1樓:
假如那一天 我選擇了稍有不同的未來 現在會怎樣呢?
對著映照在窗上搖曳著的熟悉的每一天 我這樣問道任誰總有憧憬和受傷的時候
一定要珍惜著當初所選擇的獨一無二的現在 好好地活下去實實在在地 往前再踏出一步越過悲傷
就在不屬於任何人的 無名的道路上
明天也要這樣朝著夢想 遇到煩惱也要展露笑容喔現在站在這裡的我 就是我的所有
唯獨這一點不會改變
假如那一天 我不在你面前假裝逞強 而是勇於坦白的話偶然浮現於心間的回憶就不是苦澀 而是甘甜的了任誰總會有相遇和別離的時候 各種各樣的回憶交疊在一起之時仍然要一直活在新的明天裡
我要好好地珍惜屬於我的人生和命運
只是希望一個一個都能閃爍著光芒
在四季裡 跑吧 跑吧 跑吧 跑吧
可以讓我肯定的是 我創造了屬於自己的路
唯獨這一點不會改變
是的 只要在來不及之前
接受過往的不安
接受虛度了的光陰
接受真實呈現眼前的自己的話
在立下這誓言的時候
像要開拓未來似的
像決心要把這份思想傳達出來似的
現在 像上面所說的 相信著自己
實實在在地 往前再踏出一步越過悲傷
就在不屬於任何人的 無名的道路上
明天也要這樣朝著夢想 遇到煩惱也要展露笑容喔可以讓我肯定的事 僅此而已
我要好好地珍惜屬於我的人生和命運
只是希望一個一個都能閃爍著光芒
在四季裡 跑吧 跑吧 跑吧 跑吧
現在站在這裡的我 就是我的所有
唯獨這一點不會改變
拿分走人
2樓:匿名使用者
嵐-所有僕僕
詞的工作: 100 +
作曲:加藤yuusuke
如該日為僕
如果我選一些未來違ü
反映在視窗時正在動搖
見慣日期和我只是掛問到
他們還要求誰傷
現在選一個我(現在)
關於活的!
另一出搜走在真相
悲痛道路是不是死者的姓名誰
夢走向明天
微笑和大笑的機架
僕僕一切現在這裡
但是,這不會改變。
如該日為僕
一個聽話沒有你
餘休息的
但現在非常悲痛愛
他們還分別會見了別稀土誰
每個儲存器堆疊
一個新的明天
我們將生活更
僕僕的生活,而且還運命
新興抱kishime
一切為了輝
執行前的春夏秋冬
然然確的方式做事情,創僕
但是,這不會改變。
我停下來的擔心,不完整
時間過也離開了儀式儚庫
受柯入retara對自己
開減少到未來這一承諾
正如我收到此
我認為,現在比他們
另一出搜走在真相
悲痛道路是不是死者的姓名誰
建立正確的夢明天
微笑和大笑的機架
唯一一個我確
僕僕的生活,而且還運命
新興抱kishime
一切為了輝
執行前的春夏秋冬
然然僕僕一切現在這裡
但是,這不會改變。
3樓:♂氺橸徔戀
如果選了我那天稍微不同未來搖
晃的窗映出的 看慣了的每天問著
人誰都憧憬受傷選了 只有一個的現在一邊
重要(現在) 一定一邊生活著
實事求是 再走一次好象不出 悲傷越
過也沒有的 名明天也
那樣向(以) 夢朝向沒有的道 煩惱 笑
笑現在在這裡的 我我的全部 那麼不變
如果我那天逞強也不決定坦率放入了偶然
在胸裡浮現的所想 難過,不過現在可愛
人誰相遇和離別 各自的回憶重疊
一直都活在新的明天裡
我為了我的 人生和命運 都抱
合計yu這樣一個一
個 閃耀春夏秋冬 跑 跑 跑 跑
確實的事 我創造的道 那麼不變
象 這個所想傳達到如果接受了實事求是的自己以這個誓約鑿開未來 的那樣一樣地對
現在以上相信 虛幻也通過了那樣由於 未完成 站住了的不安的時間 自己的事 喲
實事求是 再走一次好象不出 悲傷
越過也沒有的 名沒有
的道明天也那樣對 夢 向 煩惱 笑
笑確實的事只 一個
我為了我的 人生和命運 都抱
合計yu這樣一個一
個 閃耀春夏秋冬 跑 跑 跑 跑
現在在這裡的 我我的全部 那麼不變
4樓:
嵐 - 我是我的全部
作詞∶100+
作曲∶加藤裕介
もし僕があの日 如果我在那天
