1樓:
「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」這兩句詩的意思是:。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》。
原詩(部分):
《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
釋義:粗弦嘈嘈,好像是急風驟雨,細弦切切,好像是兒女私語。
嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤。
花底的黃鶯間間關關——叫得多麼流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多麼艱難!
流水凍結了,也凍結了琵琶的弦子,弦子凍結了,聲音也暫時停止。
另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。
2樓:瀛洲煙雨
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲:像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
出自:《琵琶行》
是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。
通過寫琵琶女生活的不幸,結合詩人自己在宦途所受到的打擊,唱出了「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的心聲。社會的動盪,世態的炎涼,對不幸者命運的同情,對自身失意的感慨,這些本來積蓄在心中的沉痛感受,都一起傾於詩中。
3樓:每天讀首詩
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
4樓:碧雲文樂
這個要假設一下那個情景,就是彈琵琶彈了一段後,聲音慢慢小了,這時聽者似乎可以感受到彈琴者散發出的愁緒,此時的「靜」恰到好處的讓這種感覺得以釋放。
5樓:呼麗蘭琨瑜
這兩句是說,琵琶彈到此處,有個「聲漸歇」的過程,什麼聲音都沒有了,琵琶女埋藏在內心深處的怨憤情緒,似乎在琵琶聲停之後,表現得最充分;幽情暗恨,籠罩空間,此時「無聲」比「有聲」更能引起聽者的共鳴。這種描繪餘音嫋嫋、餘韻無窮的藝術境界,所表達的感情更為深沉悠長。
6樓:靈星晨曦
【出處】
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。
【原文】
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
【譯文】
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲.是什麼意思
7樓:靈星晨曦
【出處】
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。
【原文】
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
【譯文】
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
8樓:每天讀首詩
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲什麼意思??
9樓:
「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」這兩句詩的意思是:。另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。出自唐代白居易的《琵琶行 / 琵琶引》。
原詩(部分):
《琵琶行 / 琵琶引》唐代:白居易
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。(暫歇 一作:漸歇)別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
釋義:粗弦嘈嘈,好像是急風驟雨,細弦切切,好像是兒女私語。
嘈嘈切切,錯雜成一片,大珠小珠,落滿了玉盤。
花底的黃鶯間間關關——叫得多麼流利,冰下的泉水幽幽咽咽——流得多麼艱難!
流水凍結了,也凍結了琵琶的弦子,弦子凍結了,聲音也暫時停止。
另外流露出一種潛藏在內心深處的愁恨,這時候沒有聲音,卻比有聲音的更激動人心。
10樓:金果
意思是:像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
出自:《琵琶行》是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。原文節選:
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
譯文:像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴絃中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
擴充套件資料:
創作背景:
《琵琶行》創作於元和十一年(公元816年),為七言古詩。白居易任諫官時,直言敢諫,同情民間疾苦,寫了大量的諷諭詩,觸怒了唐憲宗,得罪了權貴被貶。
他的被貶其實是一樁冤案,他連遭打擊,心境淒涼,滿懷鬱憤。次年(既元和十一年)送客湓浦口,遇到琵琶女,創作出這首傳世名篇。
賞析:詩人在這首詩中著力塑造了琵琶女的形象,通過它深刻地反映了封建社會中被侮辱被損害的樂伎、藝人的悲慘命運。
抒發「同是天涯淪落人」的感情。詩的開頭寫「秋夜送客」,「忽聞」「琵琶聲」,於是「尋聲」「暗問」,「移船」「邀相見」,經過「千呼萬喚」。
然後歌女才「半遮面」地出來了。這種迴盪曲折的描寫,就為「天涯淪落」的主題奠定了基石。接著以描寫琵琶女彈奏樂曲來揭示她的內心世界。
先是「未成曲調」之「有情」,然後「弦弦」「聲聲思」,訴盡了「生平不得志」和「心中無限事」,展現了琵琶女起伏迴盪的心潮。
然後進而寫琵琶女自訴身世:當年技藝曾教「善才服」,容貌「妝成每被秋娘妒」,京都少年「爭纏頭」,「一曲紅綃不知數」。然而,時光流種如怨如慕、如泣如訴的描寫。
與上面她的彈水,「暮去朝來顏色故」、最終只好「嫁作商人婦」。這唱互為補充,完成了琵琶女這一形象的塑造。
最後寫詩人感情的波濤為琵琶女的命運所激動,發出了「同是天涯淪落人,相逢何必曾相識」的感嘆,抒發了同病相憐,同聲相應的情懷。詩韻明快,步步映襯,處處點綴。
寫琵琶女自訴身世,詳昔而略今;寫自己的遭遇,則壓根兒不提被貶以前的事。這也許是意味著以彼之詳,補此之略吧!
