古來征戰幾人回變成陳述句

時間 2022-05-04 20:06:00

1樓:天蠍越加

涼州詞二首

【其一】

葡萄美酒夜光杯⑴,欲飲琵琶馬上催。

醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。

【其二】

秦中花鳥已應闌⑵,塞外風沙猶自寒。

夜聽胡笳折楊柳⑶,教人意氣憶長安⑷醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?註釋:涼州曲:

又名《涼州詞》、《涼州歌》,樂府《近代曲》名。原是涼州(今肅武威)一帶的歌曲,唐詩人多以此此調作歌詞,描寫西北的塞上風光和戰爭情景。全詩意謂:

舉起夜光杯,葡萄美酒多滋味;正當暢飲時,馬上的琵琶把人催,將士說:即使醉臥沙場上,請君切莫笑痴狂;古往今來征戰地,竟有幾人回故鄉?葡萄美酒:

葡萄釀酒,本西域特產。《史記·大宛列傳》:「大宛(西域國名)左右以葡萄為酒,富人藏酒至萬餘石。

」葡,原作「蒲」。夜光杯:《海內十洲記》載:

「周穆王時,西域獻夜光杯,杯受三升,是白玉之精,光明夜照,暝夕出杯於中庭以向天,比明而水汁滿中,汁甘而香美,。」此處形容酒杯之精美,作酒杯的美稱。 賞析:

這是一幅「邊疆將士暢飲圖」,寫將士們遠戍邊疆,生還無望,於是乎借酒解憂,痛飲強歡,其感情歡樂而淒涼,其場面爽而悲壯。蘅塘退士雲:「作曠達語,倍覺悲痛。意思:

2樓:葉若宸

文言文:古來征戰少人回

白話文:古時候去戰場的人很少能回來。

希望採納!

3樓:阿斯克勞動糾紛

古來征戰少人回。自古去戰場的很少有回來的。

4樓:匿名使用者

古來征戰很少有人能夠回來

5樓:匿名使用者

古時候的人們外出征戰很少人能回來

6樓:匿名使用者

古代戰爭時,少數人才能活著回來。望採納。

7樓:匿名使用者

古來征戰,幾乎沒有人能回來

8樓:小咪喳

從古至今,只要上了戰場,很是有人能回來。

9樓:周樂樂小公主

自古以來打仗的人沒有幾個能夠回來的。

10樓:小尼的遊戲和學習

「古來征戰無人回」或

「古來征戰沒人回」。

11樓:小暉暉

自古以來外出征戰很少有人回來的。

12樓:蕭蕭寒櫻

古來征戰少人罕人回。

13樓:匿名使用者

古來征戰無人回 真的

14樓:釋心

自在以來,戰爭能有多少人能回來呀。

15樓:匿名使用者

自古以來,上了戰場是很少有人會來的。

古來征戰幾人回上一句是什麼

沐陽 醉臥沙場君莫笑 這句話出自 涼州詞二首 是唐代詩人王翰的組詩作品原文 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。白話譯文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休...

醉臥沙場君莫笑古來征戰幾人回表達詩人怎樣的感情

醉臥沙場君莫笑 出自唐代詩人王翰的組詩作品 涼州詞二首 中的第一首渲染了出征前盛大華貴的酒筵以及戰士們痛快豪飲的場面,表現了戰士們將生死置之度外的曠達 奔放的思想感情,全詩如下。葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。該詩描寫邊塞將士們很難得的一次歡聚的酒宴,表現出激昂興奮的...

醉臥沙場君莫笑古來征戰幾人回 運用了什麼修辭方法

醉意撩人殤 運用了反問修辭方法。原文 涼州詞 王翰詩 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。譯文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到即將跨馬奔赴沙場殺敵報國,戰士們個個豪情滿懷。今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?...