1樓:我是
green在英語裡有新的意思,比如剛從駕校出來的人,有時候會在後車窗貼上:i'm green 意思就是我是新手。很形象的,剛剛長出來的果實都是綠的哦~~
至於day,也不僅僅是一天的意思,也可以指特定的一段時光。
所以green day翻譯成年輕歲月意思上也是對的。
ps:那個brutallqd,green day就是綠日這個事情就像地球圍著太陽轉一樣沒什麼可討論的,說的只是這個翻譯方法。你別在這搞人身攻擊。
2樓:匿名使用者
green是綠色的意思,也就是青蔥歲月,所以是年輕歲月,英文意思比較單調,但中文意思比較的豐富,翻譯英文要學會聯想。
3樓:匿名使用者
都翻譯成綠日吧,沒見過誰翻譯成年輕歲月的,哪個人自作聰明吧。
green day的正譯是什麼?大多數的叫綠日,還有叫年輕歲月的,還有叫青蔥歲月的,汗
4樓:網友
green day5年的忠實粉絲來給你解答。
「green day」這個組合的名字是俚語。
翻譯成中文是:大(河蟹)麻的一天。
5樓:黑髮
其實我還是喜歡叫他們green day 。。
green day 的真正意思是什麼?
6樓:夢之盼兮
綠色情人節(green day)為每年的8月14日,其發源於東歐捷克、斯洛伐克等國家,意在倡導綠色、環保和樂活精神。
不僅是鮮花,情人節的很多禮品如巧克力、玩具等,經過塑料、紙張、藤木、金屬等包裝後,**也都猛漲[1]。
不過,這些所謂能夠製造美感和浪漫的包裝背後,其浪費實在讓人痛心。有業內人士給記者算了筆賬,每消耗2000張包裝紙,需砍伐1棵樹。滬上一個情人節大約能售出近5萬束鮮花。
若以每11朵鮮花為1束、共需20張包裝紙估算,5萬束鮮花需消耗100萬張包裝紙,這需砍伐500棵樹,這500棵樹幾乎可打造一小片森林。
在香港,按照該團體的環保觀念,送花文化不符合環保原則,因為花農大規模地種植單一的鮮花,會使用大量殺蟲劑、肥料,汙染土壤及水源;香港大部分鮮花由荷蘭、紐西蘭等空運進口,然而航機排放大量二氧化碳,如由荷蘭單程直航到香港就排放了噸,是港人每年平均排放量的25%。此外,鮮花擺放幾天就會凋謝,但本港缺乏處理有機廢料的機制,殘花往往連同包裝物料送往堆填區「埋葬」,卻無法轉化為有機肥料。
7樓:風光旖旎
green day 的真正意思是綠日樂隊。
綠日樂隊(green day),又稱年輕歲月、龐克教父,美國著名龐克樂隊。
是20世紀90年代之後美國朋克**復興時期的重要樂隊之一,他們的成員深受70年代朋克**時期經典樂隊影響,而簡明上口的流暢旋律讓他們的**更便於流行。根據美國唱片業協會(riaa)的資料,綠日樂隊的全球唱片銷售量高達5000萬張,單單在美國就創下超過2100萬的佳績。
**《american idiot》曾獲得第47屆格萊美最佳搖滾**獎。2023年,樂隊新**三部曲iuno!、idos!、itré!分別於9月、11月、12月發行。
8樓:林清影
green day 的真正意思是什麼?
