1樓:查紅玉
什麼語種?在哪所城市?什麼學歷?什麼院校畢業?
幾年翻譯經驗?擅長**領域?有哪些專案經驗?
我是做英語筆譯的,業內高階筆譯月收入基本上都不會低於15k,至少6年行業經驗(翻譯類碩士 + 3年經驗;本科相當於六年以上從業經驗),可達到北外/上外高階翻譯學院優秀碩士的同等翻譯水平;算得上職業水平的英語筆譯人員月收入不會低於8000的;我本人在江西某縣城工作,稿費12000 /月+,最高的時候將近15000(2023年水平,6年筆譯從業經驗)
初級翻譯的月收入4000---7000 元/月(一線城市標準,下同)
(catti 2 + 2百萬字翻譯經驗,或達到同等水平,一般翻譯碩士剛畢業水平)
中級翻譯的月收入7000 --- 15000元/月
(國內一流翻譯學校的翻譯碩士 + 300萬字以上翻譯經驗,或達到同等水平)
高階翻譯15000 + /月
(catti 1 或同等水平,一般從業8年以上,相當於翻譯副教授水平)
口譯月入在此基礎上加 50%,小打小鬧的很多兼職一般達不到職業譯員的水平和翻譯質量,所以收入和專業級的也不可同日而語,一般人誤以為「筆譯 = 低收入」,殊不知他們看到的所謂的「筆譯」一般只能勝任很簡單翻譯任務,翻譯質量也不大高,專八甚至六級水平都可以去做,門檻和技術含量不高,收入自然不會高。真正職業翻譯要求比較高
2樓:叫我薇陛下
和你的水平與專業度掛鉤
3樓:萊城俊傑
不算好找,但待遇卻不低!
翻譯工作工資高嗎,門檻怎麼樣?
4樓:匿名使用者
翻譯是一件體力工作,想要工資高那你必須付出同等的努力才可以,其實在翻譯界很多人的薪資都不低,每個月東跑西跑所以才說翻譯是件體力活,門檻相對於翻譯公司來說是比較高的,他們會篩選你的簡歷檢視你的翻譯經歷,所以相對而言翻譯公司的門檻會高一些,但是在公司裡的話你會學習的很快。
英譯中的筆譯工作一般工資多少,如何計算,工作單位都有哪些?
5樓:abc十八摸
一、翻譯公司一般8小時工作制,有雙休或單休,但加班是常有的事,有時候甚至通宵達旦趕稿;
部份公司的稿子可以帶回家做的,但某些涉密稿件禁止外帶,必須在公司完成;比較老練的翻譯每天翻譯量:外譯中 4000 中文,中譯外 2500 ——3000 中文(都是約數),如果對所翻譯內容十分熟悉、經驗十分豐富,甚至可以每天達到6000字的翻譯量。
二、待遇一般是低薪 + 提成,翻譯超過一定量後開始拿提成;低薪和提成都與翻譯質量、水平和能力直接掛鉤的,水平越高單價越高,底薪和提成往往也越多,這也是合情合理的!英譯中中級水平(catti 2 以上)的翻譯,翻譯公司給的**一般是 60/80(前面是e-c,後面是e-c,均按照中文)。
三、水平稍微好點的(catti 2 70分+)英文筆譯月入7000還是有保障的,當然待遇還有更高的,得看水平了!水平較低的英語筆譯一般收入在5000以下;口譯初級的話月入大概3000左右;高階的話不好說,月入30,000 也屬正常。
四、翻譯是個非常艱辛的工作,優秀的翻譯需要有紮實的中外文基礎,熟悉多個領域的背景知識,廣博的知識面,良好的身體素質否則可能吃不消,還得與時俱進不斷學習進步。
英譯中對翻譯者的要求:
1、針對英譯中議員要懂得對外語要駕輕就熟:
所謂駕輕就熟指的是外語基礎需要紮實,聽說自如,在聽力方面沒有障礙,準確理解外放的意思,準確流利地用中文表達出來,由中文翻到外文時要能脫口而出,流利不間斷地表達主談人的意思。
2、英譯中議員要有廣博的知識面:
作為一名技術口譯翻譯,議員應該是一專多能的,因為每個人從事的翻譯都是有一定範圍的,譬如經濟、政治、技術、軍事、外交、藝術等方面,對於自己所從事的專業翻譯所涉及的有關知識一定要做到爛熟於心,翻譯時應該做到脫口而出,毫無障礙,同時,對於文化、歷史、宗教、以及經常打交道的外放夥伴國的國情,人文、歷史等也要有足夠的瞭解,才能在各類場合都應付自如。
3、英譯中議員要有較高的中文造詣:
這裡說的中文造詣而不是說議員的英文要有多好,曾經以為老師說過,一個人的外語水平不可能超過他的中文水平的,因為最後,歸根結底使用母語來思考的,中文水平越高,外語的表達能力就會越強,從外語翻譯到漢語時達的越流利順暢。再則,遇到主談人引用古詩詞或成語、典故的時候也才能應付自如。
英語字幕翻譯人員的普遍工資大概多少?待遇好嗎?希望做過或者正在幹這行的解答下,我想入行,感激不盡!
6樓:匿名使用者
呵呵,復同上。
我兼職制教英語的機構主管bai英語學校的總經理,等於du說是我的老闆,也是
zhi字幕組成員,免費的。dao
7樓:匿名使用者
字幕翻譯是免費的,字幕組都是自願免費為大家服務的。
字幕翻譯你可以當個愛好來玩玩,對提高自己的英語水平還是比較有好處的,
崑山工作好找嗎,新加坡的工作好找嗎?
西部開發熱潮過了吧.我是雲南人,自己感覺雲南的工作比沿海一代好找多了。而且是自己家鄉,不用太刻意講普通話。你是幼教?可以辦個幼教班,很找錢的,但是花的精力就太多太多了。如果你辦不起的話,也可以給別的幼教院打工怎麼的,反正不累,還可以在休息時兼職,我姐姐就是這樣的,她每天4節課。下午放學,吃了晚飯就到...
現在單純的日語翻譯工作好找嗎
不好找,除非你足夠優秀,變成了某個接待外賓的 翻譯官,或者是某個簽約了出版社專職翻譯日本文獻或者是日本書籍。現在由於日本動漫,導致其實會日語的人很多,會翻譯的人也有很多。如果想出眾,做一個全職的日語翻譯而不做其他的其實是很難的。工作肯定是不好找,你需要要麼有同聲傳譯等證書證明能力,要麼有其他別人沒有...
現在好找工作嗎,現在的工作好找嗎?
一般的工作還是好找,當然,有技術含量的工作會高很多 創業吧,創業才是對自己最大的保障 現在的工作好找嗎?可以先學一門技術,再找一份穩定的工作,汽車行業是一個不錯的選擇。可以考慮。行業前景好,長學制的專業還可以對口安排就業。希望能幫到你 在 發展,這個要根據你自己的實際情況,如果你想能夠經常回家,那你...