道是無情卻有情,出自那首詩,它表達了什麼

時間 2021-10-14 20:11:49

1樓:金果

出自唐代詩人劉禹錫的詩《竹枝詞》,此句用了雙關的手法,原文是「晴」,諧音為「情」,它既寫了江上陣雨天氣,又表達了女子那種含羞不露的內在感情,貼切自然。

原文:竹枝詞

唐代:劉禹錫

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

譯文:岸上楊柳青,江中風浪平,忽然傳來岸上情郎那熟悉的唱歌聲。

就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是晴天。

擴充套件資料:

創作背景:

劉禹錫於公元822年(唐穆宗長慶二年)正月至公元824年(長慶四年)夏在夔(kuí)州任刺史,作《竹枝詞》十一首。這是其中一首。

賞析:首句「楊柳青青江水平」,描寫少女眼前所見景物,用的是起興手法。所謂「興」,就是觸物起情,它與後文要表達的情事。並無直接關係,但在詩中卻是不可少的。

這一句描寫的春江楊柳,最容易引起人的情思,於是很自然地引出了第二句:「聞郎江上唱歌聲」。這一句是敘事,寫這位少女在聽到情郎的歌聲時起伏難平的心潮。

最後兩句「東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴」,是兩個巧妙的隱喻,用的是語意雙關的手法。「東邊日出」是「有晴」,「西邊雨」是「無晴」。

「晴」和「情」諧音,「有晴」、「無晴」是「有情」、「無情」的隱語。「東邊日出西邊雨」,表面是「有晴」、「無晴」的說明,實際上卻是「有情」、「無情」的比喻。

這使這個少女聽了,真是感到難以捉摸,心情忐忑不安。但她是一個聰明的女子,她從最後一句辨清了情郎對她是有情的,因為句中的「有」、「無」兩字中,著重的是「有」。

因此,她內心又不禁喜悅起來。這句用語意雙關的手法,既寫了江上陣雨天氣,又把這個少女的迷惑、眷戀和希望一系列的心理活動巧妙地描繪出來。

此詩以多變的春日天氣來造成雙關,以「晴」寓「情」,具有含蓄的美,對於表現女子那種含羞不露的內在感情,十分貼切自然。最後兩句一直成為後世人們所喜愛和引用的佳句。

這種根據漢語語音的特點而形成的表現方式,是歷代民間情歌中所習見的。它們是諧聲的雙關語,同時是基於活躍聯想的生動比喻。它們往往取材於眼前習見的景物。

用諧音雙關語來表達思想感情,是我國從古代到現代民歌中常用的一種表現手法。這首詩用這種方法來表達青年男女的愛情。

更為貼切自然,既含蓄,又明朗,音節和諧,頗有民歌風情,但寫得比一般民歌更細膩,更含蓄。因此,歷來為人們所喜愛傳誦。

2樓:

詠竹詩:竹枝詞全詩及賞析,最後那兩句很出名

3樓:匿名使用者

竹枝詞二首·其一

【作者】劉禹錫 【朝代】唐

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

4樓:匿名使用者

出自唐代詩人劉禹錫的竹枝詞

5樓:行走的小魚乾兒

原文:道是無晴卻有晴。

出自劉禹錫的竹枝詞。

這裡的晴是雙關,以「晴」寓「情」,具有含蓄的美。

既寫了江上陣雨天氣,又表現了女子那種含羞不露的內在感情,貼切自然。

6樓:匿名使用者

(精)楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

劉禹錫的竹枝詞

這是一首描寫青年男女愛情的歌。它描寫了一個初戀的少女在楊柳青青、江平如鏡的清麗的春日裡,聽到情郎的歌聲所產生的內心活動。(銳)

道是無情卻有情是哪首詩裡的?全文

7樓:韓琴

出自唐代詩人劉禹錫的詩《竹枝詞》,此句用了雙關的手法,原文是「晴」,諧音為「情」。全詩如下:楊柳青青江水平,聞郎岸上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

白話文意思是楊柳青翠,江水平靜清澈。在這美好的環境裡,少女忽然聽到自己心上人的歌聲,從江邊傳來。他一邊朝著江邊走來,一邊唱著歌,他是不是對自己也有點意思呢?少女並不清楚。

