是女,不過一般是對非常親密的人才能用「醬」。

加於人名等之後,常用於可愛的女孩子身上,且此稱呼給人的感覺較為親暱,但它不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上,如「赤ちゃん」(意即「嬰兒」)、「子貓ちゃん」(意即「小貓」)等,甚至也可能用在男性身上。

3、君一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼。

「君 」くん,中文諧音為哭恩,一般用於男性,類似先生的意思,有尊稱之意。君一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不能反過來使用,也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。

擴充套件資料

一、在除了姓之外的名後面加 「醬」,一般用於極度親密的人之間,例如:

1、御阪美鈴稱自己的女兒御阪美琴為「美琴醬」(mikoto chan)(《魔法**目錄》《某科學的超電磁炮》);

2、七條天空稱呼閨蜜天草筱為「筱醬」(shino chan)(《妄想學生會》);

3、漩渦鳴人稱呼隊友小櫻為「sakura醬」(sakura chan)(《火影忍者》);

4、金木研稱呼霧島董香為董香醬(《東京喰種》)。

二、在姓後面加 「醬」,例如:

月詠小萌稱呼自己的學生們:上條醬、土御門醬、姬神醬(《魔法**目錄》 )。

三、在親人的稱呼後面加 「醬」,例如:歐尼醬(哥哥)念做「o ni chan」;歐內醬(姐姐)。

四、自稱「醬」表示親民,例如:papi醬。

3樓:弒心孤

桑(さん):是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。

但是熟悉的人之間用桑會有距離感。加在姓後面,男為先生,女為小姐,但介紹自己的時候不可加在自己後面(わたしはxxさんてす是錯誤的)桑是對別人的稱呼,不論男女,而是在姓前加sang,不過對自己時不用。

醬(ちゃん):是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。

君(くん),:一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。

擴充套件資料

日本語(japanese language),語言系屬分類上屬於日本-高句麗語系(japanese-koguryoic languages)或扶余語系(buyeo languages),母語人數有1億2500萬人,使用日語的人數佔世界人口的3.1%。

日本語的起源一直是爭論不休的問題。明治時代的日本人把日本語劃為阿爾泰語系,但阿爾泰語系這個說法已經普遍遭到否定,霍默·赫爾伯特(homer hulbert)和大野晉(ōno susumu)認為日語屬於達羅毗荼語系,西田龍雄(nishida tatsuo)認為日語屬於漢藏語系藏緬語族,白桂思(christopher i. beckwith)認為日語屬於日本-高句麗語系(即扶余語系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆(leon angelo serafim)認為日本語和琉球語可以組成日本語系。

有一種假設認為南島語系、壯侗語系和日本語系可以組成南島-臺語門(austro-tai languages),即認為三者都有共同的起源。

三國時代,漢字傳入日本,唐代時日本人發明了通行於女性之間的假名,官文為文言文,因此現代日本語受古代漢語影響極大。以昭和31年(2023年)的《例解國語辭典》為例,在日本語的語彙中,和語佔36.6%、漢語佔53.

6%,昭和39年(2023年)日本國立研究所對90種雜誌用語進行了調查研究,得出了和語佔36.7%、漢語佔47.5%、西洋語佔近10%的結論。

參考資料

4樓:

桑 さん

較為尊重的稱呼

一般前面是姓

稱呼被稱呼都是男女通用

通常都是工作關係(向上)或者不太熟的私人關係(互相)中這樣稱呼嬙 ちゃん 這個發音比較合適

這個就是稱呼小孩子的

尤其是小女孩子

一般是從名字裡取一個字再加上這個稱呼

比如 我同學的孩子就被叫做美ちゃん

工作關係和私人關係中

很熟的向下可以這麼稱

向上不可

我叫女生一般都是用這個

但是我也見過工作關係裡

50多歲的老爺們被年長的稱作這個

君 くん

這個就要很注意了

一般不要用

綴在名和姓後面都行

工作關係裡這個只能上級稱呼下級

而且這是表示對這個下屬比較賞識的感覺

不然直接呼姓呼名 不在後面綴 君

私人關係

曖昧的女生用語

比如對關係很近的男生或者暗戀的男生

柯南里步美就是叫柯南君

希望對樓主有用

5樓:綾洛依

桑:さん(sann)某某先生,某某小姐。另外可以用於哥哥(歐尼桑),姐姐(偶奈桑),爸爸(歐豆桑),媽媽(歐卡桑),叔叔(歐吉桑),阿姨(歐巴桑)

醬:帶有不尊敬,挑逗滴意思。雖然是放在名字後面,其實的意思應該是小某某。比如優姬醬,就是小優姬的意思。

君:日語發音是kun。用於同輩或者下一輩的男性,最明顯的例子是名偵探柯南里小蘭和步美都稱呼柯南「konankun」

6樓:

桑,通用敬稱,不分年齡性別...

醬,很親密的人才用...

君,一般用於同輩人或晚輩...

日語中的君, 醬, 桑是什麼意思?

