you are the better than this world句子對嗎?

時間 2025-04-04 22:50:16

1樓:唐娜楊

兩處不妥:1. 形容詞比較級,不需要冠詞。

去掉the。

2. you和the world比較不妥。

2樓:網友

you are the better than this world.

這個句子不對。

you是第二人稱,better 是比較級。要比較就要有另外的人。如果沒有, 正確的句子是:

you are the best one in the world.

要麼就是:you are better than anybody else in the world.

3樓:網友

大錯特錯,根本不能表達任何意思,不知所云。

任選乙個:you are the best in the world.

you are better than others in the world.

4樓:噼裡啪啦嘣

you are the best in this world

you are better then 後面是被比較的物件。

後面接世界聽起來很怪。

5樓:網友

不對。去掉the

you are better than this world.

你比這個世界好。

you+are+better+than+this+world怎麼回覆

6樓:

you+are+better+than+this+world怎麼回覆。

您好,很高興為您解答:you+are+better+than+this+world,可以這樣回覆:表示謙虛的常用詞:

過賀滾則獎了」!「謬讚了」!「不敢當」!

****,又給我戴高帽了」!「****,您過獎了」!表示感謝的常用詞:

謝謝」!「謝謝誇獎」!「承蒙誇獎(抬愛)」!

一般情況下,只表示感謝和謙虛是不夠的,顯得太輕描備遲淡寫了,顯得你禪棚不夠重視對方的讚美,而且顯得你不夠謙虛低調。而且回應太簡短容易造成對方不好接話、冷場的局面。

you are()of better work than this

7樓:風中的一弦琴

you are worthy of better work than this。

你配的上比這好的工作。

worthy

英 [ˈwɜ:ði] 美 [ˈwɜ:rði]adj.

應得某事物; 值得做某事; 可尊敬的; 配得上的,相稱的n.傑出人物,偉人。

8樓:關山之月朦朧

you are (worthy)of better work than this. 你值得比這更好的工作。或者說,你應該幹更好的工作。