1樓:洋光外語日韓法德西
日語當中,平假名和片假名有何區別呢?
2樓:匿名使用者
說白了就像英語裡的大小寫
平假名就是小寫
片假名就是大寫
平假名一般都用在特用名詞上
比如一個飯館的名字 一個電影公司的名字
為了玩遊戲學日語也不是不可以
我當年就是為了看懂漫畫背景裡的日文字元
和聽懂草幾京和八神對話而自學的日語
其實你只要把五十音圖五十個假名背出來了就行了另外你的英文要好
因為日語很多都是英語音譯的
只要把假名讀出來就知道是什麼意思了
比如說:
テレビ就是television電視
ビール就是beer啤酒
好好學吧! 支援你!
ps:什麼東東?
那就是平假名啊~
因為很多日本人不識或不熟悉漢字
所以在漢字上面把讀音寫出來以此他們就會讀並知道意思啦~
3樓:仇靜疏
在日語中有的漢字上面還會注有類似我們拼音一樣的東東,這是什麼?有什麼作用?能不用嗎?
拼音一樣的是羅馬字,使用方法也和拼音差不多。在日文打字的時候會用到。然後就是標記讀音。看到了羅馬字就知道怎麼讀了。比如:
watasi
わたし私 - 我
日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。我將通過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ「這」的意思.它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。如例中的「テキスト」的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
4樓:
日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名 這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ「這」的意思.它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名 「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。如例中的「テキスト」的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
漢字 例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的發音卻不是中文發音了。「日本語」的讀音為「にほんご.
在這裡,假名「にほんご」就相當於日語中漢字「日本語」的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部與其漢語意思有關,但往往不同。
那上面的主要是幫助記住讀音的,相當於小的時候學漢字的時候,上面的拼音.當然有用了,不然不知道怎麼讀,如果你知道怎麼讀,當然就沒有用了.對我來說,很多都是有用的,不然都不會讀.
5樓:匿名使用者
平假名是日語中最常見的字母,片假名通常用於外來語和電報什麼的.把日常生活中的片假名換成平假名也沒有什麼不可以,但那只限於超不正式的場合中,比如漫畫或遊戲....
其實過去的日語中只存在片假名和漢字.平假名是二戰結束後才開始在日本普及開來.古代的日本文明那時相當的落後,所以派往使者到當時的隋朝,和後來的唐朝學習先進的文化,漢字在當時是非常發達的文字系統,而日本才剛剛畢業了象形文字.
於是學習中國的漢字並在本國中使用,可是漢字比較複雜難於推廣,於是簡化了幾個常用的漢字並對應讀音後片假名就誕生了.這個文字系統使用了千年多,到後來生產能力提高了,人們為了節省時間寫字時筆畫潦草了,片假名的邊邊角角也圓滑了,於是**為了統一規範,一邊參考片假名和其對應的漢字又開發了平假名.這就是現在日本文字的由來.
(平和片的關係也應該懂了吧.....)
6樓:
漢字上面或旁邊的小字型假名叫做振假名
日文中,片假名和平假名有什麼區別?該學哪一個
7樓:哭泣de御姐控
日文分【平假名】和【片假名】,二者是同時存在的,現代日語不可分割學習。
最早期【平假名】是日語使用的一種表音文字,女性使用。除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀;而【片假名】是在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在:
但是如今,沒有單學【平假名】或者【片假名】的說法,現在最常見的就是通常對話使用的是【平假名】、其中一些外來的單詞使用【片假名】,也有一些象聲詞使用【平假名】,舉例:
比如《北斗神拳》的經典臺詞:「我が生涯に一片の悔いなし」(吾之一生 無憾無悔)——這句話裡面沒有外來詞彙,所以都是漢字和假名;
比如《灌籃高手》中的臺詞:「安西先生 バスケがしたいいです」(安西教練,我想打籃球)——這句話中「籃球」的日語「バスケ」(讀作basuke)是由英語basketball變化而來的,所以使用片假名。
擴充套件資料:「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同和相似,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但它們並不是一回事,只是為了方便你的理解)
8樓:匿名使用者
學日語平假名和片假名都要學。
日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)兩種。平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是1種讀音的2種寫法,「假」即「借」,「名」即「字」。
指借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以稱為「假名」 。
平假名和片假名的區別
