1樓:蘋果綠泡泡
《七律 觀萬聖節》
飛流三千
凡塵萬里有西東,
鬼怪妖魔各不同。
碧眼紅毛毛亂舞,
藍芽紫口口生風。
精靈劍客敲門戶,
女聖超人比刃鋒。
巧用南瓜雕囧臉,
甜糖滿袋樂兒童。
《七律 萬聖節》(新韻)
王樹棟自古魅魑遮耳目,
如今魍魎露猙獰。
才逢王子墳旁坐,
又見巫婆樹上行。
掩戶為防吸血鬼,
熄燈只怕噬人精。
昏然入夢尋槍戟,
斬盡妖魔保太平。
英語關於萬聖節的小詩帶中文翻譯,要求簡短
2樓:匿名使用者
trick or treat(不給糖就搗蛋)---萬聖節小詩一首
trick or treat. 不給糖就搗蛋
give me something good to eat. 給我好
萬聖節為題寫首詩!謝謝
3樓:的撒愛上撒旦
二月1暗湧的春潮溢位水井
追尋一場大雨
你蓄起的長髮柔弱纖細
行走於鋼鐵牢籠之間
厚重的玻璃阻隔了些什麼
你吻過的水波
金魚吹起了泡沫
顫動的倒影沉入水底
2二月的花不開
這是退潮後的第幾個月
你的月亮升起又落下
房間空空如也
我的手掌空空如也
溼噠噠的朝陽隱沒進你的軀體
換上最後的衣服
雙手搭於腹部
(死亡還是受孕)
3二月之水
不滅的河川奔湧於空中
吸滿水分的空氣撕裂蛛網
飛不起的嘰笑聲跌落在最角落的瞳孔
落花流水無意於枯枝敗葉
4吐不出的菸圈
點燃失聲的嗓子
前程遙遠「梅麗」號也已沉睡
那不肯遠航的人跋涉於一道閃電
淡紫色的光暈跨越瞬間和永恆
有沒有一首寫雪的英文詩,帶中文翻譯。
4樓:匿名使用者
英文詩有:《snow song》
fairy snow, fairy snow,blowing,blowing everywhere,would that i too,
could fly lightly,
lightly,through the air.
like a wee,crystal star,i should drift,i should blow near,more near,to my dear,where he comes through the snow.
譯:雪精靈,雪精靈,
到處翩翩起舞,
是否我也能飛,
輕盈地飛到天上。
像一顆細小晶瑩的星星,
我要紛飛,我要飄舞,
近了,更近了,
飛向我的愛人,
他正乘著風雪走來。
5樓:匿名使用者
i stand on the snow covered mountain
colorful vase of flowers
slopes with flower beds laden
i saw the snow lotus flowers
i asked, 「why are you all alone here?
beauty is meant to be adored.
should give yourself to somebody
before your petals fall to dust soon, dear.
what if i crushed your petals, i asked
as at these heights, you are quite lonely」..
這首詩的押韻是
ababcdecde
我的翻譯也是 ababcdecde
我站在白雪皚皚的山上
滿山都是五顏六色的花
滿載花壇的斜坡上
我看見的是雪蓮花
我問:「為何你們孤芳自賞?
你們的美麗應該萬流景仰
應該把自己奉獻給某個人
在花瓣凋零之前讓人欣賞
如我壓碎你的花瓣會怎樣
在這高地上你們不染纖塵
6樓:匿名使用者
when winter comes ,當冬天來臨it follows 她緊隨其後
with the innocence 帶著真embrace everything 擁萬物change to nothing 歸於清
萬聖節的由來,萬聖節的由來
在古凱爾特人的信仰裡,新的一年於11月1日開始,或稱薩溫節 samhain 正如比較短的白天象徵新一年的開始,日落亦象徵新一天的開始 所以每年收割的節日於10月31日晚上開始。不列顛群島的德魯伊教徒會燃點農作物作為祭品,而當他們圍著火堆跳舞時,太陽季節便會完結而薩溫節隨即開始。凱爾特人相信死亡之神s...
萬聖節見面說什麼,萬聖節孩子說的那英語是什麼,外國人都幹什麼啊
萬聖節見面說 treat or trick。意思是 不給糖就搗亂。萬聖節的主要活動是 不給糖就搗亂 萬聖節前夕,孩子們會提著南瓜燈,穿著各式各樣的稀奇古怪的服裝,挨家挨戶地去索要糖果,不停地說 trick or treat 要是你不肯給糖果的話,孩子們就會很生氣,用各種方法去懲罰你,例如 把垃圾倒在...
萬聖節的由來,萬聖節的意義和由來
眭澄 萬聖節的來歷有兩種傳說。第一種兩千多年前,歐洲的天主教會把11月1日定為 天下聖徒之日 all hallows day hallow 即聖徒之意。傳說自公元前五百年,居住在愛爾蘭 蘇格蘭等地的凱爾特人 celts 把這節日往前移了一天,即10月31日。他們認為該日是夏天正式結束的日子,也就是新...