1樓:雅米多
日語版好,小櫻有個口癖:hoe,很可愛~~如果不聽就有點可惜了
國語劇情會縮減的,個人認為大陸版的比較好,臺版配得真的很奇怪
當然最好還是日原版好
2樓:匿名使用者
這個問題有什麼好 匿名 的啊!
當然是日語的好啦!日本人怎麼做事就不用說了。可以肯定地就是,無論是臺灣版還是大陸版都是在聽日文原版的基礎上得來的。沒有一箇中文版是由日本的配音監督監製,所以日文版 1 流。
3樓:
日文版好
以前聽的是中文的,不過後來習慣日文的了,再來聽中文的,實在是……_ _|||
而且中文的集數刪去啦好多,日文的是有70集的而且中文一些翻譯的意思被稍微改了點,和原意不太同~~我覺得日文版的要好點吧`~`
4樓:青雨淚憐
日語和國語都不錯!但我更推薦日語,因為裡面的故事很全面!
5樓:
支援國版,以前從電視上看的時候感覺已經足夠優秀了!
不太記得了,似乎有字幕
6樓:女孩雪絲佩
日語好因為日語不但有字幕,聽起來也自然。
國語還把李小狼改成王小明,氣煞我也。
7樓:雲懷山
臺灣版現已絕種,支援日語原版。
8樓:鈕鈷祿·孟母
還是日語的好,國語版的感覺聲音太裝嫩了
國語版我看的沒有字幕
9樓:命運
日語的好
櫻狼的聲音都很好聽 小可是大板腔 很可愛的
而且中文版知世的聲音一點都不好聽
10樓:賀乖乖的貓
國語版的好。聽的懂貝!
11樓:
我覺得還是日語版的好。
12樓:江湖奇俠
日語,比較正宗,還沒有刪節
13樓:夢幻水櫻星
肯定是日語拉
日語是原版的,聽起來肯定比國語的自然
不信你自己也可以聽聽
14樓:俟琬凝
日語就純正一點,普通話就沒那麼好了,不過這是個人愛好問題
15樓:張
國語的很不錯呀,小櫻的聲音超可愛,聽起來太棒了,而且眼睛不必一直盯著螢幕,保護眼睛啊!
16樓:
日語除非是找不到,要不然不聽國語的
17樓:信薔薇
日語版的好,因為日語版的聲音比較原始,說出來的話更真實一些,中文版的太幼稚了
百變小櫻國語版小櫻在第幾集認識李小狼,之前不是王小明嗎
櫻落花季 是第八集 第8集 小櫻的對手登場了 小櫻的班上轉來一名新同學李小狼。李小狼剛一進教室就用眼睛直直地盯著小櫻,看得小櫻心裡發毛。下課後,李小狼堵住小櫻,向她索要庫洛牌,小櫻不給。後來,天空陰雲密佈,小櫻和李小狼都出來降服雷牌,可是缺一張牌收復不了。小櫻用手中的影牌收服了雷,李小狼不服氣,說日...
動漫《百變小櫻魔術卡》中的小櫻和王小明是一對嗎
有三,叫翼年代,是他們長大後的事,但是劇情和一二部沒有關係,只是人物畫的差不多 櫻夢幽幽 是的 有叫做 翼 年代記 卩s灬翼丿慯丶 看 翼年代記 吧,是講他們倆長大後的,不知道你看過沒 lz,百變小櫻魔術卡 第二部完結以後有兩個番外篇,講的是小櫻去了香港的 劇場版一 香港之旅 原作 clamp 監督...
緊接著百變小櫻魔術卡最後一集小櫻和小明在車站相遇後的那一集是
車站?有麼?是機場吧?應該是最後一集,李小狼走了,小櫻去機場追他還把小熊給他那一集吧?第70集。這裡挺好的。不太卡。車站相遇?是櫻追著小狼追到機場的那最後一回嗎?接下來就沒有了,那已經是tv版的最後一回了。再接著就是劇場版2,也就是補完最後出現的那張heart卡片,以及櫻狼兩人感情的事。第70集 百...