1樓:匿名使用者
英國人的姓名有兩或三部分組成,前面一部分是本人的名,最後一部分才是姓,正好與我國相反,如「約翰 斯圖爾特 史密斯」。也有一些人的姓名只有兩部分,如「約翰 史密斯」。一般說來,最前面的部分,如「約翰」是本人的名字。
中間的部分,如「斯圖爾特」有時候是母親的姓,有時候是父母家庭中某些成員或他們所尊敬的好友或名人的名字。我國過去忌諱晚輩與長輩名字相重,這正好也與英國習慣相反,在英國有時父子或祖孫的名字完全相同。 婦女在未婚時使用父母的姓,結婚後則改用丈夫的姓。
假如有一個叫「瑪麗 瓊斯」的女子,嫁給了「約翰 史密斯」先生,她就成了「史密斯太太」。這時她的姓名有兩種寫法:對沒有深交的人寫作「約翰 史密斯太太」;對比較熟識的親友,保留自己的閨名瑪麗,寫作「瑪麗 史密斯太太」。
英國人的姓名也常常把前面加以所寫,每個簽名只留一個字頭 如「約翰 斯圖爾特 史密斯」,其全名可能縮寫成「j.s.smith」。
但人們在給他寫信時,還要注意他本人怎麼樣署名。如果他本人是把自己寫成「john s. smith」,我們就不能寫成「j.
s.smith」或其他。 英國人一般對初識的人,根據不同的情況採用不同的稱呼方式。
對地位較高或年齡較長的男女,成為「sir」,「madam」而不帶姓。這是相當正式、帶有疏遠的敬意的稱呼。一般情況下則使用「mr.
」,「mrs.」帶上對方的姓。這種稱呼也比較正式並標明雙方關係一般。
結識一段時間後,如果雙方談得來或常常接觸,就會自然改為用個人的名字香橙。關係更近的人,如父母對子女、兄弟姐妹之間以及摯友之間,互相稱呼時還使用暱稱。暱稱一般是把正規的名字字尾加以變化。
如「john」變成了「johnny」或「jack」。
2樓:匿名使用者
從前往後讀,發音嗎?一般按照中文讀,不過標準的讀法沒個國家的名字讀法不一樣
3樓:匿名使用者
沒有 就是別人喜歡那樣叫的 怎樣叫好聽就怎麼叫
外國人的名字怎麼讀
4樓:無敵座
英國人的姓名有兩或三部分組成,前面一部分是本人的名,最後一部分才是姓,正好與我國相反,如「約翰 斯圖爾特 史密斯」。也有一些人的姓名只有兩部分,如「約翰 史密斯」。一般說來,最前面的部分,如「約翰」是本人的名字。
中間的部分,如「斯圖爾特」有時候是母親的姓,有時候是父母家庭中某些成員或他們所尊敬的好友或名人的名字。我國過去忌諱晚輩與長輩名字相重,這正好也與英國習慣相反,在英國有時父子或祖孫的名字完全相同。 婦女在未婚時使用父母的姓,結婚後則改用丈夫的姓。
假如有一個叫「瑪麗 瓊斯」的女子,嫁給了「約翰 史密斯」先生,她就成了「史密斯太太」。這時她的姓名有兩種寫法:對沒有深交的人寫作「約翰 史密斯太太」;對比較熟識的親友,保留自己的閨名瑪麗,寫作「瑪麗 史密斯太太」。
英國人的姓名也常常把前面加以所寫,每個簽名只留一個字頭 如「約翰 斯圖爾特 史密斯」,其全名可能縮寫成「j.s.smith」。
但人們在給他寫信時,還要注意他本人怎麼樣署名。如果他本人是把自己寫成「john s. smith」,我們就不能寫成「j.
s.smith」或其他。 英國人一般對初識的人,根據不同的情況採用不同的稱呼方式。
對地位較高或年齡較長的男女,成為「sir」,「madam」而不帶姓。這是相當正式、帶有疏遠的敬意的稱呼。一般情況下則使用「mr.
」,「mrs.」帶上對方的姓。這種稱呼也比較正式並標明雙方關係一般。
結識一段時間後,如果雙方談得來或常常接觸,就會自然改為用個人的名字香橙。關係更近的人,如父母對子女、兄弟姐妹之間以及摯友之間,互相稱呼時還使用暱稱。暱稱一般是把正規的名字字尾加以變化。
如「john」變成了「johnny」或「jack」。
1.可以依照中文的拼音那樣先拼出來
2.也可以對照其他比較規則的英文名字,然後找與其相似的單詞來發音3.最好的方法(我的個人經驗),如果碰到客戶,如果覺得對他的名字無法很準確地發音時,我一般先說:
may i call you ***?如果對方覺得不怎麼準確的話,他們會幫你糾正的。
因為非英文母語的國家的語言發音各不相同,前2種方法雖然不一定能準確的發音,但至少比較「音似」。
放心,這種問題不太要緊的,各個國家發音不同嘛,人家都會理解的。
5樓:匿名使用者
1.可以依照中文的拼音那樣先拼出來
2.也可以對照其他比較規則的英文名字,然後找與其相似的單詞來發音3.最好的方法(我的個人經驗),如果碰到客戶,如果覺得對他的名字無法很準確地發音時,我一般先說:
may i call you ***?如果對方覺得不怎麼準確的話,他們會幫你糾正的。
因為非英文母語的國家的語言發音各不相同,前2種方法雖然不一定能準確的發音,但至少比較「音似」。
放心,這種問題不太要緊的,各個國家發音不同嘛,人家都會理解的。
6樓:匿名使用者
simply ask them "what can i call you?"
