1樓:匿名使用者
“我們要一直在一起”譯成韓語為:“우리 항상 함께 하자”。
“우리”表示“我們,我的,我們的”;“항상”表示“總是,經常”;“함께”表示“一起”。
相關短語
1、我們在一起 우리 함께인 걸
2、因為我們在一起 우리 함께니까
3、我要我們在一起 아요아문재일기
雙語例句
1、我們在一起的時間將會很多。
2、我們在一起是緣分,所以不要輕易說分手。
擴充套件資料:
韓語拼寫方式
母音:아 어 오 우 ......
一個母音可以構成一個音節,這時位於首音的“ㅇ”只是一個形式上的子音,是一種使字形看起來整齊、美觀的符號,沒有實際音值,不發音。
子音:고 나 미 소 ......
子音不能單獨構成一個音節,它必須與母音結合才能構成音節,拼寫時子音字母可以位於母音字母的左側或上方。
收音:억 암 온 양 ......
子音“ㅇ”位於首音時不發音(只是用來當裝飾),位於尾音作收音時發音,有實際音值。
子音母音收音:눈 생 껄 읽 ......
子音既可以位於母音之前作首音,也可以位於母音之後作尾音,此時的子音叫收音。子音中“ㄸ ㅃ ㅉ ”只能作首音,不能做尾音。
2樓:匿名使用者
我們要一直在一起
우리 계속 함께 있어야해 .
屋裡 給索可 哈姆給 一瑟亞嘿.
우리가 함께했습니다
意思是 《我們在一起了》 跟你要的那句意思有很大的出入吧...
我想一直和你在一起,我想和你一輩子,用韓語怎麼寫?
3樓:匿名使用者
1樓的還可以,2樓跟3樓的我都沒力氣吐槽了
4樓:匿名使用者
나는 항상 내가 평생 당신을 원해요, 당신과 함께하고 싶습니다.
“我想永遠和你在一起”韓語怎麼說
5樓:匿名使用者
我想永遠和你在一起
당신과 영원히 같이 있고 싶다
6樓:匿名使用者
난 너랑 영원히 함께하고 싶어
nan neo rang yeong weon-ni ham ge ha go sip-peo
7樓:他們說的愛丶
난 너와 함께 영원히.
我男朋友他說他想和我一直在一起,要我答應他那個,我不答應,他晚上睡覺時就背對我,然後玩手機時把我Q
hhhh沒什麼啊 這種男人不能要,這種只用下半身思考的敗類,他根本就不是真真的喜歡你, 灰 現在的戀人會發生那種事很正常,你怎麼不答應他呢?你們剛交往麼 長魚翔飛 因為拒絕那個就刪qq,絕對不能要,我不相信誰會不小心刪自己女友的qq 簡單的生命 不能為你承受這個的不值得你去愛!相處久點再考慮這些吧!...
一直 用日語怎麼翻譯,我一直在,用日語怎麼說
就可以。做副詞用,用法參照以下 時間 距離 一直 很久 遠遠 前 好 一直就很喜歡 昔 人 住 這一帶很久以前就有人住 遠 船 見 遠遠的前方有條船 遠 汽笛 聞 從遠方傳來汽笛聲 3 続 一直,永遠 家 昨天一直在家 列車 混 立 列車很擠,一直站著 夏休 出 留守 暑假一直出門不在家 1.例句 ...
我很喜歡我的同性好朋友,我想和他一直在一起,但我覺得我不是同志,這種感情可以被理解嗎
當然可以理解,從你講得來看,我覺得你是把他當做知己的,甚至親人。瞭解你,明白你,為你著想,有這樣的朋友誰會不喜歡,再加上一般身邊這類朋友不多,有兩三個就已經算非常了不起了,更何況有的人一都沒有 這種人最可憐,很容易寂寞!所以會很讓人珍惜,你會依賴,就是因為這種朋會讓你感到踏實,自在,而身邊更多普通朋...