1樓:匿名使用者
國泰民安中國地;
風調雨順大中華。
橫聯:國泰民安
以上對聯思想性強,立意很好。但有不足之處:
一,對仗欠工整,中國地和大中華沒對好。
二,上下聯中有重複的字。
三,聯語與橫批意義重複;
建議改一改:
神州大地風調雨順;
中華普天國泰民安。
橫聯:欣逢盛世。
2樓:匿名使用者
不清楚錯誤指的是什麼,大概說一下個人覺得彆扭的地方吧:
1 中國地與大中華不成對,改為中華家,或華夏家大概比較好一些,中國對中華/華夏,地對家,詞性與詞的結構一致;
2 風調雨順用來形容中國地比較好,國泰民安用於中華比較貼切;
3 橫聯國泰民安與上聯首四字重複了,一般橫批是上下聯的關聯或總結,不與聯中重詞。
個人改一副:風調雨順中國地,國泰民安華夏家。橫批:旭日東昇/壯麗山河/**上國(哈哈,開玩笑的)/強民富國,etc.
3樓:
錯的地方多了!
1、對聯要求對仗,意思就是:名詞對名次 動詞對動詞 形容詞對形容詞。。國泰民安對風調雨順是正確的,但後面的 中國地對大中華 就明顯錯誤了
2、真正的對聯,要求 平仄相對 (一二聲為平,三四聲為仄) ,但是,在近代這一點基本上不作為必要要求了
3,橫批:橫批的作用是對對聯內容 補充說明的,因此,一般來說,對聯中出現的字不應該出現在橫批中,你這個還是整個詞語,就更不對了!!
幫你修改一下:國泰民安中華情 風調雨順華夏春 橫批:東方巨龍
上聯是國泰民安,下聯是風調雨順,橫批是什麼?
4樓:匿名使用者
上聯是:國泰民安,
下聯是:風調雨順,
橫批是:天賜吉祥
成語接龍 國泰民安安居樂業業精於勤勤勞刻苦苦口佛心心想事成
國泰民安 安居樂業 業精於勤 勤勞刻苦 苦口佛心 心想事成 成佛作祖 祖生之鞭 鞭不及腹 四年級暑假作業第38頁,第2題 成語接龍 國泰民安 安居樂業 業精於勤 勤勞刻苦 苦口佛心 心想事成 成事不足 足下生風 風平浪靜 成事不足 足不出戶 戶樞不蠹 忘恩負義到安居樂業 成語接龍 義薄雲天,天理不容...
求甜蜜無虐的甜劇,古代現代,中國韓國泰國日本,電影電視劇不限,看過很多了,所以請多
no.1 醜小鴨之天生絕配 no.2 仁顯王后的男人 no.3 no.4 k pop最強生死戰 no.5 初三大四我愛你 no.6 愛情雨 no.7 白兔糖 no.8 私立馬鹿蘭高校 no.9 螢火之森 no.10 蒙特卡羅 no.11 大學新生 no.12 查理和巧克力工廠 no.13 有一天 n...
外國人在中國租界地欺辱中國人歷史
關於租界侮辱中國人,流傳最廣的一個故事就是租界中外灘公園門口掛著 華人與狗不得入內 的牌子。從晚清到 圍繞 華人與狗不得入內 的問題,一直有爭論。最早提供證據的是周作人,他說看到外灘公園有 犬與華人不準入 的牌子,後來有很多人都說看到過,但具體說法有所不同。這個牌子是有的,但是寫這八個字的牌子沒有的...