比方說,琵琶女昔日在京城裡「曲罷常教善才伏,妝成每被秋娘妒」的情況和作者被貶以前的情況是不是有某些相通之處呢?
同樣,他被貶以後的處境和琵琶女「老大嫁作商人婦」以後的處境是不是也有某些類似之處呢?看來是有的,要不然,怎麼會發出「同是天涯淪落人」的感慨?
11樓:子虛烏有
這兩句是說,琵琶彈到此處,有個「聲漸歇」的過程,什麼聲音都沒有了,琵琶女埋藏在內心深處的怨憤情緒,似乎在琵琶聲停之後,表現得最充分;幽情暗恨,籠罩空間,此時「無聲」比「有聲」更能引起聽者的共鳴。這種描繪餘音嫋嫋、餘韻無窮的藝術境界,所表達的感情更為深沉悠長。
12樓:匿名使用者
詩人用「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」的佳句描繪了餘音嫋嫋、餘意無窮的藝術境界,令人拍案叫絕
13樓:王林安
詩人憂愁之中產生怨恨'此時雖然沒有什麼聲音;事實上以勝過爆喊
「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」這句話是什麼意思?
14樓:
釋義:像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
出處:《琵琶行》唐代:白居易
原文:...千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。
轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。
低眉信手續續彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》後《六么》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。...
譯文:千呼萬喚她才緩緩地走出來,懷裡還抱著琵琶半遮著臉面。
轉緊琴軸撥動琴絃試彈了幾聲;尚未成曲調那形態就非常有情。
弦弦悽楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕地攏,慢慢地捻,一會兒抹,一會兒挑。初彈《霓裳羽衣曲》接著再彈《六么》。
大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。
好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
15樓:每天讀首詩
《琵琶行》 是唐朝詩人白居易的長篇樂府詩之一。作於元和十一年(816年)。此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲。翻譯?是什麼意思
16樓:金牛咲
意思是:好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
出自唐朝詩人白居易《琵琶行》,原文選段:
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。
間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。
別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。
曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。
譯文:大弦渾巨集悠長嘈嘈如暴風驟雨;小弦和緩幽細切切如有人私語。嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就像大珠小珠一串串掉落玉盤。
琵琶聲一會兒像花底下宛轉流暢的鳥鳴聲,一會兒又像水在冰下流動受阻艱澀低沉、嗚咽斷續的聲音。好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。
像另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。突然間好像銀瓶撞破水漿四濺;又好像鐵甲騎兵廝殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準琴絃中心劃撥;四弦一聲轟鳴好像撕裂了布帛。東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
擴充套件資料
創作背景:
元和十一年(公元816年)秋天,白居易被貶江州司馬兩年,在潯陽江頭送別客人,偶遇一位年少因藝技紅極一時,年老被人拋棄的歌女,心情抑鬱,結合自己仕途和人生遭遇,用歌行的體裁,創作出了這首著名的《琵琶行》(原作《琵琶引》)。
思想感情:
此詩通過對琵琶女高超彈奏技藝和她不幸經歷的描述,揭露了封建社會官僚腐敗、民生凋敝、人才埋沒等不合理現象,表達了詩人對她的深切同情,也抒發了詩人對自己無辜被貶的憤懣之情。
作者簡介:
白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。
白居易是中唐時期影響極大的大詩人,他的詩歌主張和詩歌創作,以其對通俗性、寫實性的突出強調和全力表現,在中國詩史上佔有重要的地位。詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。
「別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲」這句話是什麼意思
釋義 像另有一種愁思幽恨暗暗滋生 此時悶悶無聲卻比有聲更動人。出處 琵琶行 唐代 白居易 原文 千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續續彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為 霓裳 後 六么 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切...
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽情暗恨生,此時無聲勝有聲。翻譯?是什麼意思
金牛咲 意思是 好像水泉冷澀琵琶聲開始凝結,凝結而不通暢聲音漸漸地中斷。像另有一種愁思幽恨暗暗滋生 此時悶悶無聲卻比有聲更動人。出自唐朝詩人白居易 琵琶行 原文選段 大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽...
暗梅幽聞花,臥枝傷恨底,遙聞臥似水,易透達春綠
臥春 我蠢 暗梅幽聞花,俺沒有文化,臥枝傷恨低。我智商很低。遙問臥似水,要問我是誰?易透達春綠。一頭大蠢驢,岸似綠,俺是驢。岸是透綠。俺是頭驢,岸是透達黛綠。俺是頭大呆驢。 布拉格的木偶 這是韓寒 三重門 中的 臥春 據說是陸游寫的,但是在 中華詩詞庫 中找不到。這是個經典笑話,用山東話講是這樣的 ...