1樓:匿名使用者
fu shi shan xia
富士山下諧音歌詞
2樓:
《富士山下》陳奕迅
攔路雨偏似雪花,飲泣的你凍嗎?
「攔樓魚品此鬚髮,洋搖帝裡懂嗎?」
這風褸我給你磨到有襟花。
「宰風樓哦康雷眸島咬康發。」
連掉了漬也不怕,怎麼始終牽掛?
「連丟溜澤雅吧怕,臧麼此宗很卦?」
苦心選中今天想車你回家。
「夫嗓孫宗剛天蒜摻雷威嘎。」
原諒我不再送花,傷口應要結疤。
「雲量哦吧宰送發,酸吼應有給吧。」
花瓣鋪滿心裡墳場才害怕。
「發凡剖滿桑雷粉慘才害怕。」
如若你非我不嫁,彼此終必火化。
「呦約雷非哦吧嘎,被此宗倍佛發。」
一生一世等一天需要代價。
「雅桑雅瑟當亞天雖有代嘎。」
誰都只得那雙手,靠擁抱亦難任你擁有。
「雖都級得那嗓搜,靠永拋也難用雷永有。」
要擁有必先懂失去怎接受。
「有用有必森懂塞嘿臧接嗖。」
曾沿著雪路浪遊,為何為好事淚流。
「藏延則雪嘍浪遊,外吼未後斯雷嘍。」
誰能憑愛意要富士山私有?
「雖能碰哎依呦富斯三塞由?」
何不把悲哀感覺,假設是來自你虛構。
「吼倍把悲哎敢夠,嘎吉斯來賊雷嘿夠。」
試管裡找不到它染汙眼眸。
「斯滾輪走吧都他因汙安眸。」
前塵硬化像石頭,隨緣地拋下便逃走。
「前岑盎發再腮頭,雖允帝拋蛤彬逃走。」
我絕不罕有,往街裡繞過一週,
「哦最吧含油,往該雷遊過丫走,」
我便化烏有。
「哦併發嗚油。」
情人節不要說穿,只敢撫你發端。
「蹭人節吧呦唆忖,賊剛服女發頓。」
這種姿態可會令你更心酸。
「再宗滋汰好為令雷港桑孫。」
留在汽車裡取暖,應該怎麼規勸?
「嘍在黑挫雷崔倫,應該尊麼快狠?」
怎麼可以將手腕忍痛劃損。
「臧麼好以降搜吻癢痛往孫。」
人活到幾歲算短,失戀只有更短。
「因沃豆吉雖孫頓,塞淋吉腰剛頓。」
歸家需要幾里路誰能預算?
「歸嘎雖有給雷嘍雖能允孫?」
忘掉我跟你恩怨,櫻花開了幾轉。
「往丟哦跟雷洋允,櫻發嗨留給樽。」
東京之旅一早比一世遙遠。
「東根賊率丫走唄丫塞遊雲。」
誰都只得那雙手,靠擁抱亦難任你擁有。
「雖都級得那嗓搜,靠永拋也難用雷永有。」
要擁有必先懂失去怎接受。
「有用有必森懂塞嘿臧接嗖。」
曾沿著雪路浪遊,為何為好事淚流。
「藏延則雪嘍浪遊,外吼未後斯雷嘍。」
誰能憑愛意要富士山私有?
「雖能碰哎依呦富斯三塞由?」
何不把悲哀感覺,假設是來自你虛構。
「吼倍把悲哎敢夠,嘎吉斯來賊雷嘿夠。」
試管裡找不到它染汙眼眸。
「斯滾輪走吧都他因汙安眸。」
前塵硬化像石頭,隨緣地拋下便逃走。
「前岑盎發再腮頭,雖允帝拋蛤彬逃走。」
我絕不罕有,往街裡繞過一週,
「哦最吧含油,往該雷遊過丫走,」
我便化烏有。
「哦併發嗚油。」
誰都只得那雙手,靠擁抱亦難任你擁有。
「雖都級得那嗓搜,靠永拋也難用雷永有。」
要擁有必先懂失去怎接受。
「有用有必森懂塞嘿臧接嗖。」
曾沿著雪路浪遊,為何為好事淚流。
「藏延則雪嘍浪遊,外吼未後斯雷嘍。」
誰能憑愛意要富士山私有?
「雖能碰哎依呦富斯三塞由?」
何不把悲哀感覺,假設是來自你虛構。
「吼倍把悲哎敢夠,嘎吉斯來賊雷嘿夠。」
試管裡找不到它染汙眼眸。
「斯滾輪走吧都他因汙安眸。」
前塵硬化像石頭,隨緣地拋下便逃走。
「前岑盎發再腮頭,雖允帝拋蛤彬逃走。」
我絕不罕有,往街裡繞過一週,
「哦最吧含油,往該雷遊過丫走,」
我便化烏有。
「哦併發嗚油。」
你還嫌不夠,我把這陳年風褸,
「雷含因吧夠,哦把再慘您風樓,」
送贈你解咒!