少し違う未來を選んだとしたら 選擇了稍微不一樣的未來的話
揺れている窓に映る 向搖晃著的窗戶上映入眼簾的
見慣れた日々に問い掛けてる 看慣了的每天打聽
人は誰も憧れ傷つき 誰都向往受傷
ただひとつ選んだ現在(いま)を 但是唯一選擇了的現在
大切にしながら 珍惜現在,好好活著
きっと生きている
ありのままで もう一回歩き出そう 如實的,再踏出一步
悲しみ越えて 跨越悲傷
誰のでもない 名もなき道を 我不是任何人的 無名的道路
明日もそう 夢に 向かって 明天也一樣 朝著夢想
悩んで 笑って 笑って 苦惱著、笑著、笑著
今ここにいる 僕が僕のすべて 如今身在此處 我是我的全部
それだけは変わらない 只有這個事不會改變的
もし僕があの日 如果我在那天
君に強がりもせず素直でいれたら 不向你逞強而是坦白的話
ふと胸に浮かぶ思い 突然心裡浮現出回憶
切ないけれど今は愛しい 很捨不得但是現在很可愛
人は誰も出會いと別れに 無論是誰都是相遇然後分別
それぞれの思い出重ね 各種各樣的回憶不斷重複
新しい明日を 新的明天
ずっと生きてゆく 一定好好活下去
僕は僕の 人生も運命も 我想把我的人生和命運
抱きしめてゆこう 抱著活下去
ひとつひとつが 輝くために 為了讓每一個都輝煌
春夏秋冬を 走って 走って 走過春夏秋冬
走って 走って 走著 走著
確かな事は 僕が創った道 確實我自己創造的道路
それだけは変わらない 只有這些沒有改變
そう 未完成で 立ち止まった不安を 是的 讓未完成而停止的不安
儚くも過ぎ去った時間を 不可靠的逝去的時間
ありのままの自分を受け入れたら 如實的自己接受後
この誓いで未來を 切り開く様に 這個誓言 開創未來
この思いが屆きますように 為了想到這點
今以上に 自分のこと 信じるよ 從現在開始相信自己
ありのままで もう一回歩き出そう 如實的,再踏出一步
悲しみ越えて 跨越悲傷
誰のでもない 名もなき道を 我不是任何人的 無名的道路
明日もそう 夢に 向って 明天也一樣 朝著夢想
悩んで 笑って 笑って 苦惱著、笑著、笑著
確かなことは ひとつだけ 確定的事情只有一個
僕は僕の 人生も運命も 我想把我的人生和命運
抱きしめてゆこう 抱著活下去
ひとつひとつが 輝くために 為了讓每一個都輝煌
春夏秋冬を 走って 走って 走過春夏秋冬
走って 走って 走著 走著
今ここにいる 僕が僕のすべて 如今身在此處的我是我的全部
それだけは変わらない 只有這個是不會改變的
誰幫我翻譯一下這封信,誰幫我翻譯一下
夢的領導者 你 因 為 花 時 間 通 知 我 們 我 非 常 抱 歉 因 為 聽 說 你 不 能 在 關 於 中 國 支 持 者 隊 中 生 存 我 們 將 認 真 處 理 關 於 我 們 的 投 訴 我們會繼續努力以改善我們的服務.你的關心我們將交給適當的團體作於參考.我向你道歉因為南美洲對無法...
誰幫我翻譯一下,誰幫我翻譯一下?翻譯成中文
更多的定製專案將會在我們的免費內容更新!我的房間 這是我的房間,靠著窗戶有一個書桌,我經常在上面做作業。你能看到一些書。一些花插在花瓶裡。一個尺子和一個鋼筆也在書桌上。有一副貓的畫,我的床尾的上方有一個鐘錶,我通常把我的足球放在床底下。當然,我書桌前面有一把椅子,我坐上去能看到窗外的樹和馬路。他們在...
幫我翻譯一下啊,誰幫我翻譯一下啊,,謝謝
andean case of beauty,deep sen court yu ren toe,to ferry chuanlin zhu i love fitness,such as ye fengchun i ignorance and stubborn,this negative stated...