平假名它由48個字構成,用來書寫土生土長的日本詞、虛詞、動詞結尾和用來書寫那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。 是從漢字的草書演變而來,為了書寫和歌、物語而誕生。
作用:1.文章記錄:漢字假名混交文(非正式)
2.表音:
(1)漢字標音:訓讀,振假名
(2)無法用漢字或和制漢字表示的和語(固有詞語)
(3)對日語初學者使用,用以代替其它文字
3.得到與某詞一般表記(漢字,片假名)不一樣的效果
4.書道的一大領域:假名書法
片假名是由一組48個字構成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名,日語中表音符號(音節文字)的一種。
作用:1.漢文(古漢語文章)訓讀,或為漢文新增註釋:添假名
2.文章記錄:漢字假名混交文(正式)
3.表音:
(1)外來詞,漢字文化圈以外的人名,地名
(2)擬音詞,擬態詞
(3)漢字標音:音讀,特殊讀法,漢字在其它語言(官話,粵語,朝鮮語,越南語等)中的讀法
4.得到與某詞一般表記(漢字,平假名)不一樣的效果
(1)學術用語:特別是生物的和名
(2)強調
5.由於技術原因,某些環境中只能使用片假名
(1)2023年8月以前的電報
(2)不支援多位元組文字的計算機系統:半形片假名
平假名:用來書寫原生的日本詞彙、虛詞、動詞結尾和那些用正式批准的通用字無法書寫的中國外來語。
片假名:主要是用來書寫外來專有名詞(外來語),以及強調象聲詞,或動植物學名。
學習日文平假名和片假名都要學,但一般從平假名入手,因為平假名應用範圍較廣。
拓展資料
日語五十音圖的平假名和片假名都屬於日語的表音符號(音節文字)。平假名是由漢字的草書簡化得來的,片假名是由漢字的楷書的邊旁演變而來的。
一般來說平假名是用來書寫日語的單詞、片語及日語裡一些固有的詞語(包括一般的漢字讀音標註),片假名用來書寫所謂的外來語。
9樓:匿名使用者
首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。
而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由日文漢字和平假名一起構成的。
比如「問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問」這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。
而片假名主要用於書寫外來語、擬聲擬態詞,人名、地名和專業術語,或者是表示著重強調等。外來語簡單點說即是,日本原本沒有的,從西方或歐美引進的詞彙,其發音也是由其他國家的語言發音演變而來的。外來語大多是用片假名錶示的。
比如說:「アイスクリーム:冰激凌」 , 「アメリカ:美國」。
平假名是日本人生活中最主要的常用的語言工具,不過,近幾年在日本的年輕人當中,有用片假名來代替平假名的傾向,並且片假名在日語學習中既是重點,也是難點,所以一定要拿出十二分的力氣來努力學習片假名。一般情況下日語中哪個單詞用平假名,哪個單詞用片假名都是固定的,只要注意積累就好了。
擴充套件資料:
片假名主要用於以下的情況:
1、外來語:外國人(除日本人外)的姓名、外國(除日本外)的地名、所有的外語詞(除日語外)等專有名詞
2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·礦物的日文名(日本**曾建議學術方面的動植物學名,應以片假名來表示,但個人使用習慣不在規範之列)
4、第二次世界大戰前的公式文書(與漢字並用)
5、2023年8月以前的電報·不支援雙位元組的電腦系統中(使用半形片假名)
6、行文中對某詞(可以是漢字或原本用平假名書寫的詞)表示強調時。
平假名主要用來表示日語中的固有詞彙及文法助詞,為日文漢字注音時一般也使用平假名,稱為振假名。
10樓:蕉蕉
學習日語平、片假名都要學習,平假名和片假名是一一對應的。平假名和片假名是是1種讀音的2種寫法,類似與英語字母的大小寫。
區別:平假名:是用來表達平常的對話及文字,平假名是由漢字的草書簡化得來的。
片假名:是用來表達外來語的。
比如コーヒー(咖啡)
タクシー(計程車)。
此外片假名是由漢字的楷書的邊旁演變而來的。
11樓:樓蘭佛爺
平假名從漢字草書演變而來 ,片假名取自漢字楷書偏旁。平假名和片假名的區別看下圖很容易理解。(左:平假名;右:片假名)。就學習來講兩個都需要學習的。
拓展資料:片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱「假名」。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。平假名的日文寫法及讀音:
平仮名(ひらがな)(hiragana)。
日語中片假名怎麼用,日語中的平假名與片假名怎麼用?有什麼區別?
一是表示外來語。由於比較崇洋,有時就連可以用平假名錶示的都用外來語的片假名錶示了,比如 時間,就有說成 的。二是表示強調突出,就像黑體字的作用一樣。有些時候,片假名也被稱作 大寫日文 平假名被稱作 小寫日文 從這個角度理解的話,用片假名錶示著重突出,就和英文大寫表示著重突出的效果一樣了。日語中的平假...
求日本姓名的平假名和片假名的注音
飯野 iino rice field 久美子 kumiko eternal beautiful child 藤原 fujiwara wisteria fields 三千代 michiyo three thousand generations 川添 kawazoe riverside 愛恵 itoe ...
日語的片假名是什麼,日語中的平假名 片假名是什麼意思
片假名 a i u e o ka ki ku ke ko sa shi su se so ta chi tsu te to ha hi hu he ho na ni nu ne no ma mi mu me mo ra ri ru re ro ya yu yo n ga gi gu ge go za...