《七步詩》原文

時間 2021-10-14 21:47:27

1樓:一米八的脖子

七步詩兩漢:曹植

煮豆持作羹,漉菽以為汁。

萁在釜下燃,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

譯文:鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過後,留下豆汁來做成羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢!

註釋:持:用來。

羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

漉:過濾。

菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

釜:鍋。

燃:燃燒。

泣:小聲哭。

本:原本,本來。

煎:煎熬,這裡指**。

何:何必。

2樓:百度文庫精選

內容來自使用者:116728229

七步詩曹植

煮豆燃豆萁,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急?

[註釋]

1.釜(fǔ):古代的一種鍋。

2.煎:煎熬,隱喻**。

[簡析]

據《世說新語·文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想**曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間內做一首詩,做不成就殺頭。結果曹植應聲詠出這首《七步詩》。

詩人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對自己和其他兄弟的殘酷**。

前兩句「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣」,一「燃」一「泣」寫出「萁」「豆」的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷**。最後兩句「本是同根生,相煎何太急!」畫龍點睛提示詩歌主題。

「同根」一語雙關,表面上指「萁」和「豆」是在同一根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同一父母所生,責問曹丕為什麼要對同胞兄弟逼迫得這樣急。

這首詩的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統治集團的內部矛盾倒是十分形象真切的,確實是一首好詩。

敕勒歌北朝樂府

敕勒川,陰山下,

天似穹廬,籠蓋四野。

天蒼蒼,野茫茫,

風吹草低見牛羊。

[註釋]

1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。  這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風格,境界開闊,音調雄壯,語言明白如話,藝術概括力極強。

宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者    三、四兩句,明代的楊慎

3樓:

六句《七步詩》弄懵小學生

琪琪是小學二年級學生,以前能非常熟練地背出四句的《七步詩》,可是看到課本上寫著六句,不由發出疑問:「怎麼跟老師教的不一樣啊?」

「六句」版源自標準原著

《小學生必背古詩詞》的版權人何先生接受採訪時說,教育部要求在該詩歌的出版編譯過程中原著原文不要刪節。依據現當代學者最新的研究成果,認為四句的《七步詩》屬於節選,不應採用。「我們策劃出版發行的《小學生必背古詩詞》是配套小學語文教學標準的,是嚴格按照教育部要求的。

」專家:應以六句詩為準

對此,中國人民大學中文系成復旺教授翻閱了有關文獻,並進行了詳細的解答:首先,《七步詩》的流傳本來就有兩個版本,後來經過學者的校勘,認為四句版本是漏掉了兩句,應以六句為可信。其次,對於是否需要加註說明,主要看編輯的思路。

也許編輯認為給小學生看的書沒有必要加註。再有,就是詩歌中個別字句的出入,原因也很多。一種就是依據了不同版本,因為曹植的文集是根據儲存下來的類書結集而成的,難免由於傳抄、記憶等人為因素產生差異;另外通假字的使用,例如「萁在釜下燃」一句中的「然」,就是由通假字改變而來。

「煮豆持作羹,漉(lù)豉(chǐ)以為汁。萁在釜下然(燃),豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。」

成教授建議說:「讀者在學古詩詞時應找一個可信的底本,並依據前人的校注成果。」

4樓:隱墨出琛瑞

七步詩七步詩曹植

煮豆燃豆

萁,豆在釜

中泣。本是

同根生,相

煎何太急?