7樓:打孃胎裡喜歡你

日文中的君和桑的區別如下:

1、「君」:くん

這是對男性的一種尊稱。日本人對禮節方面很重視,所以都會加些稱謂以表示感情,這就是表尊敬。

2、「醬」:ちゃん

這是對非常親密的人才會使用的稱呼。無論說話者是男是女,都可以這麼說對方。此稱呼給人的感覺較為親暱,但它不但可以用在人的身上,也可用在別的事物身上。

3、」桑「:さん

這是比較正式、正規的禮節性稱呼。它的運用是範圍最廣的,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑來稱呼會有距離感。

8樓:庫莉斯安

君(くん),醬(ちゃん),桑(さん)都是對人的稱呼。

君:一般是長輩/前輩對晚輩(男士)的稱呼,絕不可以反過來使用。也可以在平輩之間作為比較親密的稱呼。翻譯的時候一般不用字尾身份級別等代名詞。

醬:是非常親密的人之間的愛稱。肯定不能對上級,主要是對晚輩或者很熟悉的平輩之間的帶有親熱感的稱呼。

翻譯的時候一般譯為」小……「,比如日本乒乓球運動員福原愛稱為是愛醬,翻譯成中文就是小愛的意思。

桑:是比較正式、正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。

拓展資料:

日語稱謂詞:

人稱代詞是代替人的名稱的詞,具有明顯的指代性質,而不表示實質性概念。然而,較之其他語言,日語的人稱代詞較為複雜,有如下幾個特點。

1、日語用於同一指向的人稱代詞存在多種變體。如:第一人稱代詞有「わたし、わたくし、あたし、ぼく、おれ、、わし、小生」等;第二人稱代詞有「あなた、あんた、おまえ、きみ、てまえ、てめえ、貴??

、貴下」等;第三人稱代詞有「彼、彼女、あの人、あの方」等,尤其是第

一、二人稱代詞尤為豐富。

自己稱呼自己:較多用おれ(和熟悉的人說),或わたし、わたくし(對長輩或尊長,客人說)

妻子稱自己丈夫,分兩種情況:

1  和別人講自己丈夫

內(うち)の主人(しゅじん)

或單說:主人(しゅじん)

or 內の旦那(だんな),おとうさん,

2  直接和自己丈夫打招呼

あなた 或

おかあさん,パパ-papa  (孩他爸)

自己稱呼妻子:

直接叫妻子的名字(自己叫老婆時)

女房(丈夫在跟外人說自己老婆時)

ママ(mama) (孩他媽)

稱呼對方家人的敬語:

ぉ父さん -- 父親

ぉ母さん -- 母親

ご主 人  --丈夫

奧さん  --妻子

娘さん -- 女兒

息子さん(坊ちゃん) --兒子

ぉ兄さん --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)

ぉ??さん --姐姐(包括堂姐,表姐)

妹さん -- 妹妹(包括堂妹,表妹)

弟さん -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

在別人面前稱呼自己的家人用:

はは  --媽媽

ちち  --爸爸

主人  --丈夫

妻  --妻子

娘   --女兒

息子 --兒子

兄   --哥哥,兄(包括堂兄,表兄)

妹   -- 妹妹(包括堂妹,表妹)

弟   -- 弟弟(包括堂弟,表弟)

直接稱呼自己的家人用:

おじいさん:爺爺

おばあさん:奶奶

ぉ父さん :爸爸

ぉ母さん :媽媽

ぉ兄さん :哥哥

ぉ柿さん :姐姐

一般未婚夫妻之間(男女物件朋友)之間的稱呼都直呼其名,加さん

他人的未婚夫妻:直呼其名,加さん

未婚妻:(女性の)婚約者(こんやくしゃ), フィアンセ

未婚夫:(男性の)婚約者, フィアンセ

日本在名字 醬和桑是什麼意思,日語在姓名後面加上醬和桑分別是什麼意思

霅霅前溪白 1 醬常用於可愛的女孩子身上,且此稱呼給人的感覺較為親暱,但不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上,如嬰兒 小貓等,甚至也可能用在男性身上。2 桑 1 是比較正式 正規的禮節性稱呼。運用範圍最廣,所有關係都可以用桑來稱呼。但是熟悉的人之間用桑會有距離感。一般加在姓後面,男為先...

醬酒尊白酒怎麼樣,君至尊醬酒的口感怎麼樣?

金沙醬酒尊醇樣式經典雅緻,紅色外包裝分外的喜慶,金色騰龍紋樣盡顯貴氣。酒體微黃透明,開啟有醇香的醬香味,入口比較柔和,喝完之後唇齒留香,喝完第二天也不上頭 不口乾。貴宴樽醬香白酒擁有足年年份醬酒基酒 老酒 調味酒,在釀造的過程中秉承著醬酒的傳統釀造技藝,而傳承傳統醬酒品質,工匠精神,只為奉獻核心產區...

日本動漫裡的bl是什麼意思,日本動漫中的醬是什麼意思

bl boy s love 起源於有 美少年崇拜情結 的日本,日本戰國文化對於 武士道 忠誠衍生,武士道中有一條提及 武士之於武士的愛要唯一,一個武士有權利以背叛者的鮮血洗淨崇高的武士愛所受到的玷汙。大概意思就是,男人要對男人專一,背叛男人的下場是要付出生命,因為男人之間的愛是賭上武士的尊嚴的高尚愛...