「送贈雷該走!」
3樓:買馬要配鞍
樓上的好像音譯的都不太準確,給你一個專業的。
攔路雨偏似雪花
(攔陋語拚企噓發)
飲泣的你凍嗎
(央啞得內duang媽)
這風褸我給你磨到有襟花
(傑峰撈我卡內磨兜搖堪發)
連掉了漬也不怕
(淋丟留機牙巴怕)
怎麼始終牽掛
(盞麼啟中hin卦)
苦心選中今天想車你回家
(扶申詢中鋼廳賞差內唯嘎)
/*******************/我也喜歡粵語歌曲,收藏了一個比較好的歌曲諧音網網頁連結,很多經典曲目呢,關鍵是音譯更標準。
4樓:崔華皓
富士山是日本的主峰,海拔三千米左右吧,上面常年積雪,下面四季如春,那是個好景緻,好地方哦,贏得世界許多人的心意,不再去看看,到那裡一飽眼福
求 富士山下的諧音歌詞
5樓:匿名使用者
沒法諧音,只能用英語音標和漢語拼音結合
求歌曲 富士山下 粵語諧音歌詞
6樓:森林格格
陳奕迅《富士山下》中文和粵語發音對照歌詞:
富士山下
fu xi san ha
攔路雨邊至雪花
lan lou yu bin ji xut fa飲泣的你凍嗎
yam yap dik nei dong ma這風褸我給你
ze fong lau ngo kap nei磨到有襟花
mo dou yau gam fa
連掉了職也不怕
lin diu liu jik ya bat pa怎麼始終牽掛
zam mo qi zong hin gua苦心選中今天
fu sam xun zong gam tin想車你回家
soeng che nei wui ga
如讓我不再送花
yu yoeng ngo bat zoi song fa傷口應已結疤
soeng hau ying yi git ba花瓣鋪滿心裡
fa fan pou mun sam loi墳場才害怕
fan choeng choi hoi pa如若你非我不嫁
yu yoek nei fei ngo bat ga彼此終必火化
bei qi zong bit fo fa一生一世
yat sang yat sai
等一天需要代價
dang yat tin soi yiu doi ga誰都只得那雙手
soi dou ji dak na soeng sau靠擁抱亦難任你擁有
kau yong pou yik nan yam nei yong yau
要擁有必先懂
yiu yong yau bit xin dong失去怎接受
sat hoi zam jip sau
曾沿著雪路浪遊
cang yin zoek xut lou long yau為何為好事淚流
wai ho wai hou xi loi lau誰能憑愛意
soi nang pang ngoi yi要富士山私有
yiu fu xi san xi yau
何不把悲哀感覺
ho bat ba bei ngoi gam gok假設是來自你虛構
ga qit xi loi ji nei hoi kau試管裡找不到
xi gun loi zau bat dou他染汙眼眸
ta yim u ngan mau
前塵硬化像石頭
qin qan ngang fa zoeng sek tau隨緣地拋下變逃走
choi yun dei pau ha bin tou zau我絕不罕有
ngo jut bat hon yau
往街裡繞過一週
wong gai loi yiu guo yat zau我便化烏有
ngo bin fa u yau
情人節不要說穿
qing yan jit bat yiu xut qun只敢撫你發端
ji gam fu nei fat dvn這種姿態可會
ze zong ji tai ho wui令你更心酸
ling nei gang sam xun留在汽車裡取暖
lau zoi hei che loi choi nvn應該怎麼規勸
ying goi zam mo kuai hvn怎麼可以
zam mo ho yi
將手腕忍痛劃損
joeng sau wun yan tong wak xun人活到幾歲算短
yan wut dou gei soi xun dvn失戀只有更短
sat lvn ji yau gang dvn歸家需要幾里路
guai ga soi yiu gei lei lou誰能預算
soi nang yu xun
忘掉我跟你恩怨
mong diu ngo gan nei yan yun櫻花開了幾轉
ying fa hoi liu gei jun東京之旅
dong ging ji loi
一早比一世遙遠
yat zou bei yat sai yiu yun你還嫌不夠
nei wan yim bat gau
我把這陳年風褸
ngo ba ze chan nin fong lau送贈你解咒
song zang nei gai zau
7樓:匿名使用者
即使有人願意幫你,你得到的也只會是和正確的粵語發音相去甚遠的假諧音.
這是因為粵語的語音構成和普通話的語音構成不一樣,大部分粵語在普通話裡找不到同音字,因此粵語是不能用普通話來"諧音"的,就算是漢語普通話拼音對大多數粵語的語音也是無效的.