so many foreigners get our names wrong. does it matter?
外國人的名字是怎麼排列的
7樓:free情到深處腿
每個國家的姓名格式不一樣,以英文名為例——英文名的姓氏是放在最後面,(教名+中間名+姓)教名為牧師/長輩/父母所取。中間名為母親姓氏或者小名、暱稱,姓氏是家族傳承。
如歐美女歌星黴黴/taylor swift原名taylor alison swift/泰勒(教名)·艾莉森(中間名)·斯威夫特(姓)
中間名可以取多個,比如蒂芬妮·喬安妮·安吉麗娜·傑爾馬諾(lady gaga)
擴充套件資料
歐美女明星
1、泰勒·斯威夫特(taylor swift),2023年12月13日出生於美國賓夕法尼亞州,美國流行**、鄉村**創作型女歌手、**製作人、演員、慈善家。2023年發行首張錄音室**《泰勒·斯威夫特》,獲美國唱片業協會認證5倍白金唱片。
2、lady gaga,原名史蒂芬妮·喬安妮·安吉麗娜·傑爾馬諾塔(stefani joanne angelina germanotta),2023年3月28日出生於美國紐約曼哈頓,美國女歌手、詞曲作者、演員。
2023年,發行首張錄音室**《the fame》,從而正式出道。
外國人中間名字英文縮寫怎麼念?
8樓:上海儒森教育進修學校
直接讀 字母
但是復一般英語國家制的人 都叫bai first name中間有個字母是
du midlle name的 縮寫
很少有機來回唸到吧? 都是不
zhi太熟悉的源時候 或者dao是讀課文的時候要念到吧?
一般生活裡就不用了吧?
演講也是 你說書面上的東西 正式不正式 在書上都可以 只寫簡寫為什麼不能在演講中用呢 /
演講的知話道其實關鍵在於別人能聽懂 你要是覺得用全名更清楚的話也可以用 其實 沒那麼死板啦
9樓:匿名使用者
演講時提到外國人中間名字以讀出字母即可,例如
john f. kennedy
albert m. edison
關於外國人讀中國人名字的發音
10樓:手機使用者
我記得老師好像是這麼說同學的名字的。。。
zhang 發音:jhang 列 johnzhu 發音:ju 列 豬
qing 發音:ing 列 因 (q 不發音)qu 發音:yu 列 餘
xu 發音: su 列 蘇
xie 發音: yiee 列 夜
xue 發音: yuee 列 月
11樓:亂拋書包
在美國我的qing.他們都讀作king(just similar,a kind of different)
like queen and king mixed.
12樓:匿名使用者
和中文一樣,只不過是輕聲
外國人常叫哪個名字,外國人的名字通常是幾個?
外國人 的名字都是英文的 外國人的名字是怎麼起的? 每個國家的姓名格式不一樣,以英文名為例 英文名的姓氏是放在最後面,教名 中間名 姓 教名為牧師 長輩 父母所取。中間名為母親姓氏或者小名 暱稱,姓氏是家族傳承。如歐美女歌星黴黴 taylorswift原名tayloralisonswift 泰勒 教...
外國人眼中的中國人是怎樣的, 提問 外國人眼中的中國人是怎樣的
趙家琪 李敖說 中國人怎麼越來越壞 國人的道德已經失去底線 各個外國人看法還不一樣 有些人覺得。中國人熱情,善良。淳樸。有些人覺得中國人奸詐。有些人覺得中國人懦弱。有些人覺得拼了老命在賺錢。掉錢眼兒了。最近多了些人覺得中國人就是暴發戶,是禍害。外國人眼中的中國人是什麼樣的 基本上都是負面新聞,雖然在...
怎樣與外國人相處,怎樣與外國人交往?
首先不是人家開放,是我們太保守,其次,不是人家不注重學習,而是人家不像我們那樣死學。等你到了那裡,你會發現有好多東西你都需要學習。你對外國人有偏見。還有,我很羨慕你能夠出國。 不想建立使用者名稱 同意樓上的,依靠自己的智慧吧。遇到困難別退縮就行 熊熊清暉 先要看你去的是哪個國家?英國是天主教國家,相...