[註釋]

1.釜(fǔ):古代的一種鍋。

2.煎:煎熬,隱喻**。

[簡析]

據《世說新語·文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想**曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間內做一首詩,做不成就殺頭。結果曹植應聲詠出這首《七步詩》。

詩人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對自己和其他兄弟的殘酷**。

前兩句「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣」,一「燃」一「泣」寫出「萁」「豆」的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷**。最後兩句「本是同根生,相煎何太急!」畫龍點睛提示詩歌主題。

「同根」一語雙關,表面上指「萁」和「豆」是在同一根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同一父母所生,責問曹丕為什麼要對同胞兄弟逼迫得這樣急。

這首詩的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統治集團的內部矛盾倒是十分形象真切的,確實是一首好詩。

七步詩[三國·魏]曹植

煮豆持作羹,

漉菽以為汁。

萁在釜下燃,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急。

[註釋]

1.釜(fǔ):古代的一種鍋。

2.煎:煎熬,隱喻**。[簡析]

據《世說新語·文學》記載:曹植的哥哥曹丕做了皇帝后,要想**曹植,於是命令曹植在走七步路的短時間內做一首詩,做不成就殺頭。結果曹植應聲詠出這首《七步詩》。

詩人以箕豆相煎為比喻,控訴了曹丕對自己和其他兄弟的殘酷**。

相傳曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之內作成一首詩,

不然就要殺他的頭,曹植憤然寫了這首詩。豆和豆秸是同一個

根上長出來的,好比同胞兄弟。豆秸燃燒起來把鍋內的豆煮得

哭泣不已。比喻兄長逼弟弟,十分貼切感人。

[七步詩簡析]

對於七步詩的作者,謝靈運曾這樣評說:「天下才有一石,曹子建獨佔八斗,我得一斗,天下共分一斗。」這是說,天下的才能如果是一擔(石),曹植一個就佔了八斗,八斗為一擔。

(《釋常談》)劉勰的《文心雕龍·才略》中也說:「子建思捷而才俊,詩麗而表逸。」明代王世貞的《藝苑卮言》也說:

「子建天才流麗,雖譽冠千古,而實避父兄,何以故?才太高,辭太華。」可見前人都指出了曹植才華出眾,稟賦異常的特點,而最能表現其才華的例子就是這首《七步詩》。

關於七步詩的傳說很多,據《世說新語·文學》中說,曹丕做了皇帝以後,對才華橫溢的胞弟曹植一直心懷忌恨,有一次,他命曹植在七步之內作詩一首,如做不到就將行以**(處死),而曹植不等其話音落下,便應聲而說出六句詩來,就是上面的這首膾炙人口的詩。因為限止在七步之中作成,故後人稱之為《七步詩》。據說曹丕聽了以後「深有慚色",不僅因為曹植在詠詩中體現了非凡的才華,具有出口成章的本領,使得文帝自覺不如,而且由於詩中以淺顯生動的比喻說明兄弟本為手足,不應互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬分,無地自容。

《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。第二句中的「漉豉」是指過濾煮熟後發酵過的豆子,用以製成調味的汁液。「萁」是指豆莖,晒乾後用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實有違天理,為常情所不容。

詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人歎為觀止。「本是同根生,相煎何太急」二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

《七步詩》的前兩句「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣」,一「燃」一「泣」寫出「萁」「豆」的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷**。最後兩句「本是同根生,相煎何太急!」畫龍點睛提示詩歌主題。

「同根」一語雙關,表面上指「萁」和「豆」是在同一根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同一父母所生,責問曹丕為什麼要對同胞兄弟逼迫得這樣急。

《七步詩》的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統治集團的內部矛盾倒是十分形象真切的,確實是一首好詩。

[三國·魏]曹植

煮豆燃豆萁,

豆在釜中泣。

本是同根生,

相煎何太急。

相傳曹植的哥哥魏文帝(曹丕),要他在七步之內作成一首詩,

不然就要殺他的頭,曹植憤然寫了這首詩。豆和豆秸是同一個

根上長出來的,好比同胞兄弟。豆秸燃燒起來把鍋內的豆煮得

哭泣不已。比喻兄長逼弟弟,十分貼切感人。

[七步詩簡析]

對於七步詩的作者,謝靈運曾這樣評說:「天下才有一石,曹子建獨佔八斗,我得一斗,天下共分一斗。」這是說,天下的才能如果是一擔(石),曹植一個就佔了八斗,八斗為一擔。

