1樓:斌斌
關山月 陸 遊。
和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。
朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。
笛裡誰知壯士心?沙頭空照徵人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫?
遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕!
賞析] 這首詩是以樂府舊題寫時事,作於陸遊罷官閒居成都時。詩中痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國難的態度,表現了愛國將士報國無門的苦悶以及中原百姓切望恢復的願望,體現了詩人憂國憂民、渴望統一的愛國情懷。全詩十二句,每四句一轉韻,表達一層意思,分別寫將軍權貴、戍邊戰士和中原百姓。
詩人構思非常巧妙,以月夜統攝全篇,將三個場景融成乙個整體,構成一幅關山月夜的全景圖。可以說,這是當時南宋社會的乙個縮影。詩人還選取了一些典型事物,如朱門、廄馬、斷弓、白髮、徵人骨、遺民淚等,表現了詩人鮮明的愛憎感情。
本詩語言凝練,一字褒貶,具有很強的表現力。
陸游關山月賞析
2樓:鮮活且善良丶桃花
《關山月》是陸游創作的一首七言古詩,是作者感傷時事時寫下的這首詩。《關山月》充分地體現了陸游愛國主義詩歌的基本內容和精神實質,飽含詩人憂國愛民的思想,感情沉痛悲憤。表現了愛國將士報國無門的苦悶以及中原百姓切望恢復的願望。
原文及翻譯
和戎詔下十五年,將軍不戰空臨邊。
朱門沉沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。
笛裡誰知壯士心,沙頭空照徵人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!
遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。
翻譯:與金議和的詔書已釋出十五年,可笑將軍們不戰只是空來防邊。豪門府第終日沉溺於宴樂歌舞,可嘆戰馬肥死廄房弓箭斷了弦。
邊疆戍樓的刁斗聲聲催下落月,可伶戰士三十從軍今日已白髮。羌笛幽怨可誰能理解戰士的心?月色淒涼空照沙場戰士的遺骨。
中原大地古來戰爭不斷地發生,而今只能讓逆胡在此傳子生孫?遺民忍死偷生盼望著失地收復,今夜不知有多少**淚望月輪!
賞析
關山月》是陸游創作的一首七言古詩,是作者感傷時事時寫下的這首詩。《關山月》充分地體現了陸游愛國主義詩歌的基本內容和精神實質,飽含詩人憂國愛民的思想,感情沉痛悲憤。表現了愛國將士報國無門的苦悶以及中原百姓切望恢復的願望。
全詩每四句分為乙個層次,三個層次分別選取同一月夜下三種人物的不同境遇和態度,作為全詩的結構框架,語言極為簡練概括而內涵卻又十分豐富深廣。一邊是豪門貴宅中的文武**,鶯歌燕舞,不思復國;一邊是戍邊戰士,百無聊賴,報國無門;一邊是中原遺民,忍辱含詬,淚眼模糊,盼望統一。這三個場景構成了三幅對比鮮明的圖畫,痛斥了南宋朝廷文恬武嬉、不恤國難的態度,表現了愛國將士報國無門的苦悶以及中原百姓切望恢復的願望,體現了詩人憂國憂民、渴望統一的愛國情懷。
關山月陸游原文翻譯
3樓:知識之窗
關山月陸游原文:和戎詔陵搜下十五年,將軍不戰空臨邊。
朱門沉辯物沉按歌舞,廄馬肥死弓斷絃。
戍樓刁斗催落月,三十從軍今白髮。
笛裡誰知壯士心,沙頭空照徵人骨。
中原干戈古亦聞,豈有逆胡傳子孫!
遺民忍死望恢復,幾處今宵垂淚痕。
翻譯:
與金人議和的詔書已經下了十五年,將軍不作戰白白地來到邊疆。
深廣、壯麗的貴族府裡按攜汪液著節拍演歌舞,馬棚裡的肥馬默默死去、弓弦朽斷。
守望崗樓上報更的刁斗催月落,三十歲參軍到如今已經白了發。
從笛聲裡誰人知道壯士的心思。月亮白白地照射著出征將士的骨頭。
中原一帶的戰爭古代也聽說有,但哪有異族統治者能在中原傳子傳孫?
淪陷的人民忍痛生存盼復國,今天晚上有多少地方的民眾在流淚!
賞析
關山月》充分地體現了陸游愛國主義詩歌的基本內容和精神實質,是思想性和藝術性結合比較完美的作品。飽含詩人憂國愛民的思想,感情沉痛悲憤,讀來使人淚下。
這種感人肺腑的巨大力量,除了來自其偉大的愛國情懷,還在於其高超的藝術手法,其中最突出的一點就是構建了多重套疊的對比示現修辭文字。
陸游《關山月》閱讀練習及答案,陸游《關山月》的解釋與賞析
關山月 為南宋詩人陸游創作的一首七言古詩。全詩每四句分為一個層次,三個層次分別選取同一月夜下三種人物的不同境遇和態度,作為全詩的結構框架,語言極為簡練概括而內涵卻又十分豐富深廣。一邊是豪門貴宅中的文武 鶯歌燕舞,不思復國 一邊是戍邊戰士,百無聊賴,報國無門 一邊是中原遺民,忍辱含詬,淚眼模糊,盼望統...
《書憤》這首詩陸游寫的,《關山月》陸游寫的,詩的內容
陸游 書憤 早歲那知世事艱,中原北望氣如山。樓船夜雪瓜洲渡,鐵馬秋風大散關。塞上長城空自許,鏡中衰鬢已先斑。出師 一表真名世,千載誰堪伯仲間!賞析 這首詩表達了作者積極進取的抵抗態度,和早年的真實經歷。陸游 關山月 關山月和戎詔下十五年 將軍不戰空臨邊 朱門沉沉按歌舞 廄馬肥死弓斷絃 戍樓刁斗催落月...
陸游的《示兒》一詩中表達他愛國情感的名句是
米迦勒之舞 陸游的 示兒 一詩中表達他強烈愛國情感的名句是 死去元知萬事空,但悲不見九州同。示兒 原文 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。譯文 我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了 唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當朝廷軍隊收復中原失地的那...