年輕歲月。1、綠日(green day)樂隊是90年代之後美國朋克**復興時期的重要樂隊之一,他們的成員深受70年代朋克**時期經典樂隊影響,而簡明上口的流暢旋律讓他們的**更便於流行。在2023年涅磐王朝(nirvana)崩塌之後,朋克**復興與另類流行搖滾樂當道的時候,green day樂隊也一躍成為了這股風潮的中流砥柱,成為了90年代以後最受歡迎的搖滾樂隊之一,也是美國流行樂朋克復興中最有影響的樂隊之②一。
2、green day的真正中文翻譯是 青春歲月。
9樓:侍曉楓
green day一般指美國朋克樂隊「綠日」,是九十年代「朋克復興」的主力干將之一。
也有青蔥歲月、中英字幕的意思。
10樓:允珉在秀天空
首先當然是綠日樂隊,話說我迷上了主唱的聲音啊~
再就是綠色日啊,綠色情人節,還可指年輕歲月合唱團~
美國的俚語就跟中國的方言一樣蔚為大觀,很多意義都是與其本意完全不同的,也許各個州有不同的理解,像john在美俚中還是廁所的意思呢,jack還指錢啊,dog可指醜女人,dick還可指警察呢~這樣的例子太多~還有一個可能就是他忽悠你也說不定,~~
11樓:匿名使用者
綠日外文名。
green day
別名年輕歲月。
應該就是年輕的歲月的意思。
12樓:匿名使用者
特指綠日樂團或青蔥歲月~
13樓:匿名使用者
我看不懂它的意思~請大家告訴我這些是什麼意思呢~謝謝啦! 這是源於整個mv好似一部濃縮在7分鐘內的電影,green day唱歌的畫面不時的穿插故事的。
14樓:天山上的小白
綠日(green day),美國朋克樂隊,由主唱兼吉他手比利·喬·阿姆斯特朗、貝斯手邁克·迪恩特和鼓手特雷·庫爾組成。
ó¦¸ã·òë³éêàô½ºå»¹êç·òë³éëêôâºå
為何green day很喜歡創作反戰歌曲?
15樓:紫色憂鬱的瘋子
歐美金屬搖滾 叛逆 反戰等 是其表現。
16樓:匿名使用者
你要知道。
punk的走向!
我不是說搞punk的就一定要創作反戰的。
但反戰的真的很有punk的味道。
曲風+個人愛好吧。
在年輕人中很受歡迎的翻譯是:什麼意思
17樓:耶律之家
在年輕人中很受歡迎。
翻譯為英文是;
popular with young people.
例句
1. 這類書很受年輕人歡迎。
this kind of books is verypopular with young people
2. 玩電腦遊戲很受年輕人歡迎。
playing computer games ispopular with young people
註解。
popular 接續人稱代詞時,有兩個介詞可以使用,with和 among/in。
組成popular with(表示受人歡迎) ,popular among/in(表示在。很流行。)
受人歡迎,英文是popular with someone.
在年輕文中很流行是popular among young people
18樓:匿名使用者
你這個呆頭呆頭呆腦的看什麼看就是你。
永遠保持年輕的心態英文翻譯
19樓:網友
always stay young
重點詞彙釋義。
年輕young; juvenility; juvenscence心態mentality; psychology
Russia為什麼被翻譯成 俄羅斯 呢
最早接觸 人的是蒙古人,俄羅斯是蒙古語的音譯 china 為什麼被翻譯成中國。一個道理。請問russia是怎麼翻譯成俄羅斯的? 俄羅斯最初叫羅斯國,而元朝明朝時代確實稱其為 羅斯 或 羅剎 但中國和俄羅斯之間過去隔著一個蒙古,而因為russia的第一個r音是蒙古人不會發的捲舌音,所以蒙古人在前邊加一...
翻譯成英語,翻譯成英語
證據 evidence普通用法 proof不正式 testimony attestation後兩個都較正式 假設 suppose動詞,in case of,on the assumption that,hypothesis名詞 舉例說明 illustrate動詞,for example 獨特 uni...
gangnamstyle為什麼翻譯成江南style
江南style,朝鮮語 英語 gangnam style 是韓國歌手psy的一首單曲,於2012年7月15日釋出。歌名 江南style 來自韓國俚語,指首都首爾一個象徵著富裕與時尚的上流社會聚集的地區 江南區豪華奢靡的生活方式。psy在 影片中跳著模仿騎馬動作的滑稽舞步,取景都在江南區的各處地點,例...