(《釋常談》)劉勰的《文心雕龍·才略》中也說:「子建思捷而才俊,詩麗而表逸。」明代王世貞的《藝苑卮言》也說:

「子建天才流麗,雖譽冠千古,而實避父兄,何以故?才太高,辭太華。」可見前人都指出了曹植才華出眾,稟賦異常的特點,而最能表現其才華的例子就是這首《七步詩》。

關於七步詩的傳說很多,據《世說新語·文學》中說,曹丕做了皇帝以後,對才華橫溢的胞弟曹植一直心懷忌恨,有一次,他命曹植在七步之內作詩一首,如做不到就將行以**(處死),而曹植不等其話音落下,便應聲而說出六句詩來,就是上面的這首膾炙人口的詩。因為限止在七步之中作成,故後人稱之為《七步詩》。據說曹丕聽了以後「深有慚色",不僅因為曹植在詠詩中體現了非凡的才華,具有出口成章的本領,使得文帝自覺不如,而且由於詩中以淺顯生動的比喻說明兄弟本為手足,不應互相猜忌與怨恨,曉之以大義,自然令文帝羞愧萬分,無地自容。

《七步詩》純以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。第二句中的「漉豉」是指過濾煮熟後發酵過的豆子,用以製成調味的汁液。「萁」是指豆莖,晒乾後用來作為柴火燒,萁燃燒而煮熟的正是與自己同根而生的豆子,比喻兄弟逼迫太緊,自相殘害,實有違天理,為常情所不容。

詩人取譬之妙,用語之巧,而且在剎那間脫口而出,實在令人歎為觀止。「本是同根生,相煎何太急」二語,千百年來已成為人們勸戒避免兄弟鬩牆、自相殘殺的普遍用語,說明此詩在人民中流傳極廣。

《七步詩》的前兩句「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣」,一「燃」一「泣」寫出「萁」「豆」的尖銳矛盾,及豆萁對豆子的殘酷**。最後兩句「本是同根生,相煎何太急!」畫龍點睛提示詩歌主題。

「同根」一語雙關,表面上指「萁」和「豆」是在同一根上面生長起來的,實際上是說自己與曹丕是同一父母所生,責問曹丕為什麼要對同胞兄弟逼迫得這樣急。

《七步詩》的比喻十分貼切,淺顯生動。雖然詩歌本身是否真為曹植所作,還難以確定,但這首詩反映曹魏統治集團的內部矛盾倒是十分形象真切的,確實是一首好詩。

《七步詩》曹植,曹植《七步詩》原文的意思是什麼?

煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急?白話譯文 煮豆來做豆羹,過濾的豆子做成汁。豆杆在鍋下燃燒,豆子在鍋裡哭泣。豆杆和豆子本是從同一條根上生長出來的,為什麼要相互煎熬逼迫得那麼狠呢?七步詩 是三國時期魏國文人曹植 曹操的兒子 的一首詩。這首詩用同根而生的萁和豆來比喻...

《七步詩》賞析,《七步詩》的意思是?

古詩 七步詩 三國 魏 曹植 煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?意思 鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾過後,留下豆汁來做成羹。豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。豆子和豆秸本來是同條根上生出來的,豆秸煎熬豆子怎能這樣的急迫呢?賞析 這首 七步詩 巧妙地運用了比...

七步詩賞析

回騰撒和暖 此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,寓意明暢,無庸多加闡釋,只須於個別詞句略加疏通,其意自明。前四句描述了燃萁煮豆這一日常生活現象,曹植以 豆 自喻,一個 泣 字充分表達了受害者的悲傷與痛苦。第二句中的 漉豉 是指過濾煮熟後發酵過的豆子,用以製成調味的汁液。萁 是指豆莖,晒乾後用來作為柴火...