1樓:碼路行者
意思是:卻是每天都在妄想著以後的日子還長,還可以重頭再來。
朝夕:朝:早上, 夕:傍晚。猶言從早到晚,整天。形容長時間。
妄想:狂妄地打算 ;不能實現的打算;不能實現的非分之想。妄想是一種不理性、與現實不符且不可能實現但堅信的錯誤信念。
它包括錯誤的判斷與邏輯推理。即使把事實或已經被完全論證的理論擺在妄想者的面前,也很難動搖他的信念。
來日方長:來日:未來的日子;方:
正。未來的日子還很長,表示事有可為,或勸人不必急於做某事。出自文天祥的《與洪瑞明雲巖書》:
「某利郡後,頗與郡人相安,日來四處無虞,早收中熟,覺風雨如期,晚稻亦可望,惟是力綿求牧,來日方長。」
譯文:我來郡裡後,和郡民相處的頗為安好,連日來郡的周邊沒有什麼可讓人操心的,早茬莊稼收割了,中間種的又成熟了。只覺得風雨的到來一如所願,晚稻也豐收在望,只這樣用綿薄的力量來追求管理地方,未來的日子還長著呢。
擴充套件資料:
與「來日方長」相反的詞語有:日暮途窮、日薄西山、時日無多。
1、日暮途窮
出處:西漢史學家司馬遷《史記·伍子胥列傳》:「吾日暮途遠,吾故倒行而逆施之。」譯文:我好像在天已黑時,還要趕很遠的路,所以我只好顛顛倒倒行走,違反常理辦事。
解釋:日暮:天快黑。窮:盡、盡頭。途窮:路走到了盡頭。天已晚了,路已走到了盡頭。比喻到了末日或衰亡的境地。也比喻到了無路可走的地步。
2、日薄西山
出處:《漢書.揚雄傳上》:「臨汨羅而自隕兮,恐日薄西山。」譯文:本不想死的人兒啊,來到汨羅而自殺;留戀這心愛的世界啊,害怕太陽迫近西山。
晉·李密《陳情表》:「但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。」譯文:只是因為我的老祖母劉氏已經年老體衰,氣息微弱,性命眼看就要不保,即使是在早上就要擔心會在當晚去世。
解釋:薄:迫近,靠近。太陽快要落山。比喻人到老年或腐朽的事物衰敗接近滅亡。
3、時日無多
解釋:時日:指時間;日期。剩下的時間沒有多少了。
2樓:祁雁凌
卻朝夕妄想,來日方長。直白的說就是每天都妄想著以後的日子還長。其實就是說已經沒有明天了,更沒有來日方長。
3樓:匿名使用者
呵呵,我也在找這句話的回答、這句話最早出自哪……