1樓:匿名使用者
1全部sa rang hae
關於發音。這裡的r不是中文拼音的r,而是跟l有點象,但帶點顫音。
"我愛你"也分幾種情況:
1、如果是中國朝鮮族(非延邊一帶),直接說「사랑한다」(sa rang han da)就可以了。
2、中國朝鮮族(延邊)和韓國就需要注意了,男女不一樣的。男的說「사랑한다」(sa rang han da)或"사랑해"(sa rang hae).女的則說「사랑해요」(sa rang hae yo).
這是因為朝鮮族內部男女其實是不平等的而使用不同的尊敬階。不過現在的延邊同胞也沒那麼講究了。
3、如果要表達「敬愛」的意思,比如「中國,我愛你。」就得是「중국이여, 사랑합니다.」(zung kuk i yeo, sa rang ham ni da.
)這裡的sa rang ham ni da就是「我愛你」的意思。
2樓:
呵呵 既不是l也不是r,就像樓上說的,有顫音,我愛你應該於你後面寫的那句漢語拼音更為接近。
3樓:茫然的明天
사랑해. sa lang hai 讀 hai 的時候,最不要張的太大。
사랑해요. sa lang hai yo.
사랑합니다. sa lang ha m ni da.
以上三個一個比一個尊敬。
4樓:手機使用者
想象著你的眼神 ...真摯.誘人..美麗.動人 ..悽楚 ..你只要知道我
5樓:匿名使用者
是sa rang ha
6樓:大海中之舟
sa lang hai
7樓:fate趙趙
사랑해^^
或者是사랑해요^^
8樓:韓韓
是hai的音,不過要輕。
9樓:匿名使用者
랑的 己的音只是接近l 或者r 不太好發的音
10樓:七棵樹下
是sa lang he, 랑的ㄹ是發日的音
對不起,我愛你用韓語怎麼翻譯,對不起,我愛你!用韓語怎麼說
對不起 情況嚴重,或者比較正式的時候的敬語 3 9 2 2 6 6 9 1 9 9 zue song ham mi da 情況不嚴重,比較趨向於不好意思 0 3 2 7 6 6 9 1 9 9 mi an ham mi da 0 3 2 7 6 7 3 9 mi an nae yo 跟比較熟的人的非...
我愛你韓文怎麼寫的啊,韓語我愛你用中文怎麼說?
文庫精選 內容來自使用者 彡彡九 我愛你 或 q q 是不能顯示韓文的,只能用 msn 這個是我愛你的敬語 這個是最常用的,晚輩或朋友間 這個是比較時尚的,i love you 直接音譯的韓語. 我愛你 qq是不支援韓文的,你要是真想發韓文的話,用qq截圖把韓文截成圖不就行了 韓允亦 我愛你是 qq...
雪兒,我愛你翻譯成韓語日語法語西
樓上說的有理,漢語是世界上最美的語言,別整其他沒用的,沒創意!你又不會那麼多種,要是真心愛她,為她去學阿 樓主,你好傻。會上網。翻譯太容易了。韓語 日語 愛 法語 cher,je t aime 西班牙語 cher,te quiero 德語 cher,i love you 都瘋了?表達愛意非得對女孩說...