跟著歌曲反覆聽反覆學才是正道.
富士山下 粵語發音
8樓:羲和賢賢
富士山下
fu xi san ha
攔路雨邊至雪花
lan lou yu bin ji xut fa飲泣的你凍嗎
yam yap dik nei dong ma這風褸我給你
ze fong lau ngo kap nei磨到有襟花
mo dou yau gam fa
連掉了職也不怕
lin diu liu jik ya bat pa怎麼始終牽掛
zam mo qi zong hin gua苦心選中今天
fu sam xun zong gam tin想車你回家
soeng che nei wui ga
如讓我不再送花
yu yoeng ngo bat zoi song fa傷口應已結疤
soeng hau ying yi git ba花瓣鋪滿心裡
fa fan pou mun sam loi墳場才害怕
fan choeng choi hoi pa如若你非我不嫁
yu yoek nei fei ngo bat ga彼此終必火化
bei qi zong bit fo fa一生一世
yat sang yat sai
等一天需要代價
dang yat tin soi yiu doi ga誰都只得那雙手
soi dou ji dak na soeng sau靠擁抱亦難任你擁有
kau yong pou yik nan yam nei yong yau
要擁有必先懂
yiu yong yau bit xin dong失去怎接受
sat hoi zam jip sau
曾沿著雪路浪遊
cang yin zoek xut lou long yau為何為好事淚流
wai ho wai hou xi loi lau誰能憑愛意
soi nang pang ngoi yi要富士山私有
yiu fu xi san xi yau
何不把悲哀感覺
ho bat ba bei ngoi gam gok假設是來自你虛構
ga qit xi loi ji nei hoi kau試管裡找不到
xi gun loi zau bat dou他染汙眼眸
ta yim u ngan mau
前塵硬化像石頭
qin qan ngang fa zoeng sek tau隨緣地拋下變逃走
choi yun dei pau ha bin tou zau我絕不罕有
ngo jut bat hon yau
往街裡繞過一週
wong gai loi yiu guo yat zau我便化烏有
ngo bin fa u yau
情人節不要說穿
qing yan jit bat yiu xut qun只敢撫你發端
ji gam fu nei fat dvn這種姿態可會
ze zong ji tai ho wui令你更心酸
ling nei gang sam xun留在汽車裡取暖
lau zoi hei che loi choi nvn應該怎麼規勸
ying goi zam mo kuai hvn怎麼可以
zam mo ho yi
將手腕忍痛劃損
joeng sau wun yan tong wak xun人活到幾歲算短
yan wut dou gei soi xun dvn失戀只有更短
sat lvn ji yau gang dvn歸家需要幾里路
guai ga soi yiu gei lei lou誰能預算
soi nang yu xun
忘掉我跟你恩怨
mong diu ngo gan nei yan yun櫻花開了幾轉
ying fa hoi liu gei jun東京之旅
dong ging ji loi
一早比一世遙遠
yat zou bei yat sai yiu yun你還嫌不夠
nei wan yim bat gau
我把這陳年風褸
ngo ba ze chan nin fong lau送贈你解咒
song zang nei gai zau
富士山下 粵語發音
懶樓於拼起許發,揚腰得類懂嗎。zefong 樓我卡類a都要幹發。臨丟留機呀八怕,怎麼he 中hin掛。富三尋中幹聽喪qe 類偉嘎。雨揚我八在送發,傷喉因以gi 八。fong 翻海留三雷粉腸柴害怕。雨呀類非我八嘎,杯起終筆佛發。呀三呀sei 等呀聽sou 需 這音打不來,u念於的音 有帶嘎。sou 同...
同樣的曲子,為什麼粵語歌富士山下比國語歌愛情來電轉駁好聽
這隻能說明你個人。或者說你更喜歡粵語。有些歌也有先入為主的感覺。像陳小春的我不是偉人和獨家記憶,或是蔡卓妍的二缺一。我因為當時先聽的粵語版,所以再聽國語的就沒那麼吸引我了。 你首先去看看粵語版歌詞和國語版歌詞,粵語歌詞更順暢,內容更豐富,表達的東西更現實一些。而國語版的歌詞很多時候感覺都是拼湊出來的...
沒學過鋼琴,想學《富士山下》鋼琴曲。大概要學多長時間
如果一般有鋼琴基礎的人,彈琴有個大約三五年的人,這樣彈下來不成問題。這種曲子的優點就是旋律優美,好聽,且技巧簡單,不難,容易學。我從四歲學習鋼琴,上小學二年級左右這種難度的曲子不到一週就可以練熟,還是一個小孩兒,你覺得難嗎?不難。但是樓主沒有鋼琴基礎,這就很難說了。不知道樓主有沒有學過其他樂器,樂感...