因此她想到:這個人有點像黃梅時節晴雨不定的天氣,說它是晴天,西邊還下著雨;說它是雨天,東邊又還出著太陽。是晴是雨,真令人難以捉摸。

擴充套件資料

這是一首描寫青年男女愛情的詩歌。它描寫了一個初戀的少女在楊柳青青、江平如鏡的清麗的春日裡,聽到情郎的歌聲所產生的內心活動。

首句「楊柳青青江水平」,描寫少女眼前所見景物,用的是起興手法。所謂「興」,就是觸物起情,它與後文要表達的情事。並無直接關係,但在詩中卻是不可少的。

這一句描寫的春江楊柳,最容易引起人的情思,於是很自然地引出了第二句:「聞郎江上唱歌聲」。

這一句是敘事,寫這位少女在聽到情郎的歌聲時起伏難平的心潮。最後兩句是兩個巧妙的隱喻,用的是語意雙關的手法。「東邊日出」是「有晴」,「西邊雨」是「無晴」。

「晴」和「情」諧音,「有晴」、「無晴」是「有情」、「無情」的隱語。

用諧音雙關語來表達思想感情,是我國從古代到現代民歌中常用的一種表現手法。這首詩用這種方法來表達青年男女的愛情,更為貼切自然,既含蓄,又明朗,音節和諧,頗有民歌風情,但寫得比一般民歌更細膩,更含蓄。

8樓:匿名使用者

唐·劉禹錫《竹枝詞》

楊柳青青江水平

聞郎江上踏歌聲

東邊日出西邊雨

道是無晴卻有晴

9樓:匿名使用者

竹 枝 詞

劉禹錫楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

「東邊日出西邊雨,道是無情卻有情」出自哪位作家的哪首詩?

10樓:噠噠大寶貝

《竹枝詞二首·其一》

劉禹錫(唐)

楊柳青青江水平,聞郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

譯文:楊柳青青江水寬又平,聽見情郎江上踏歌聲。

東邊日出西邊下起雨,說是無晴但是還有晴。

註釋:⑴竹枝詞:樂府近代曲名。

又名《竹枝》。原為四川東部一帶民歌,唐代詩人劉禹錫根據民歌創作新詞,多寫男女愛情和三峽的風情,流傳甚廣。後代詩人多以《竹枝詞》為題寫愛情和鄉土風俗。

其形式為七言絕句。

⑵晴:與「情」諧音。《全唐詩》:也寫作「情」。

鑑賞:這是一首描寫青年男女愛情的詩歌。它描寫了一個初戀的少女在楊柳青青、江平如鏡的清麗的春日裡,聽到情郎的歌聲所產生的內心活動。

此詩以多變的春日天氣來造成雙關,以「晴」寓「情」,具有含蓄的美,對於表現女子那種含羞不露的內在感情,十分貼切自然。最後兩句一直成為後世人們所喜愛和引用的佳句。

用諧音雙關語來表達思想感情,是我國從古代到現代民歌中常用的一種表現手法。這首詩用這種方法來表達青年男女的愛情,更為貼切自然,既含蓄,又明朗,音節和諧,頗有民歌風情,但寫得比一般民歌更細膩,更含蓄。因此,歷來為人們所喜愛傳誦。

11樓:

這句詩出自唐朝劉禹錫的《竹枝詞》,意思是東邊出著太陽,西邊卻下著雨,說不是天晴又還有晴朗的陽光。字面上是說天氣,但作者在這裡巧用雙關「晴——情」,既寫天氣,又寫愛情。東邊陽光燦爛西邊雨絲綿綿,原以為他是無情郎君其實他還有情。

全詩如下:

楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。

東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。

東邊日出西邊雨道是無情卻有情的意思

竹枝詞唐 劉禹錫 楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。註釋 竹枝詞 是巴渝民歌的一種,唱時以笛 鼓伴奏,同時起舞。唱 一說 踏 唱歌聲,西南地區,民歌最為發達。男女的結合,往往通過歌唱 在戀愛時,更是用唱歌來表情達意。踏歌,是民間的一種歌調,唱歌時以腳踏地為節拍。東邊道是...

《甄嬛傳》中的皇上看似無情卻有情,哪些細節表明他早已對甄嬛動了心

佳音 有一次皇上在華妃那裡就寢,突然聽到外面雷雨交加,忽然想起甄嬛怕打雷,於是急忙起身趕往甄嬛的住處去陪伴她,還有一次皇上生病了,在他昏睡期間,他嘴裡喊的是嬛嬛的名字,種種細節表明皇上早已喜歡上了甄嬛,但是他卻不自知。 姚姚相扣 甄嬛第一次失去孩子,甄嬛哭了,然後皇帝自己也流下了眼淚。是皇帝為數不多...

東邊日出西邊雨,倒是無情卻有情 這句話是什麼意思

雪月森林 這句話的意思是 就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是晴天。出自 唐代劉禹錫的 竹枝詞二首 其一 原文 楊柳青青江水平,聞郎江上唱歌聲。東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。譯文 岸上楊柳青,江中風浪平,忽然江上舟中傳來男子的唱歌聲。就像東方出太陽,西邊落雨。你說它不是晴天吧,它又是...